"B" "kB" "MB" "GB" "TB" "PB" "%1$s %2$s" "<Pealkirjata>" "(Telefoninumbrit pole)" "Teadmata" "Kõnepost" "MSISDN1" "Ühendusprobleem või kehtetu MMI-kood." "Toiming on ainult fikseeritud valimisnumbritele." "Kõne suunamise seadeid ei saa rändluse ajal teie telefonis muuta." "Teenus on lubatud." "Teenus oli lubatud järgmisele:" "Teenus on keelatud." "Registreerimine õnnestus." "Kustutamine oli edukas." "Vale parool." "MMI on lõpule viidud." "Sisestatud vana PIN-kood pole õige." "Sisestatud PUK-kood pole õige." "Sisestatud PIN-koodid ei kattu." "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." "Sisestage 8- või enamanumbriline PUK-kood." "SIM-kaart on PUK-lukustatud. Avamiseks sisestage PUK-kood." "Sisestage SIM-kaardi blokeeringu tühistamiseks PUK2-kood." "Ebaõnnestus, SIM-i/RUIM-i lukustuse lubamine." Teil on enne SIM-kaardi lukustumist jäänud veel %d katset. Teil on enne SIM-kaardi lukustumist jäänud veel %d katse. "IMEI" "MEID" "Sissetuleva kõne helistaja ID" "Väljuva kõne helistaja ID" "Ühendatud liini ID" "Ühendatud liini ID piiramine" "Kõnede suunamine" "Koputus" "Kõnepiirang" "Parooli muutmine" "PIN-koodi muutmine" "Helistaja number olemas" "Helistaja number piiratud" "Kolmesuunaline kõne" "Soovimatute tüütute kõnede hülgamine" "Helistaja numbri kohaletoimetamine" "Mitte häirida" "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: piiratud" "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" "Vaikimisi pole helistaja ID piiratud. Järgmine kõne: piiratud" "Helistaja ID pole vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" "Teenus pole ette valmistatud." "Helistaja ID seadet ei saa muuta." "Andmesideteenus puudub" "Hädaabikõned on blokeeritud" "Häälkõned pole saadaval" "Häälkõned/hädaabiteenus pole saadaval" "Teie asukoha mobiilsidevõrk seda teenust ajutiselt ei paku" "Võrguga ei saa ühendust" "Vastuvõtu parandamiseks muutke valitud tüüpi jaotises Seaded > Võrk ja Internet > Mobiilsidevõrgud > Eelistatud võrgutüüp." "WiFi-kõned on aktiivsed" "Hädaabikõnede jaoks on vajalik mobiilsidevõrk." "Teatised" "Kõnede suunamine" "Hädaolukorra tagasihelistusrežiim" "Mobiilse andmeside olek" "SMS-sõnumid" "Kõnepostisõnumid" "WiFi-kõned" "Partner taotles TTY-režiimi TÄIELIK" "Partner taotles TTY-režiimi HCO" "Partner taotles TTY-režiimi VCO" "Partner taotles TTY-režiimi VÄLJAS" "Hääl" "Andmed" "FAKS" "SMS" "Asünkrooni" "Sünkroonimine" "Pakett" "PAD" "Rändlusindikaator sees" "Rändlusindikaator väljas" "Rändlusindikaator vilgub" "Naabruskonnast väljas" "Arendusest väljas" "Rändlus – eelistatud süsteem" "Rändlus – saadaolev süsteem" "Rändlus – Alliance\'i partner" "Rändlus – Premiumi partner" "Rändlus - täisteenuse funktsionaalsus" "Rändlus - osaline teenusefunktsionaalsus" "Rändluse bänner sees" "Rändlusbänner väljas" "Teenuse otsimine" "WiFi-kõned" "WiFi-võrgu kaudu helistamiseks ja sõnumite saatmiseks paluge operaatoril esmalt see teenus seadistada. Seejärel lülitage WiFi-kõned menüüs Seaded uuesti sisse. (Veakood: %1$s)" "Registreerige operaatori juures (veakood: %1$s)" "%s" "%s WiFi kaudu helistamine" "Väljas" "WiFi eelistusega" "Eelistatud on mobiilne andmeside" "Ainult WiFi" "{0}: pole suunatud" "{0}: {1}" "{0}: {1} {2} sekundi pärast" "{0}: pole suunatud" "{0}: pole edastatud" "Funktsioonikood valmis." "Ühendusprobleem või kehtetu funktsioonikood." "OK" "Ilmnes võrgu viga." "URL-i ei leita." "Saidi autentimise skeemi ei toetata." "Autentimine ebaõnnestus." "Puhverserveri kaudu autentimine ebaõnnestus." "Serveriga ei saanud ühendust." "Serveriga ei saanud ühendust. Proovige hiljem uuesti." "Ühendus serveriga aegunud." "Leht sisaldab liiga palju serveri ümbersuunamisi." "Protokolli ei toetata." "Turvalist ühendust ei saanud luua." "Lehte pole võimalik avada, kuna URL on vale." "Failile ei pääse juurde." "Soovitud faili ei leitud." "Töötlemisel on liiga palju taotlusi. Proovige hiljem uuesti." "Viga kontole %1$s sisselogimisel" "Sünkroonimine" "Sünkroonimine" "Liiga palju üksuse %s kustutusi." "Tahvelarvuti mäluruum on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." "Kella talletusruum on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." "Teleri salvestusruum on täis. Kustutage mõni fail ruumi vabastamiseks." "Telefonimälu on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." Sertifikaadi volitused on installitud Sertifikaadi volitus on installitud "Tundmatu kolmas osapool:" "Teie tööprofiili administraator" "Domeen: %s" "Tööprofiil on kustutatud" "Tööprofiil on kustutatud puuduva administraatori rakenduse tõttu" "Tööprofiili administraatori rakendus puudub või on rikutud. Seetõttu on teie tööprofiil ja seotud andmed kustutatud. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Teie tööprofiil pole selles seadmes enam saadaval" "Liiga palju paroolikatseid" "Seade on hallatud" "Teie organisatsioon haldab seda seadet ja võib jälgida võrguliiklust. Puudutage üksikasjade vaatamiseks." "Seade kustutatakse" "Administraatori rakendust ei saa kasutada. Teie seade kustutatakse.\n\nKüsimuste korral pöörduge organisatsiooni administraatori poole." "Rakendus %s on printimise keelanud." "Mina" "Tahvelarvuti valikud" "Teleri valikud" "Telefonivalikud" "Hääletu režiim" "Lülitage traadita side sisse" "Lülitage raadioside välja" "Ekraanilukk" "Lülita välja" "Helin on väljas" "Vibreeriv helin" "Helin on sees" "Androidi süsteemivärskendus" "Värskendamise ettevalmistamine …" "Värskenduspaketi töötlemine …" "Taaskäivitamine ..." "Tehase andmetele lähtestamine" "Taaskäivitamine ..." "Väljalülitamine ..." "Teie tahvelarvuti lülitub välja." "Teler suletakse." "Teie kell lülitub välja." "Teie telefon lülitub välja." "Kas soovite välja lülitada?" "Ohutus režiimis taaskäivitamine" "Kas soovite taaskäivitada ohutus režiimis? See keelab kõik installitud kolmandate osapoolte rakendused. Need taastatakse pärast uuesti taaskäivitamist." "Hiljutised" "Hiljutisi rakendusi pole." "Tahvelarvuti valikud" "Teleri valikud" "Telefonivalikud" "Ekraanilukk" "Lülita