summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-uk/strings.xml20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/data/res/values-uk/strings.xml b/data/res/values-uk/strings.xml
index 9b6539fb..0bf81642 100644
--- a/data/res/values-uk/strings.xml
+++ b/data/res/values-uk/strings.xml
@@ -297,6 +297,9 @@
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"фотографувати та записувати відео"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Дозволити додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; робити знімки та записувати відео?"</string>
+ <string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"Журнали викликів"</string>
+ <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"перегляд і запис журналу викликів телефона"</string>
+ <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"Надати додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ до журналів викликів телефона?"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"телефонувати та керувати дзвінками"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Дозволити додатку &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; здійснювати телефонні дзвінки та керувати ними?"</string>
@@ -842,7 +845,7 @@
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Порада: двічі торкніться для збільшення чи зменшення."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автозап."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Налашт.автозап."</string>
- <string name="autofill_window_title" msgid="921006636895825007">"Автозаповнення"</string>
+ <string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"Автозаповнення: <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
@@ -1740,6 +1743,7 @@
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Установлено адміністратором"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Оновлено адміністратором"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Видалено адміністратором"</string>
+ <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="6323937147992667707">"Щоб пристрій працював довше, режим економії заряду акумулятора вимикає деякі його функції й обмежує роботу додатків. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Щоб пристрій працював довше, режим економії заряду акумулятора вимикає деякі його функції й обмежує роботу додатків."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Щоб зменшити використання трафіку, функція \"Заощадження трафіку\" не дозволяє деяким додаткам надсилати чи отримувати дані у фоновому режимі. Поточний додаток зможе отримувати доступ до таких даних, але рідше. Наприклад, зображення не відображатиметься, доки ви не торкнетеся його."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Увімкнути Заощадження трафіку?"</string>
@@ -1804,7 +1808,7 @@
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"На вихідних"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Подія"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Під час сну"</string>
- <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> вимикає звук"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> вимикає деякі звуки"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Через внутрішню помилку ваш пристрій може працювати нестабільно. Відновіть заводські налаштування."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"На пристрої сталася внутрішня помилка. Зв’яжіться з виробником пристрою, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"Запит USSD змінено на звичайний виклик"</string>
@@ -1845,12 +1849,9 @@
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Усі мови"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Усі регіони"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Пошук"</string>
- <!-- no translation found for app_suspended_title (1919029799438164552) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_suspended_default_message (7875306315686531621) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_suspended_more_details (1131804827776778187) -->
- <skip />
+ <string name="app_suspended_title" msgid="1919029799438164552">"Не вдається відкрити додаток"</string>
+ <string name="app_suspended_default_message" msgid="7875306315686531621">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> зараз недоступний. Правилом керує додаток <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Докладніше"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Увімкнути робочий профіль?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Додатки, сповіщення, дані й інші функції робочого профілю буде ввімкнено"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Увімкнути"</string>
@@ -1948,6 +1949,5 @@
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Торкніться, щоб перевірити, що заблоковано."</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Система"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Налаштування"</string>
- <!-- no translation found for car_loading_profile (3545132581795684027) -->
- <skip />
+ <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"Завантаження"</string>
</resources>