summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-my/strings.xml65
1 files changed, 46 insertions, 19 deletions
diff --git a/data/res/values-my/strings.xml b/data/res/values-my/strings.xml
index 5f67641c..4c757df9 100644
--- a/data/res/values-my/strings.xml
+++ b/data/res/values-my/strings.xml
@@ -181,6 +181,7 @@
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံပြီး ကွန်ရက်အသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ထပ်မံလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"သင့်ကိရိယာအား ပယ်ဖျက်လိမ့်မည်"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"စီမံခန့်ခွဲရန် အက်ပ်ကို သုံး၍မရပါ။ သင်၏ စက်ပစ္စည်းအတွင်းရှိ အရာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။\n\nမေးမြန်းစရာများရှိပါက အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> က ပုံနှိပ်ထုတ်ယူခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"တီဗွီ ရွေးချယ်စရာများ"</string>
@@ -263,8 +264,8 @@
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>၊ <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"အန္တရာယ်ကင်းမှု စနစ်(Safe mode)"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android စနစ်"</string>
- <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"ကိုယ်ပိုင်သီးသန့်အဖြစ် ပြောင်းပါ"</string>
- <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"အလုပ်သို့ ပြောင်းပါ"</string>
+ <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာသုံး ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
+ <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"အလုပ်ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"သင့် အဆက်အသွယ်များအား ဝင်ရောက်သုံးရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အား သင်၏အဆက်အသွယ်များကို သုံးခွင့်ပေးရန်"</string>
@@ -416,6 +417,8 @@
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် ဖုန်းနံပါတ်၊ စက်နံပါတ်၊ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိနှင့် တဖက်မှ ဖုန်းနံပါတ် များအား သိရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"ခေါ်ဆိုမှုများကို စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"ခေါ်ဆိုမှု အတွေ့အကြုံ ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန်အတွက် အက်ပ်၏ ခေါ်ဆိုမှုအား စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းရန် ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
+ <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"အခြားအက်ပ်မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ပါ"</string>
+ <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"အခြားအက်ပ်တွင် စတင်ထားသည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"ဖုန်းနံပါတ်များကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"အက်ပ်ကို စက်ပစ္စည်း၏ ဖုန်းနံပါတ်များအား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"တက်ပလက်အား ပိတ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ခြင်း"</string>
@@ -485,13 +488,19 @@
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"လက်ညှိုးအလွန်နှေးကွေးစွာ ရွေ့ခဲ့သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
+ <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"လက်ဗွေရာ ဟာ့ဒ်ဝဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"လက်ဗွေရာ သိုလှောင်၍မရပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ ရှိပြီးလက်ဗွေရာအား ဖယ်ရှားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"လက်ဗွေရာအချိန်ကုန် သွားပါသည်။ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"လက်ဗွေရာ လုပ်ငန်း ဖျက်သိမ်းခဲ့၏။"</string>
+ <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"လက်ဗွေဖြင့် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက ပယ်ဖျက်ထားသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ကြိုးစာမှု အကြိမ်များနေ၏။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များနေပါပြီ။ လက်ဗွေဖတ်စနစ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_error_no_fingerprints (7654382120628334248) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fingerprint_error_hw_not_present (5729436878065119329) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"လက်ချောင်း <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
@@ -990,6 +999,9 @@
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"စာပို့ရန်"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"အချိန်ဇယား"</string>
+ <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"ရှာရန်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"သိမ်းဆည်သော နေရာ နည်းနေပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"တချို့ စနစ်လုပ်ငန်းများ အလုပ် မလုပ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
@@ -1115,6 +1127,7 @@
<item quantity="one">Wi-Fi ကွန်ယက်ရရှိနိုင်သည်အား ဖွင့်ပါ</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"အများသုံး Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
+ <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"အများသုံး Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
@@ -1169,7 +1182,7 @@
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ စာ အမြောက်အများ ပို့နေပါသည်။ ဒီအပလီကေးရှင်းကို ဆက်လက်ပြီး လုပ်ဆောင်ရန် ခွင့်ပြုပါမလား"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
- <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ငြင်းပယ်ခြင်း"</string>
+ <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို စာတို ပို့ချင်ပါသည်"</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
@@ -1199,13 +1212,23 @@
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"သင့်အတွက် ပိုက်ဆံကုန်ကျနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"အိုကေ"</string>
- <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"ဤစက်ကို USB ဖြင့် အားသွင်းနေသည်"</string>
- <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို USB မှတစ်ဆင့် အားသွင်းနေသည်"</string>
- <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းရန်အတွက် USB"</string>
- <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"ဓာတ်ပုံလွှဲပြောင်းရန်အတွက် USB"</string>
- <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"MIDI အတွက် USB"</string>