välja" "Hädaabi" "Veaaruanne" "Seansi lõpp" "Ekraanipilt" "Veaaruande võtmine" "Nii kogutakse teavet teie seadme praeguse oleku kohta, et saata see meilisõnumina. Enne kui saate veaaruande ära saata, võtab selle loomine natuke aega; varuge kannatust." "Interakt. aruanne" "Kasutage seda enamikul juhtudel. See võimaldab jälgida aruande edenemist, sisestada probleemi kohta täpsemat teavet ja jäädvustada ekraanipilte. Vahele võivad jääda mõned vähem kasutatud jaotised, millest teavitamine võtab rohkem aega." "Täielik aruanne" "Kasutage seda valikut süsteemihäirete minimeerimiseks, kui seade ei reageeri, on liiga aeglane või vajate aruande kõiki jaotisi. Teil ei lubata sisestada lisateavet ega jäädvustada lisaekraanipilte." Veaaruande jaoks ekraanipildi jäädvustamine %d sekundi pärast. Veaaruande jaoks ekraanipildi jäädvustamine %d sekundi pärast. "Hääletu režiim" "Heli on VÄLJAS" "Heli on SEES" "Lennurežiim" "Lennurežiim on SEES" "Lennurežiim on VÄLJAS" "Seaded" "Abi" "Häälabi" "Kasuta lukust." "999+" "Uus märguanne" "Virtuaalne klaviatuur" "Füüsiline klaviatuur" "Turvalisus" "Autorežiim" "Konto olek" "Arendaja sõnumid" "Värskendused" "Võrgu olek" "Võrguteavitused" "Võrk on saadaval" "VPN-i olek" "Seadme haldamine" "Teatised" "Poedemo" "USB-ühendus" "Rakendus töötab" "Rakendused kasutavad akutoidet" "%1$s kasutab akutoidet" "%1$d rakendust kasutab akutoidet" "Aku ja andmekasutuse üksikasjade nägemiseks puudutage" "%1$s, %2$s" "Turvarežiim" "Android-süsteem" "Kontaktid" "juurdepääs kontaktidele" "Lubage rakendusele <b>%1$s</b> juurdepääs kontaktidele" "Asukoht" "pääseda juurde selle seadme asukohale" "Lubage rakendusele <b>%1$s</b> juurdepääs selle seadme asukohale" "Kalender" "juurdepääs kalendrile" "Lubage rakendusele <b>%1$s</b> juurdepääs kalendrile" "SMS" "saata ja vaadata SMS-sõnumeid" "Lubage rakendusel <b>%1$s</b> saata ja vaadata SMS-sõnumeid" "Mäluruum" "juurdepääs seadmesse salvestatud fotodele, meediasisule ja failidele" "Lubage rakendusele <b>%1$s</b> juurdepääs seadmes olevatele fotodele, meediale ja failidele" "Mikrofon" "heli salvestamine" "Lubage rakendusel <b>%1$s</b> salvestada heli" "Kaamera" "pildistamine ja video salvestamine" "Lubage rakendusel <b>%1$s</b> jäädvustada pilte ja salvestada videoid" "Telefon" "helistamine ja telefonikõnede haldamine" "Lubage rakendusel <b>%1$s</b> teha ja hallata telefonikõnesid" "Kehaandurid" "juurdepääs anduri andmetele teie eluliste näitajate kohta" "Lubage rakendusele <b>%1$s</b> juurdepääs anduri andmetele teie eluliste näitajate kohta" "Akna sisu toomine" "Kasutatava akna sisu kontrollimine." "Puudutusega sirvimise sisselülitamine" "Puudutatud üksuste nimed esitatakse häälega ja ekraani saab sirvida puudutustega." "Sisestatud teksti jälgimine" "Sisaldab isiklikke andmeid, nt krediitkaardi numbreid ja paroole." "Ekraani suurenduse juhtimine" "Ekraani suumitaseme ja asendi juhtimine." "Liigutuste tegemine" "Saate puudutada, pühkida, sõrmi kokku-lahku liigutada ja teisi liigutusi teha." "Sõrmejälje liigutused" "Teil on võimalik jäädvustada liigutused, mis on tehtud seadmete sõrmejäljeanduri abil." "keela või muuda olekuriba" "Võimaldab rakendusel keelata olekuriba või lisada ja eemaldada süsteemiikoone." "olekuribana kuvamine" "Võimaldab rakendusel olla olekuriba." "laienda/ahenda olekuriba" "Võimaldab rakendusel laiendada või ahendada olekuriba." "otseteede installimine" "Lubab rakendusel lisada avaekraani otseteid ilma kasutaja sekkumiseta." "otseteede desinstallimine" "Lubab rakendusel eemaldada avaekraani otseteid ilma kasutaja sekkumiseta." "marsruutige väljuvad kõned uuesti" "Lubab rakendusel näha, mis number valitakse väljahelistamisel, ning laseb suunata kõne teisele numbrile või selle üldse katkestada." "vastamine telefonikõnedele" "Lubab rakendusel vastata sissetulevale telefonikõnele." "võtke vastu tekstisõnumeid (SMS)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda SMS-sõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadmele saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "võtke vastu tekstisõnumeid (MMS)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda multimeediumsõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadmele saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "mobiilsidesõnumite lugemine" "Võimaldab rakendusel lugeda seadme vastu võetud mobiilsidesõnumeid. Mobiilsidemärguandeid edastatakse mõnes asukohas eriolukorrast teavitamiseks. Pahatahtlikud rakendused võivad segada seadme toimivust või tööd eriolukorra sõnumi vastuvõtmisel." "loe tellitud kanaleid" "Võimaldab rakendusel saada üksikasju praegu sünkroonitavate voogude kohta." "saata ja vaadata SMS-sõnumeid" "Võimaldab rakendusel saata SMS-sõnumeid. See võib kaasa tuua ootamatuid tasusid. Pahatahtlikud rakendused võivad teile tekitada kulusid, saates sõnumeid teie kinnituseta." "lugege oma tekstisõnumeid (SMS või MMS)" "See rakendus saab kõiki teie tahvelarvutisse salvestatud SMS-e (tekstsõnumeid) lugeda." "See rakendus saab kõiki teie telerisse salvestatud SMS-e (tekstsõnumeid) lugeda." "See rakendus saab kõiki teie telefoni salvestatud SMS-e (tekstsõnumeid) lugeda." "võtke vastu tekstisõnumeid (WAP)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda WAP-sõnumeid. See luba hõlmab võimet jälgida või kustutada teile saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "Käitatud rakenduste toomine" "Võimaldab rakendusel tuua teavet praegu ja hiljuti käitatud ülesannete kohta. See võib lubada rakendusel avastada teavet selle kohta, milliseid rakendusi seadmes kasutatakse." "profiilide ja seadme omanike haldamine" "Võimaldab rakendustel määrata profiiliomanikud ja seadmeomaniku." "käitatud rakenduste ümberjärjestamine" "Võimaldab rakendusel teisaldada ülesanded esiplaanile ja taustale. Rakendus võib seda teha teie sisendita." "autorežiimi lubamine" "Võimaldab rakendusel autorežiimi lubada." "sulgege teised rakendused" "Võimaldab rakendusel lõpetada teiste rakenduste taustaprotsesse. See