diff options
Diffstat (limited to 'data/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | data/res/values-ru/strings.xml | 21 |
1 files changed, 14 insertions, 7 deletions
diff --git a/data/res/values-ru/strings.xml b/data/res/values-ru/strings.xml index dc23cba0..356f631a 100644 --- a/data/res/values-ru/strings.xml +++ b/data/res/values-ru/strings.xml @@ -288,7 +288,7 @@ <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string> <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"отправлять и просматривать SMS-сообщения"</string> <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Разрешить приложению <b>\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"</b> отправлять и просматривать SMS?"</string> - <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Память"</string> + <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Хранилище"</string> <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"доступ к фото, мультимедиа и файлам на вашем устройстве"</string> <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Разрешить приложению <b>\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"</b> доступ к фото, мультимедиа и файлам на устройстве?"</string> <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string> @@ -1054,8 +1054,7 @@ <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Позвонить"</string> <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Позвонить по выбранному номеру"</string> <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Карта"</string> - <!-- no translation found for map_desc (1836995341943772348) --> - <skip /> + <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"Показать на карте выбранный адрес"</string> <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Открыть"</string> <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Открыть выбранный URL"</string> <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Написать SMS"</string> @@ -1537,7 +1536,7 @@ <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Беспроводной монитор"</string> <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Транслировать."</string> <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Подключение к устройству"</string> - <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Подключение к удаленному дисплею"</string> + <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Трансляция экрана"</string> <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Поиск устройств…"</string> <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Настройки"</string> <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Отключить"</string> @@ -1741,7 +1740,7 @@ <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Установлено администратором"</string> <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Обновлено администратором"</string> <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Удалено администратором"</string> - <string name="battery_saver_description" msgid="4660824093877546730">"Чтобы продлить время работы устройства от батареи, в режиме энергосбережения снижается производительность, а также ограничивается использование вибросигнала, геолокации и фоновой передачи данных (эти функции могут быть выключены). Данные, требующие синхронизации, могут обновляться только после того, как вы откроете приложение.\n\nРежим энергосбережения автоматически отключается во время зарядки устройства."</string> + <string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Чтобы продлить время работы от батареи, в режиме энергосбережения ограничивается работа приложений и отключаются некоторые функции устройства."</string> <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"В режиме экономии трафика фоновая передача для некоторых приложений отключена. Приложение, которым вы пользуетесь, может получать и отправлять данные, но реже, чем обычно. Например, изображения могут не загружаться, пока вы не нажмете на них."</string> <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Включить экономию трафика?"</string> <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Включить"</string> @@ -1846,6 +1845,12 @@ <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Все языки"</string> <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Все регионы"</string> <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Поиск"</string> + <!-- no translation found for app_suspended_title (1919029799438164552) --> + <skip /> + <!-- no translation found for app_suspended_default_message (7875306315686531621) --> + <skip /> + <!-- no translation found for app_suspended_more_details (1131804827776778187) --> + <skip /> <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Включить рабочий профиль?"</string> <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Будут включены корпоративные приложения, уведомления, данные и другие функции рабочего профиля."</string> <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Включить"</string> @@ -1937,10 +1942,12 @@ <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Для звонков и уведомлений отключен звук."</string> <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Системные изменения"</string> <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Не беспокоить"</string> - <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="4168873821019741166">"Уведомления в режиме \"Не беспокоить\" отключены"</string> - <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="6776377368195804354">"Этот параметр применяется впервые. Нажмите, чтобы перейти к настройкам."</string> + <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"Теперь в режиме \"Не беспокоить\" уведомления не приходят"</string> + <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"Нажмите, чтобы узнать больше и изменить настройки."</string> <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Настройки режима \"Не беспокоить\" изменены"</string> <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Нажмите, чтобы проверить настройки."</string> <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Система"</string> <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Настройки"</string> + <!-- no translation found for car_loading_profile (3545132581795684027) --> + <skip /> </resources> |