summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ne/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ne/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ne/strings.xml17
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/data/res/values-ne/strings.xml b/data/res/values-ne/strings.xml
index f0a45a32..3e0e04bd 100644
--- a/data/res/values-ne/strings.xml
+++ b/data/res/values-ne/strings.xml
@@ -21,6 +21,10 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
+ <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"के.बि."</string>
+ <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
+ <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
+ <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;बिना शीर्षक&gt;"</string>
@@ -378,9 +382,9 @@
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"शरीरका सेन्सरहरूमा पहुँच गराउनुहोस् (जस्तै हृदय धड्कन निगरानीहरू)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"तपाईँको हृदय गति जस्तो सेंसर बाट डेटा पहुँचको लागि अनुप्रयोग अनुमति दिन्छ जसले तपाईँको भौतिक अवस्था अनुगमन गर्छ।"</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"पात्रोका कार्यक्रम र विवरणहरू पढ्ने"</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको ट्याब्लेटमा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान-प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको TV मा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान-प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
- <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको फोनमा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान-प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको ट्याब्लेटमा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको TV मा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
+ <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको फोनमा भण्डारण गरिएका पात्रो सम्बन्धी सबै कार्यक्रमहरू पढ्न र तपाईंको पात्रोको डेटा आदान प्रदान वा सुरक्षित गर्न सक्छ।"</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"पात्रो घटनाहरू थप्नुहोस् वा परिमार्जन गर्नुहोस् र मालिकको ज्ञान बिना नै पाहुनाहरूलाई इमेल पठाउनुहोस्"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको ट्याब्लेटमा पात्रोका कार्यक्रमहरू थप्न, हटाउन वा परिवर्तन गर्न सक्छ। यस अनुप्रयोगले पात्रोका मालिकहरू मार्फत आएको जस्तो लाग्ने सन्देशहरू पठाउन वा तिनीहरूका मालिकहरूलाई सूचित नगरिकन कार्यक्रमहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"यस अनुप्रयोगले तपाईंको TV मा पात्रोका कार्यक्रमहरू थप्न, हटाउन वा परिवर्तन गर्न सक्छ। यस अनुप्रयोगले पात्रोका मालिकहरू मार्फत आएको जस्तो लाग्ने सन्देशहरू पठाउन वा तिनीहरूका मालिकहरूलाई सूचित नगरिकन कार्यक्रमहरू परिवर्तन गर्न सक्छ।"</string>
@@ -1122,6 +1126,9 @@
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"सबै नेटवर्कहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"जडान गर्नुहोस्"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"सबै नेटवर्कहरू"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi स्वतः सक्रिय हुनेछ"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको उच्च गुणस्तरीय नेटवर्कको नजिक हुनुभएको अवस्थामा"</string>
+ <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"फेरि सक्रिय नगर्नुहोला"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi नेटवर्कमा साइन इन गर्नुहोस्"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"सञ्जालमा साइन इन गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
@@ -1209,7 +1216,7 @@
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"बग रिपोर्ट लिँदै..."</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्ने हो?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्दै ..."</string>
- <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"तपाईंका प्रशासकले यस यन्त्रको समस्या निवारण गर्नमा मद्दत गर्नका लागि एउटा बग रिपोर्टको अनुरोध गर्नुभएको छ। अनुप्रयोगहरू र डेटा आदान-प्रदान गर्न पनि सकिन्छ।"</string>
+ <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"तपाईंका प्रशासकले यस यन्त्रको समस्या निवारण गर्नमा मद्दत गर्नका लागि एउटा बग रिपोर्टको अनुरोध गर्नुभएको छ। अनुप्रयोगहरू र डेटा आदान प्रदान गर्न पनि सकिन्छ।"</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"कुञ्जीपाटी परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
@@ -1806,4 +1813,6 @@
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"अनुप्रयोगले ब्याकअप तथा पुनर्स्थापनालाई समर्थन नगर्ने हुँदा सर्टकट पुनर्स्थापित गर्न सकिएन"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"अनुप्रयोगमा प्रयोग गरिने हस्ताक्षर नमिल्ने हुँदा सर्टकट पुनर्स्थापित गर्न सकिएन"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"सर्टकट पुनर्स्थापित गर्न सकिएन"</string>
+ <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
+ <skip />
</resources>