võib peatada teiste rakenduste töö." "See rakendus võidakse kuvada teiste rakenduste peal" "See rakendus võidakse kuvada teiste rakenduste või muude ekraani osade peal. See võib häirida tavapärast rakenduste kasutust ja muuta seda, kuidas teisi rakendusi kuvatakse." "taustal käitamine" "Seda rakendust saab taustal käitada. See võib kiiremini akut kulutada." "andmete taustal kasutamine" "See rakendus saab andmeid taustal kasutada. See võib suurendada andmekasutust." "Rakenduste pidev töös hoidmine" "Võimaldab rakendusel muuta oma osi mälus püsivaks. See võib piirata teistele (tahvelarvutit aeglasemaks muutvatele) rakendustele saadaolevat mälu." "Lubab rakendusel muuta enda osasid mälus püsiüksusteks. See võib piirata teistele rakendustele saadaolevat mälumahtu ja muuta teleri aeglasemaks." "Võimaldab rakendusel muuta oma osi mälus püsivaks. See võib piirata teistele (telefoni aeglasemaks muutvatele) rakendustele saadaolevat mälu." "Rakenduse mäluruumi mõõtmine" "Võimaldab rakendusel tuua oma koodi, andmed ja vahemälu suurused" "muutke süsteemi seadeid" "Võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadete andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad rikkuda teie süsteemi konfiguratsiooni." "käitage käivitamisel" "Võimaldab rakendusel käivituda ise kohe, kui süsteem on käivitunud. See võib tahvelarvuti käivitamist aeglustada ja lubab rakendusel muuta tahvelarvuti ka üldiselt aeglasemaks, kuna töötab pidevalt." "Võimaldab rakendusel käivituda kohe, kui süsteem on käivitunud. Selle tõttu võib teleri käivitumiseks kuluda rohkem aega ja selle tulemusel võib aeglustada tahvelarvuti üldine toimimine, sest rakendus töötab alati." "Võimaldab rakendusel käivituda ise kohe, kui süsteem on käivitunud. See võib telefoni käivitamist aeglustada ja lubab rakendusel muuta telefoni ka üldiselt aeglasemaks, kuna töötab pidevalt." "kleepsaate saatmine" "Võimaldab rakendusel saata püsivaid edastusi, mis jäävad pärast saate lõppemist alles. Ülemäärane kasutamine võib muuta tahvelarvuti aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liiga suure mälukasutuse." "Lubab rakendusel saata püsiülekandeid, mis jäävad alles pärast ülekande lõppemist. Liigne kasutamine võib muuta teleri aeglaseks või ebastabiilseks, sest teler kasutab selleks liigselt mälu." "Võimaldab rakendusel saata püsivaid edastusi, mis jäävad pärast saate lõppemist alles. Ülemäärane kasutamine võib muuta telefoni aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liiga suure mälukasutuse." "lugege oma kontakte" "Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie tahvelarvutisse salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada." "Lubab rakendusel lugeda telerisse salvestatud kontaktide andmeid, sh seda, kui sageli olete konkreetsele isikule helistanud, meilinud või temaga muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kontaktandmeid salvestada ja pahatahtlikud rakendused võivad jagada kontaktandmeid teie teadmata." "Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie telefoni salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada." "muutke oma kontakte" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "Lubab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "kõnelogi lugemine" "See rakendus saab teie kõneajalugu lugeda." "kõnelogi kirjutamine" "Lubab rakendusel muuta tahvelarvuti kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "Lubab rakendusel muuta teleri kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "Lubab rakendusel muuta telefoni kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "juurdepääs kehaanduritele (nt pulsilugeja)" "Lubab rakendusel hankida juurdepääsu andmetele anduritest, mis jälgivad teie füüsilist seisundit, nt südame löögisagedust." "Kalendrisündmuste ja üksikasjade lugemine" "See rakendus saab kõiki teie tahvelarvutisse salvestatud kalendrisündmusi lugeda ja teie kalendriandmeid jagada või salvestada." "See rakendus saab kõiki teie telerisse salvestatud kalendrisündmusi lugeda ja teie kalendriandmeid jagada või salvestada." "See rakendus saab kõiki teie telefoni salvestatud kalendrisündmusi lugeda ja teie kalendriandmeid jagada või salvestada." "kalendrisündmuste lisamine või muutmine ja külalistele omanike teadmata meili saatmine" "See rakendus võib teie tahvelarvutisse kalendrisündmusi lisada, neid eemaldada või muuta. See rakendus võib saata sõnumeid, mis näivad pärinevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi ilma omanikke teavitamata." "See rakendus võib teie telerisse kalendrisündmusi lisada, neid eemaldada või muuta. See rakendus võib saata sõnumeid, mis näivad pärinevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi ilma omanikke teavitamata." "See rakendus võib teie telefoni kalendrisündmusi lisada, neid eemaldada või muuta. See rakendus võib saata sõnumeid, mis näivad pärinevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi ilma omanikke teavitamata." "juurdepääs asukohapakkuja lisakäskudele" "Võimaldab rakendusel juurde pääseda asukohapakkuja erikäskudele. See võib lubada rakendusel mõjutada GPS-i või muude asukohaallikate tööd." "juurdepääs täpsele asukohale (GPS-i ja võrgupõhine)" "See rakendus näeb GPS-i või võrguasukoha allikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie telefonis saadaval, et rakendus neid kasutada saaks. See võib suurendada akutoite tarbimist." "juurdepääs ligikaudsele asukohale (võrgupõhine)" "See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie tahvelarvutis saadaval, et rakendus neid kasutada saaks." "See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie teleris saadaval, et rakendus neid kasutada saaks." "See rakendus näeb võrguallikate (nt mobiilimastid ja WiFi-võrgud) abil teie asukohta. