summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ne/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ne/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ne/strings.xml12
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/data/res/values-ne/strings.xml b/data/res/values-ne/strings.xml
index f9016de8..f0a45a32 100644
--- a/data/res/values-ne/strings.xml
+++ b/data/res/values-ne/strings.xml
@@ -212,6 +212,7 @@
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"आपतकालीन"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"बग रिपोर्ट"</string>
+ <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"सत्रको अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"बग रिपोर्ट लिनुहोस्"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"एउटा इमेल सन्देशको रूपमा पठाउनलाई यसले तपाईँको हालैको उपकरणको अवस्थाको बारेमा सूचना जम्मा गर्ने छ। बग रिपोर्ट सुरु गरेदेखि पठाउन तयार नभएसम्म यसले केही समय लिन्छ; कृपया धैर्य गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"अन्तरक्रियामूलक रिपोर्ट"</string>
@@ -1231,8 +1232,8 @@
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> त्रुटिपूर्ण छ। समाधान गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> बिग्रेको छ। समाधान गर्न चयन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"असमर्थित <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"यस यन्त्रले यस <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> लाई समर्थन गर्दैन। एक समर्थित ढाँचामा सेट अप गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"यो यन्त्रले यस <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> लाई समर्थन गर्दैन। एक समर्थित ढाँचामा सेट अप गर्न चयन गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"यस यन्त्रले यस <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> लाई समर्थन गर्दैन। एक समर्थित ढाँचामा सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"यो यन्त्रले यस <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> लाई समर्थन गर्दैन। एक समर्थित ढाँचामा सेटअप गर्न चयन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> अप्रत्याशित रूपमा निकालियो"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"डेटा हराउनबाट जोगाउन निकाल्नु अघि <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> अनमाउन्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"निकालियो <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -1317,7 +1318,7 @@
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"कार मोड सक्षम पारियो।"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"कार मोडबाट बाहिर निस्कन ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"टेथर गर्ने वा हटस्पट सक्रिय"</string>
- <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"सेट अप गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"टेदरिङलाई असक्षम पारिएको छ"</string>
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"विवरणहरूका लागि आफ्ना प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"पछाडि"</string>
@@ -1504,6 +1505,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"सर्टकट सक्रिय हुँदा, भोल्युमका दुवै बटनहरूलाई ३ सेकेन्डसम्म थिची राख्नाले पहुँच सम्बन्धी कुनै सुविधा सुरु हुनेछ।\n\n हाल व्यवहारमा रहेको पहुँच सम्बन्धी सुविधा:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n तपाईं सेटिङहरू अन्तर्गतको पहुँच सम्बन्धी विकल्पमा गई उक्त सुविधालाई बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"सर्टकटलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"रङ्ग उल्टाउने सुविधा"</string>
+ <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"रङ सच्याउने सुविधा"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"पहुँचको सर्टकटले <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई सक्रिय पार्‍यो"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"पहुँचको सर्टकटले <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई निष्क्रिय पार्‍यो"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"तपाईंले पहुँच सम्बन्धी बटनलाई ट्याप गर्दा प्रयोग गर्नुपर्ने सुविधा रोज्नुहोस्:"</string>
@@ -1690,13 +1693,16 @@
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"हरेक हप्तादिनको राति"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"शनिबार"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"घटना"</string>
+ <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"शयन अवस्था"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> द्वारा मौन गरिएको"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"तपाईंको यन्त्रसँग आन्तरिक समस्या छ, र तपाईंले फ्याक्ट्री डाटा रिसेट नगर्दासम्म यो अस्थिर रहन्छ।"</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"तपाईंको यन्त्रसँग आन्तरिक समस्या छ। विवरणहरूको लागि आफ्नो निर्मातासँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD अनुरोध DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD अनुरोध SS अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD अनुरोध नयाँ USSD अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
+ <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="585340552561515305">"USSD अनुरोधलाई भिडियो DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS अनुरोध DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="4306210904450719045">"SS अनुरोधलाई भिडियो  DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS अनुरोध USSD अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS अनुरोध नयाँ SS अनुरोधमा परिमार्जन गरिएको छ।"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"कार्य प्रोफाइल"</string>