- <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းအား ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
+ <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (1595122345358177163) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_supplying_notification_title (4631045789893086181) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (4238227258391151029) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (5425857879922006878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_tether_notification_title (3716143122035802501) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (5356040379749154805) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_accessory_notification_title (1899977434994900306) -->
+ <skip />
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများအတွက် တို့ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for usb_power_notification_message (4647527153291917218) -->
+ <skip />
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"အန်နာလော့ အသံကိရိယာကို တွေ့ထားပါသည်"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"တပ်ဆင်ထားသော ကိရိယာကို ဤဖုန်းနှင့် တွဲသုံး၍မရပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB အမှားရှာပြင်စနစ် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
@@ -1413,6 +1436,8 @@
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"သက်မှတ်နှုန်းထက် <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ကျော်နေပါသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"ကန့်သတ်ချက်ကိုဖယ်ရှားရန် တို့ပါ။"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_title" msgid="4579994056245665351">"ဒေတာသုံးစွဲမှု များပြားခြင်း"</string>
+ <string name="data_usage_rapid_body" msgid="4899922842674185567">"ပြီးခဲ့သည့်ရက်အနည်းငယ်က သင်၏ဒေတာသုံးစွဲမှုသည် ပုံမှန်ထက်ပိုများပါသည်။ သုံးစွဲမှုနှင့် ဆက်တင်များကိုကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"လုံခြံုမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မှာ တရားဝင်သည်"</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"ထုတ်ပေးသည်-"</string>
@@ -1642,9 +1667,6 @@
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"အလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"ဒုတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"တတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"ဤမျက်နှာပြင်ကို ပင်ဖြုတ်ရန်အတွက် \'နောက်သို့\' နှင့် \'အနှစ်ချုပ်\' ခလုတ်များကို အတူတို့၍ ထိထားပါ"</string>
- <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးထား"</string>
- <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု ဖြတ်လိုက်ပြီ"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ရေးဆွဲမှုပုံစံကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
@@ -1689,7 +1711,7 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>အထိ"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> အထိ (လာမည့် နှိုးစက်)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"\"မနှောင့်ယှက်ရန်\" ကို သင်ပိတ်လိုက်သည်အထိ"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"သင်ပိတ်လိုက်သည် အထိ"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"မနှောင့်ယှက်ရန် ကိုသင်ပိတ်သည်အထိ"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ခေါက်ရန်"</string>
@@ -1738,9 +1760,11 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ဘာသာစကားများအားလုံး"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"ဒေသအားလုံး"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ရှာဖွေရန်"</string>
- <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"အလုပ်မုဒ်ကို ဖွင့်လိုပါသလား။"</string>
- <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"၎င်းသည် အက်ပ်၊ နောက်ခံတွင် စင့်ခ်လုပ်ခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများ အပါအဝင် သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်"</string>
+ <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်လိုသလား။"</string>
+ <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"သင်၏ အလုပ်အက်ပ်၊ အကြောင်းကြားချက်၊ ဒေတာနှင့် အခြားအလုပ်ပရိုဖိုင် ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"ဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းဟောင်းအတွက် ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အပ်ဒိတ်များအတွက် ရှာကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"အပ်ဒိတ်အတွက် စစ်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"သင့်ထံတွင် စာအသစ်များရောက်နေသည်"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ကြည့်ရှုရန် SMS အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များ ကန့်သတ်ချက်ရှိနိုင်သည်"</string>
@@ -1807,12 +1831,15 @@
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"စကားသံအတွက် ဖုန်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို အသုံးပြုနိုင်ရန် နောက်ဆုံးထွက်အက်ပ် လိုအပ်ပါသည်"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_restored_on_lower_version (4860853725206702336) -->
+ <skip />
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"အက်ပ်သည် မိတ္တူကူးခြင်းနှင့် ပြန်ယူခြင်းကို ပံ့ပိုးခြင်းမရှိသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"အက်ပ်လက်မှတ် မတူညီသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ပိတ်ထားသည်"</string>
- <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="3846265696369136266">"ဖြုတ်ရန်"</string>
- <string name="harmful_app_warning_launch_anyway" msgid="5784428382367400530">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဖွင့်ရန်"</string>
- <string name="harmful_app_warning_title" msgid="2229996292333310435">"အန္တရာယ်ရှိသည့် အက်ပ်ကို ဖြုတ်လိုပါသလား။"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"ဖြုတ်ရန်"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"ဘာဖြစ်ဖြစ် ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်ကို တွေ့ရှိထားသည်"</string>
+ <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များကို ပြသလိုသည်"</string>
+ <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
</resources>