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie telefonis saadaval, et rakendus neid kasutada saaks." "muuda heliseadeid" "Võimaldab rakendusel muuta üldiseid heliseadeid, näiteks helitugevust ja seda, millist kõlarit kasutatakse väljundiks." "salvesta heli" "See rakendus saab mikrofoni kasutades mis tahes ajal heli salvestada." "SIM-kaardile käskluste saatmine" "Lubab rakendusel saata käske SIM-kaardile. See on väga ohtlik." "piltide ja videote tegemine" "See rakendus saab mis tahes ajal kaameraga pildistada ja videoid salvestada." "juhtige vibreerimist" "Võimaldab rakendusel juhtida vibreerimist." "helista otse telefoninumbritele" "Võimaldab rakendusel teie sekkumiseta telefoninumbritele helistada. See võib põhjustada ootamatuid tasusid või telefonikõnesid. Pange tähele, et see ei luba rakendusel helistada hädaabinumbritele. Pahatahtlikud rakendused võivad teile kulusid tekitada, tehes telefonikõnesid teie kinnituseta." "juurdepääs IMS-kõneteenusele" "Võimaldab rakendusel kasutada IMS-teenust kõnede tegemiseks ilma, et peaksite sekkuma." "lugege telefoni olekut ja identiteeti" "Annab rakendusele juurdepääsu seadme telefonifunktsioonidele. See luba võimaldab rakendusel määrata telefoninumbri ja seadme ID-d ning kontrollida, kas kõne on aktiivne ja kaugnumber on kõne kaudu telefoniga ühendatud." "kõnede marsruutimine süsteemi kaudu" "Võimaldab rakendusel kõnesid süsteemi kaudu marsruutida, et helistamiskogemust täiustada." "lugeda telefoninumbreid" "Rakendusel lubatakse juurde pääseda seadme telefoninumbritele." "tahvelarvuti uinumise vältimine" "teleri unerežiimi lülitumise takistamine" "väldi telefoni uinumist" "Võimaldab rakendusel vältida tahvelarvuti uinumist." "Lubab rakendusel takistada teleri unerežiimi lülitumist." "Võimaldab rakendusel vältida telefoni uinumist." "infrapunaedastus" "Lubab rakendusel kasutada tahvelarvuti infrapunasaatjat." "Lubab rakendusel kasutada teleri infrapunasaatjat." "Lubab rakendusel kasutada telefoni infrapunasaatjat." "määra taustapilt" "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi." "korrigeerige oma taustapildi suurust" "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi suuruse vihjeid." "määra ajavöönd" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvuti ajavööndit." "Lubab rakendusel muuta teleri ajavööndit." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni ajavööndit." "leidke seadmest kontod" "Võimaldab rakendusel hankida tahvelarvutile teadaolevaid kontoloendeid. See võib hõlmata mis tahes kontosid, mille on loonud teie installitud rakendused." "Lubab rakendusel hankida telerile teadaolevate kontode loendi. See võib sisaldada kõiki installitud rakenduste loodud kontosid." "Võimaldab rakendusel hankida telefonile teadaolevaid kontoloendeid. See võib hõlmata mis tahes kontosid, mille on loonud teie installitud rakendused." "vaadake võrguühendusi" "Lubab rakendusel vaadata teavet võrguühenduste kohta, näiteks seda, millised võrgud on olemas ja ühendatud." "täielik juurdepääs võrgule" "Võimaldab rakendusel luua võrgupesasid ja kasutada kohandatud võrguprotokolle. Brauser ja teised rakendused annavad vahendid andmete saatmiseks Internetti, nii et seda luba ei ole vaja andmete saatmiseks Internetti." "muuda võrguühenduvust" "Võimaldab rakendusel muuta võrguühenduvuse olekut." "Jagatud ühenduvuse muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta jagatud võrgu ühenduvuse olekut." "vaadake WiFi-ühendusi" "Võimaldab rakendusel vaadata teavet WiFi-võrgu kohta, näiteks ühendatud WiFi-seadmete nimesid ja seda, kas WiFi on lubatud." "ühendage ja katkestage ühendus WiFi-ga" "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada ühenduse WiFi-pääsupunktidega ning teha muudatusi seadme konfiguratsioonis WiFi-võrkudesse." "luba WiFi multiedastusvastuvõtt" "Võimaldab rakendusel vastu võtta pakette, mis on saadetud kõikidele WiFi-võrguga ühendatud seadmetele, mis kasutavad multiedastuse aadresse, mitte ainult teie tahvelarvutit. See võtab rohkem energiat kui mittemultiedastuse režiim." "Lubab rakendusel võtta vastu pakette, mis on multiülekande aadresside abil saadetud WiFi-võrgu kõikidele seadmetele, mitte ainult teie telerile. Kasutab rohkem toidet kui mitte-multiülekande režiim." "Võimaldab rakendusel vastu võtta pakette, mis on saadetud kõikidele WiFi-võrguga ühendatud seadmetele, mis kasutavad multiedastuse aadresse, mitte ainult teie telefoni. See võtab rohkem energiat kui mittemultiedastuse režiim." "juurdepääs Bluetoothi ​​seadetele" "Võimaldab rakendusel seadistada kohalikku Bluetooth-tahvelarvutit ning leida ja siduda seda kaugseadmetega." "Lubab rakendusel seadistada kohalikku Bluetoothi telerit ning avastada kaugseadmeid ja siduda nendega." "Võimaldab rakendusel seadistada kohalikku Bluetooth-telefoni ning leida ja siduda seda kaugseadmetega." "WiMAX-iga ühenduse loomine ja ühenduse katkestamine" "Võimaldab rakendusel määrata, kas WiMAX on lubatud, ja vaadata teavet kõikide ühendatud WiMAX-võrkude kohta." "WiMAX-i oleku muutmine" "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada tahvelarvuti ühenduse WiMAX-i võrkudega." "Lubab rakendusel ühendada teleri WiMAX-i võrku ja ühenduse katkestada." "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada telefoni ühenduse WiMAX-i võrkudega." "siduge Bluetoothi seadmetega" "Võimaldab rakendusel vaadata tahvelarvuti Bluetooth-konfiguratsiooni ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." "Lubab rakendusel näha teleri Bluetoothi seadistust ning luua ja aktsepteerida seotud seadmete ühendusi." "Võimaldab rakendusel vaadata telefoni Bluetooth-konfiguratsiooni ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." "lähiväljaside juhtimine" "Võimaldab rakendusel suhelda lähiväljaside (NFC) märgendite, kaartide ja lugeritega." "keelake ekraanilukk" "Võimaldab rakendusel keelata klahviluku ja muu seotud parooli turvalisuse. Näiteks keelab telefon klahviluku sissetuleva kõne vastuvõtmisel ja lubab klahviluku uuesti, kui kõne on lõpetatud." "sõrmejälje riistvara haldamine" "Võimaldab rakendusel tühistada meetodid kasutatavate sõrmejäljemallide lisamiseks ja kustutamiseks." "sõrmejälje riistvara kasutamine" "Võimaldab rakendusel autentimiseks kasutada