summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-my/strings.xml34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/data/res/values-my/strings.xml b/data/res/values-my/strings.xml
index 34e783b8..0f0ae23c 100644
--- a/data/res/values-my/strings.xml
+++ b/data/res/values-my/strings.xml
@@ -172,8 +172,7 @@
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"စီမံခန့်ခွဲရန် အက်ပ်မရှိသောကြောင့် အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို ဖျက်လိုက်ခြင်းဖြစ်သည်"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲရန်အက်ပ် မရှိပါ သို့မဟုတ် ပျက်စီးနေပါသည်။ ထို့ကြောင့် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ အကူအညီရယူရန် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်မရှိတော့ပါ"</string>
- <!-- no translation found for work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure (8986903510053359694) -->
- <skip />
+ <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"စကားဝှက်ထည့်သွင်းရန် ကြိုးစားသည့် အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များသွား၍ ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံပြီး ကွန်ရက်အသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ထပ်မံလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"သင့်ကိရိယာအား ပယ်ဖျက်လိမ့်မည်"</string>
@@ -250,6 +249,7 @@
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"လက်လီအရောင်းဆိုင် သရုပ်ပြမှု"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB ချိတ်ဆက်မှု"</string>
+ <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"APP လုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"အက်ပ်များက ဘက်ထရီကုန်စေသည်"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုက ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
@@ -979,11 +979,11 @@
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"စာတို လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"အီးမေးလ်"</string>
- <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"ဖုန်း"</string>
- <string name="map" msgid="6068210738233985748">"Maps"</string>
- <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"ဘရောင်ဇာ"</string>
- <string name="sms" msgid="8250353543787396737">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
- <string name="add_contact" msgid="7990645816259405444">"အဆက်အသွယ်"</string>
+ <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"ခေါ်ဆိုရန်"</string>
+ <string name="map" msgid="6521159124535543457">"တည်နေရာ"</string>
+ <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"ဖွင့်ရန်"</string>
+ <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"စာပို့ရန်"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"သိမ်းဆည်သော နေရာ နည်းနေပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"တချို့ စနစ်လုပ်ငန်းများ အလုပ် မလုပ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
@@ -993,7 +993,6 @@
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"အိုကေ"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"မလုပ်တော့"</string>
- <string name="close" msgid="2318214661230355730">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"သတိပြုရန်"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"တင်နေ…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ဖွင့်ရန်"</string>
@@ -1050,8 +1049,6 @@
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"စကေး"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"အမြဲပြသရန်"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"ဒါကို စနစ် ဆက်တင်များထဲ ပြန်ဖွင့်ပေးရန် &gt; Apps &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
- <string name="top_app_killed_title" msgid="6814231368167994497">"အက်ပ်က တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
- <string name="top_app_killed_message" msgid="3487519022191609844">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က နေရာအလွန်အကျွံ ယူထားပုံရပါသည်။"</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် လက်ရှိ မျက်နှာပြင်အရွယ်အစားကို ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိပါ။ မမျှော်လင့်နိုင်သည့် ချွတ်ယွင်းချက်များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"အမြဲပြပါ"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (လုပ်ငန်းစဉ် <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) က ကိုယ်တိုင် ပြဌာန်းခဲ့သည့် StrictMode မူဝါဒကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။"</string>
@@ -1785,9 +1782,18 @@
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"အရေးပေါ် မက်ဆေ့ဂျ် စမ်းသပ်မှု"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"စာပြန်ရန်"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
- <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
- <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"ဆင်းမ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ"</string>
- <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
- <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"ဖုန်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
+ <!-- no translation found for mmcc_authentication_reject (5767701075994754356) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_imsi_unknown_in_hlr (5316658473301462825) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_ms (807334478177362062) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for mmcc_illegal_me (1950705155760872972) -->
+ <skip />
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
+ <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="5270675146351613828">"ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို အသုံးပြုနိုင်ရန် နောက်ဆုံးထွက်အက်ပ် လိုအပ်ပါသည်"</string>
+ <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"အက်ပ်သည် မိတ္တူကူးခြင်းနှင့် ပြန်ယူခြင်းကို ပံ့ပိုးခြင်းမရှိသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
+ <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"အက်ပ်လက်မှတ် မတူညီသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
+ <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
</resources>