sõrmejälje riistvara" "Tuvastati osaline sõrmejälg. Proovige uuesti." "Sõrmejälge ei õnnestunud töödelda. Proovige uuesti." "Sõrmejäljeandur on must. Puhastage see ja proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga kiiresti. Proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga aeglaselt. Proovige uuesti." "Ei tuvastatud" "Sõrmejälje riistvara pole saadaval." "Sõrmejälge ei saa salvestada. Eemaldage olemasolev sõrmejälg." "Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti." "Sõrmejälje toiming tühistati." "Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti." "Liiga palju katseid. Sõrmejäljeandur on keelatud." "Proovige uuesti." "Sõrm %d" "Sõrmejälje ikoon" "loe sünkroonimisseadeid" "Võimaldab rakendusel lugeda konto sünkroonimisseadeid. Näiteks võib see määrata, kas rakendus Inimesed on kontoga sünkroonitud." "lülitage sünkroonimine sisse ja välja" "Võimaldab rakendusel muuta konto sünkroonimisseadeid. Näiteks saab seda kasutada, et lubada rakenduse Inimesed sünkroonimine kontoga." "loe sünkroonimisstatistikat" "Võimaldab rakendusel lugeda konto sünkroonimisstatistikat, sh sünkroonimissündmuste ajalugu ja sünkroonitud andmete hulka." "lugege USB-salvestusruumi sisu" "lugege oma SD-kaardi sisu" "Lubab rakendusel lugeda USB-salvestusruumi sisu." "Lubab rakendusel lugeda SD-kaardi sisu." "muutke, kustut. USB-ruumi sisu" "SD-kaardi sisu muutmine või kustutamine" "Võimaldab rakendusel kirjutada USB-mäluseadmele." "Võimaldab rakendusel kirjutada SD-kaardile." "SIP-kõnede tegemine/vastuvõtmine" "Lubab rakendusel teha ja vastu võtta SIP-kõnesid." "uute telekommunikatsiooni SIM-kaardi ühenduste registreerimine" "Lubab rakendusel registreerida uusi telekommunikatsiooni SIM-kaartide ühendusi." "uute telekommunikatsiooni ühenduste registreerimine" "Lubab rakendusel registreerida uusi telekommunikatsiooni ühendusi." "telekommunikatsiooni ühenduste haldamine" "Lubab rakendusel hallata telekommunikatsiooni ühendusi." "ekraani Kõne pooleli kasutamine" "Lubab rakendusel juhtida, millal ja kuidas kasutajale kuvatakse ekraan Kõne pooleli." "telefoniteenustega suhtlemine" "Võimaldab rakendusel telefoniteenustega kõnede tegemiseks ja vastuvõtmiseks suhelda." "funktsiooni Kõne pooleli kasutuskogemuse pakkumine" "Lubab rakendusel pakkuda kasutuskogemust funktsiooni Kõne pooleli kasutamisel." "võrgukasutuse ajaloo lugemine" "Võimaldab rakendusel lugeda võrgukasutuse ajalugu teatud võrkude ja rakenduste puhul." "võrgueeskirjade haldamine" "Võimaldab rakendusel hallata võrgueeskirju ja määratleda rakendusespetsiifilisi reegleid." "võrgukasutuse arvestamise muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta võrgukasutuse loendamist rakenduste suhtes. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." "juurdepääsu märguanded" "Võimaldab rakendusel tuua, kontrollida ja kustutada märguandeid, sh neid, mille on postitanud teised rakendused." "seo märguannete kuulamisteenusega" "Võimaldab omanikul siduda märguannete kuulamisteenuse ülemise taseme kasutajaliidese. Seda ei tohiks tavarakenduste puhul kunagi vaja olla." "seo tingimuse pakkuja teenusega" "Lubab omanikul siduda tingimuse pakkuja teenuse ülataseme liidesega. Pole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "sidumine uneteenusega" "Lubab omanikul siduda uneteenuse ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." "operaatoripoolse konfiguratsioonirakenduse aktiveerimine" "Lubab omanikul aktiveerida operaatoripoolse konfiguratsioonirakenduse. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." "võrgutingimuste teabe kuulamine" "Lubab rakendusel kuulata võrgutingimuste teavet. Ei ole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "sisendseadme kalibreerimise muutmine" "Lubab rakendusel muuta puuteekraani kalibreerimisparameetreid. Ei tohiks kunagi olla vajalik tavaliste rakenduste puhul." "juurdepääs DRM-i sertifikaatidele" "Lubab rakendusel ette valmistada ja kasutada DRM-i sertifikaate. Tavarakenduste puhul ei tohiks see vajalik olla." "Android Beami ülekande oleku vastuvõtmine" "Lubab rakendusel saada teavet praeguste Android Beami ülekannete kohta" "DRM-sertifikaatide eemaldamine" "Lubab rakendusel eemaldada DRM-sertifikaate. Pole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "seose loomine operaatori sõnumisideteenusega" "Lubab omanikul luua seose operaatori sõnumisideteenuse ülataseme liidesega. Pole kunagi vajalik tavalise rakenduse puhul." "sidumine operaatoriteenustega" "Lubab omanikul siduda operaatoriteenustega. Seda ei tohiks tavarakenduste puhul kunagi tarvis minna." "juurdepääs funktsioonile Mitte segada" "Võimaldab rakendusel lugeda ja kirjutada funktsiooni Mitte segada seadistusi." "Parooli reeglite määramine" "Juhitakse ekraaniluku paroolide ja PIN-koodide pikkusi ning lubatud tähemärkide seadeid." "Ekraani avamiskatsete jälgimine" "Jälgib ekraani avamisel valesti sisestatud paroolide arvu ja lukustab tahvelarvuti või kustutab kõik selle andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Ekraani avamiseks valesti sisestatud paroolide arvu jälgimine ja teleri lukustamine või teleri andmete kustutamine, kui parool sisestatakse liiga mitu korda valesti." "Jälgib ekraani avamisel valesti sisestatud paroolide arvu ja lukustab telefoni või kustutab kõik selle andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse tahvelarvuti või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse teler või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse telefon või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Ekraaniluku muutmine" "Muudetakse ekraanilukku." "Ekraani lukustamine" "Määrake, kuidas ja millal ekraan lukustub." "Kõikide andmete kustutamine" "Kustutage tahvelarvuti andmed hoiatamata, lähtestades arvuti tehaseandmetele." "Teleri andmete hoiatamata kustutamine tehase andmetele lähtestamise abil." "Telefoniandmete hoiatuseta kustutamine, lähtestades telefoni tehaseseadetele." "Kasutaja andmete kustutamine" "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest tahvelarvutist ilma hoiatamata." "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest telerist ilma hoiatamata." "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest telefonist ilma hoiatamata." "Määra seadme globaalne puhverserver" "Määratakse kasutatava seadme üldine puhverserver, kui reegel on lubatud. Üldise puhverserveri saab määrata ainult seadme omanik." "Ekraaniluku parooli aegum. määram." "Muudetakse ekraaniluku parooli, PIN-koodi või mustri kohustusliku muutmise sagedust." "Salvestamise krüpt. määramine" "Nõua salvestatud rakenduse andmete krüpteerimist." "Keela kaamerad" "Vältige seadme kõigi kaamerate kasutamist." "Ekraaniluku mõne funktsiooni keelamine" "Takistatakse ekraaniluku mõne funktsiooni kasutamist." "Kodu" "Mobiil" "Töö" "Tööfaks" "Kodufaks" "Piipar" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Google Talk" "ICQ" "Jabber" "Kohandatud" "Kodune telefon" "Mobiil" "Töökoha telefon" "Töö faks" "Kodu faks" "Piipar" "Muu" "Tagasihelistus" "Auto" "Ettevõtte üldtelefon" "ISDN" "Peamine" "Teine faks" "Raadiotelefon" "Teleksinumber" "TTY TDD" "Töö mobiil" "Töökoha piipar" "Assistent" "MMS" "Kohandatud" "Sünnipäev" "Aastapäev" "Muu" "Kohandatud" "Kodune e-post" "Töökoha e-post" "Muu" "Mobiil" "Kohandatud" "Kodune aadress" "Töökoha aadress" "Muu" "Kohandatud" "Kodune IM-aadress" "Töökoha IM-aadress" "Muu" "Kohandatud" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangouts" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kohandatud" "Assistent" "Vend" "Laps" "Elukaaslane" "Isa" "Sõber" "Haldur" "Ema" "Vanem" "Partner" "Soovitaja" "Sugulane" "Õde" "Abikaasa" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Selle kontakti kuvamiseks ei leitud ühtegi rakendust." "Sisestage PIN-kood" "Sisestage PUK-kood ja uus PIN-kood" "PUK-kood" "Uus PIN-kood" "Puudut. parooli sisestamiseks" "Avamiseks sisestage parool" "Avamiseks sisestage PIN-kood" "Vale PIN-kood." "Avamiseks vajutage menüüklahvi, seejärel klahvi 0." "Hädaabinumber" "Teenus puudub" "Ekraan lukus." "Vajutage avamiseks või hädaabikõne tegemiseks menüünuppu" "Vajutage avamiseks menüüklahvi." "Avamiseks joonistage muster" "Hädaabi" "Kõne juurde tagasi" "Õige." "Proovige uuesti" "Proovige uuesti" "Ava kõigi funktsioonide ja andmete nägemiseks" "Maksimaalne teenusega Face Unlock avamise katsete arv on ületatud" "SIM-kaarti pole" "Tahvelarvutis pole SIM-kaarti." "Teleris pole SIM-kaarti." "Telefonis pole SIM-kaarti." "Sisestage SIM-kaart." "SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart." "Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart." "SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Teise SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga." "Eelmine lugu" "Järgmine lugu" "Peata" "Esita" "Peata" "Keri tagasi" "Keri edasi" "Ainult hädaabikõned" "Võrk suletud" "SIM-kaart on PUK-lukus." "Vaadake kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditeenindusega." "SIM-kaart on lukus." "SIM-kaardi avamine ..." "Olete oma avamismustrit %1$d korda valesti koostanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti." "Olete parooli %1$d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti." "Olete PIN-koodi %1$d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti." "Joonistasite oma avamismustri %1$d korda valesti. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada Google\'i sisselogimisega.\n\n Proovige %3$d sekundi pärast uuesti." "Olete avamismustri %1$d korda valesti joonistanud. Kui joonistate mustri veel %2$d korda valesti, palutakse teil avada teler Google\'i sisselogimisandmete abil.\n\n Proovige uuesti %3$d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %1$d korda valesti. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada Google\'i sisselogimisega.\n\n Proovige %3$d sekundi pärast uuesti." "Olete üritanud %1$d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %2$d edutut katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Teleri avamine on %1$d korda ebaõnnestunud. Kui veel %2$d katset ebaõnnestub, lähtestatakse teler tehaseseadetele ja kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete üritanud %1$d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Teler lähtestatakse tehaseseadetele." "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Kas unustasite mustri?" "Konto avamine" "Liiga palju mustrikatseid" "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." "Kasutajanimi (e-post)" "Parool" "Logi sisse" "Vale kasutajanimi või parool." "Kas unustasite oma kasutajanime või parooli?\nKülastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." "Kontrollimine ..." "Ava" "Heli sisse" "Heli välja" "Mustri koostamisega on alustatud" "Muster on kustutatud" "Lahter on lisatud" "Lisati lahter %1$s" "Muster on valmis" "Mustri ala." "%1$s. Vidin %2$d/%3$d." "Vidina lisamine." "Tühi" "Avamisala on laiendatud." "Avamisala on ahendatud." "Vidin %1$s." "Kasutaja valija" "Olek" "Kaamera" "Meedia juhtnupud" "Vidina ümberkorraldamine algas." "Vidina ümberkorraldamine lõppes." "Vidin %1$s on kustutatud." "Avamisala laiendamine." "Lohistamisega avamine." "Mustriga avamine." "Näoga avamine." "PIN-koodiga avamine." "Parooliga avamine." "Mustri ala." "Lohistamisala." "?123" "ABC" "ALT" "tähemärk" "sõna" "link" "rida" "Tehasetest ebaõnnestus" "Toimingut FACTORY_TEST toetatakse ainult kausta \\system\\app installitud pakettide puhul." "Ei leitud ühtegi paketti, mis võimaldaks toimingut FACTORY_TEST." "Taaskäivita" "Leht „%s” ütleb järgmist." "JavaScript" "Navigeerimise kinnitamine" "Lahku sellelt lehelt" "Jää sellele lehele" "%s\n\nKas soovite kindlasti sellelt lehelt lahkuda?" "Kinnita" "Vihje: suurendamiseks ja vähendamiseks puudutage kaks korda." "Automaatne täitmine" "Automaatse täitmise seadistamine" " " "$1$2$3" ", " "$1$2$3" "Provints" "Sihtnumber" "Olek" "Sihtnumber" "Maakond" "Saar" "Piirkond" "Osakond" "Prefektuur" "Vald" "Piirkond" "Emiraat" "lugege oma veebijärjehoidjaid ja -ajalugu" "Võimaldab rakendusel lugeda kõikide URL-ide ajalugu, mida brauser on külastanud, ja kõiki brauseri järjehoidjaid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauseritega või teiste veebisirvimisvõimega rakendustega." "kirjutage veebijärjehoidjaid ja -ajalugu" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võimaldab rakendusel kustutada või muuta brauseri andmeid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauserites või teistes veebisirvimisvõimega rakendustes." "Lubab rakendusel muuta telerisse salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võib lubada rakendusel brauseri andmeid kustutada või muuta. Märkus: seda luba ei või jõustada kolmanda osapoole brauserid või muud veebisirvimise võimalustega rakendused." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võimaldab rakendusel kustutada või muuta brauseri andmeid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauserites või teistes veebisirvimisvõimega rakendustes." "määrake äratus" "Võimaldab rakendusel seada installitud äratuskellarakenduses äratuse. Mõned äratuskellarakendused ei pruugi seda funktsiooni juurutada." "lisa kõneposti" "Võimaldab rakendusel lisada sõnumeid teie kõneposti postkasti." "Brauseri geolokatsiooniõiguste muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta brauseri geolokatsiooniõigusi. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada asukohateabe saatmise lubamiseks suvalistele veebisaitidele." "Kas soovite, et brauser jätaks selle parooli meelde?" "Mitte praegu" "Pidage meeles" "Mitte kunagi" "Teil pole luba selle lehe avamiseks." "Lõikelauale kopeeritud tekst." "Rohkem" "Menüü+" "tühik" "sisestusklahv" "kustuta" "Otsing" "Otsimine …" "Otsing" "Otsingupäring" "Tühjenda päring" "Päringu esitamine" "Häälotsing" "Kas lubada puudutusega uurimine?" "%1$s soovib lubada puudutusega uurimise. Kui puudutusega uurimine on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldusi asjade kohta, mis on teie sõrme all, või saate suhelda tahvelarvutiga liigutuste abil." "%1$s soovib lubada puudutusega uurimise. Kui puudutusega uurimine on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldusi asjade kohta, mis on teie sõrme all, või saate suhelda telefoniga liigutuste abil." "1 kuu tagasi" "Varem kui 1 kuu tagasi" Viimased %d päeva Viimane %d päev "Eelmisel kuul" "Vanem" "kuupäeval %s" "kell %s" "aastal %s" "päev" "päeva" "tund" "tundi" "min" "min" "s" "s" "nädal" "nädalat" "aasta" "aastat" "praegu" %dm %dm %dh %dh %dp %dp %da %da %dm pärast %dm pärast %dh pärast %dh pärast %dp pärast %dp pärast %da pärast %da pärast %d minutit tagasi %d minut tagasi %d tundi tagasi %d tund tagasi %d päeva tagasi %d päev tagasi %d aastat tagasi %d aasta tagasi %d minuti pärast %d minuti pärast %d tunni pärast %d tunni pärast %d päeva pärast %d päeva pärast %d aasta pärast %d aasta pärast "Probleem videoga" "See video ei sobi voogesituseks selles seadmes." "Videot ei saa esitada." "OK" "%1$s, %2$s" "keskpäev" "Keskpäev" "kesköö" "Kesköö" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Vali kõik" "Lõika" "Kopeeri" "Lõikelauale kopeerimine ebaõnnestus" "Kleebi" "Kleebi lihttekstina" "Asenda..." "Kustuta" "Kopeeri URL" "Valige tekst" "Võta tagasi" "Tee uuesti" "Automaatne täitmine" "Teksti valimine" "Lisa sõnastikku" "Kustuta" "Sisestusmeetod" "Tekstitoimingud" "E-post" "Helista" "Leia" "Ava" "Saada sõnum" "Lisa" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid ei pruugi töötada" "Süsteemis pole piisavalt talletusruumi. Veenduge, et seadmes oleks 250 MB vaba ruumi, ja käivitage seade uuesti." "%1$s töötab" "Puudutage lisateabe saamiseks või rakenduse peatamiseks." "OK" "Tühista" "OK" "Tühista" "Tähelepanu" "Laadimine ..." "SEES" "VÄLJAS" "Lõpetage toiming rakendusega" "Toimingu lõpetamine, kasutades rakendust %1$s" "Vii toiming lõpule" "Avamine:" "Avamine rakendusega %1$s" "Ava" "Muutmine:" "Muutmine rakendusega %1$s" "Muuda" "Jagamine:" "Jagamine rakendusega %1$s" "Jaga" "Saada rakendusega" "Saada rakendusega %1$s" "Saada" "Avaekraani rakenduse valimine" "Rakenduse %1$s kasutamine avaekraanina" "Jäädvusta kujutis" "Jäädvusta pilt rakendusega" "Pildi jäädvustamine rakendusega %1$s" "Jäädvusta kujutis" "Kasuta vaikimisi selleks toiminguks." "Teise rakenduse kasutamine" "Tühjendage vaikeandmed valikutes Süsteemiseaded > Rakendused > Allalaaditud." "Toimingu valimine" "USB-seadme jaoks rakenduse valimine" "Ükski rakendus ei saa seda toimingut teostada." "Rakendus %1$s on seiskunud" "Rakendus %1$s on seiskunud" "Rakendus %1$s lõpetab pidevalt töö" "Rakendus %1$s lõpetab pidevalt töö" "Ava rakendus uuesti" "Saada tagasiside" "Sule" "Vaigista, kuni seade taaskäivitatakse" "Oota" "Sule rakendus" "Rakendus %2$s ei reageeri" "Rakendus %1$s ei reageeri" "Rakendus %1$s ei reageeri" "Protsess %1$s ei reageeri" "OK" "Teata" "Oodake" "Leht ei reageeri.\n\nKas soovite selle sulgeda?" "Rakendus on ümber suunatud" "%1$s on nüüd käivitunud." "Algselt käivitati rakendus %1$s." "Mõõtkava" "Kuva alati" "Lubage see uuesti valikutes Süsteemiseaded > Rakendused > Allalaaditud." "Rakendus %1$s ei toeta praegust ekraani suuruse seadet ja võib ootamatult käituda." "Kuva alati" "Rakendus %1$s loodi Android OS-i ühildumatu versiooni jaoks ja võib käituda ootamatult. Saadaval võib olla rakenduse värskendatud versioon." "Kuva alati" "Otsi värskendust" "Rakendus %1$s (protsess %2$s) on rikkunud isekehtestatud StrictMode\'i eeskirju." "Protsess %1$s on rikkunud isejõustatud StrictMode\'i eeskirju." "Android viiakse üle uuemale versioonile ..." "Android käivitub ..." "Salvestusruumi optimeerimine." "Androidi värskenduse lõpetamine …" "Mõned rakendused ei pruugi enne uuemale versioonile ülemineku lõpetamist korralikult töötada" "Rakenduse %1$s versiooni uuendatakse …" "%1$d. rakenduse %2$d-st optimeerimine." "Rakenduse %1$s ettevalmistamine." "Rakenduste käivitamine." "Käivitamise lõpuleviimine." "%1$s töötab" "Puudutage rakendusele lülitumiseks" "Kas lülituda teisele rakendusele?" "Teine rakendus juba töötab ja see tuleb peatada, et saaksite uue käivitada." "Tagasi rakendusse %1$s" "Ärge käivitage uut rakendust." "Käivitage rakendus %1$s" "Peatage vana rakendus salvestamata." "Protsess %1$s ületas mälupiirangu" "Mälutõmmis salvestati; puudutage jagamiseks" "Kas jagada mälutõmmist?" "Protsess %1$s ületas protsessi mälupiirangu %2$s. Saate mälutõmmist jagada selle arendajaga. Olge ettevaatlik: see mälutõmmis võib sisaldada teie isiklikke andmeid, millele rakendusel on juurdepääs." "Valige teksti jaoks toiming" "Helina helitugevus" "Meediumi helitugevus" "Esitatakse Bluetoothi kaudu" "Valitud on hääletu märguanne" "Kõne helitugevus" "Bluetoothi kõne helitugevus" "Äratuse helitugevus" "Teadistusheli" "Helitugevus" "Bluetoothi maht" "Helina tugevus" "Kõne helitugevus" "Meediumi helitugevus" "Teatise helitugevus" "Vaikehelin" "Vaikimisi (%1$s)" "Puudub" "Helinad" "Äratuse helid" "Märguannete helid" "Teadmata" WiFi-võrgud on saadaval WiFi-võrk on saadaval Avatud WiFi-võrgud on saadaval Avatud WiFi-võrk on saadaval "Looge ühendus avatud WiFi-võrguga" "Ühenduse loomine avatud WiFi-võrguga" "Ühendatud WiFi-võrguga" "WiFi-võrguga ei õnnestunud ühendust luua" "Puudutage kõikide võrkude nägemiseks" "Ühenda" "Kõik võrgud" "WiFi lülitub sisse automaatselt" "Kui olete kvaliteetse salvestatud võrgu läheduses" "Ära lülita tagasi sisse" "WiFi lülitati automaatselt sisse" "Teie lähedal on salvestatud võrk: %1$s" "Logi sisse WiFi-võrku" "Võrku sisselogimine" "WiFi-võrgul pole juurdepääsu Internetile" "Puudutage valikute nägemiseks" "Lülitati võrgule %1$s" "Seade kasutab võrku %1$s, kui võrgul %2$s puudub juurdepääs Internetile. Rakenduda võivad tasud." "Lülitati võrgult %1$s võrgule %2$s" "mobiilne andmeside" "WiFi" "Bluetooth" "Ethernet" "VPN" "tundmatu võrgutüüp" "Ei saanud WiFi-ga ühendust" " on halb Interneti-ühendus." "Kas lubada ühendus?" "Rakendus %1$s soovib luua ühenduse WiFi-võrguga %2$s" "Rakendus" "WiFi Direct" "Käivitage WiFi otseühendus. See lülitab välja WiFi kliendi/kuumkoha." "WiFi otseühenduse käivitamine ebaõnnestus." "WiFi Direct on sees" "Puudutage seadete nägemiseks" "Nõustu" "Keeldu" "Kutse on saadetud" "Kutse ühendamiseks" "Saatja:" "Saaja:" "Sisestage nõutav PIN-kood:" "PIN-kood:" "Tahvelarvuti ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega %1$s" "Seadmega %1$s ühendamisel katkestatakse ajutiselt teleri ühendus WiFi-ga" "Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega %1$s" "Sisesta tähemärk" "SMS-sõnumite saatmine" "<b>%1$s</b> saadab suurel hulgal SMS-sõnumeid. Kas tahate lubada sellel rakendusel ka edaspidi sõnumeid saata?" "Luba" "Keela" "<b>%1$s</b> soovib saata sõnumi aadressile <b>%2$s</b>." "Sellega võivad teie mobiilikontol ""kaasneda kulud""." "Sellega kaasnevad teie mobiilikontol kulud." "Saada" "Tühista" "Jäta minu valik meelde" "Saate muuta jaotises Seaded > Rakendused" "Luba alati" "Ära luba" "SIM-kaart eemaldatud" "Mobiilsidevõrk ei ole saadaval, kuni sisestate kehtiva SIM-kaardi ja taaskäivitate seadme." "Valmis" "SIM-kaart lisatud" "Mobiilsidevõrku pääsemiseks taaskäivitage seade." "Taaskäivita" "Uue SIM-kaardi kasutamiseks peate installima ja avama operaatorilt saadud rakenduse." "HANKIGE RAKENDUS" "MITTE PRAEGU" "Uus SIM-kaart on sisestatud" "Puudutage seadistamiseks" "Kellaaja määramine" "Kuupäeva määramine" "Määra" "Valmis" "UUS: " "Teenusepakkuja: %1$s." "Lube pole vaja" "see võib olla tasuline" "OK" "Seadet laetakse USB kaudu" "Ühendatud seade saab toidet USB kaudu" "USB failide edastamiseks" "USB fotode edastamiseks" "USB MIDI jaoks" "Ühendatud USB-lisaseadmega" "Puudutage lisavalikute nägemiseks." "Tuvastati analoogne helitarvik" "Ühendatud seade ei ühildu selle telefoniga. Puudutage lisateabe saamiseks." "USB-silumine ühendatud" "Puudutage USB-silumise keelamiseks." "Valige USB silumise keelamiseks" "Veaaruande võtmine …" "Kas jagada veaaruannet?" "Veaaruande jagamine …" "Administraator taotles veaaruannet, mis aitaks seadmes vigu otsida. Rakendusi ja andmeid võidakse jagada." "JAGA" "KEELDU" "Klaviatuuri muutmine" "Hoia seda ekraanil, kui füüsiline klaviatuur on aktiivne" "Virtuaalse klaviatuuri kuvam." "Füüsilise klaviatuuri seadistamine" "Puudutage keele ja paigutuse valimiseks" " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" "Muude rakenduste peal kuvamine" "Rakendus %s kuvatakse teiste rakenduste peal" "%s kuvat. teiste rakenduste peal" "Kui te ei soovi, et rakendus %s seda funktsiooni kasutaks, puudutage seadete avamiseks ja lülitage see välja." "LÜLITA VÄLJA" "Üksuse %s ettevalmistamine" "Vigade kontrollimine" "Tuvastati uus üksus %s" "Fotode ja meedia ülekandmiseks" "Rikutud %s" "Üksus %s on rikutud. Puudutage parandamiseks." "Kaart %s on rikutud. Valige parandamiseks." "Toetamata %s" "See seade ei toeta üksust %s. Puudutage toetatud vormingus seadistamiseks." "See seade ei toeta kaarti %s. Valige toetatud vormingus seadistamiseks." "Üksus %s eemaldati ootamatult" "Andmekao vältimiseks lahutage üksus %s enne eemaldamist" "Üksus %s on eemaldatud" "Üksus %s eemaldati; sisestage uus" "Üksust %s ikka eemaldatakse …" "Ärge eemaldage" "Seadistus" "Eemaldamine" "Avastamine" "Üksust %s pole" "Sisestage see seade uuesti" "Seadme %s teisaldamine" "Andmete teisaldamine" "Teisaldamine lõpetati" "Andmed teisaldati üksusesse %s" "Andmeid ei saanud teisaldada" "Andmed on algses asukohas alles" "Eemaldatud" "Väljutatud" "Kontrollimine ..." "Valmis" "Kirjutuskaitstud" "Eemaldamine polnud turvaline" "Rikutud" "Ei toetata" "Väljutamine …" "Vormindamine ..." "Pole sisestatud" "Sobivat tegevust ei leitud" "meediaväljundi marsruutimine" "Võimaldab rakendusel koostada teekonna meediaväljundist teistesse välistesse seadmetesse." "installiseansside lugemine" "Lubab rakendusel lugeda installiseansse. See võimaldab näha aktiivse paketi installimise üksikasju." "installipakettide taotlemine" "Võimaldab rakendusel pakettide installimist taotleda." "pakettide kustutamise taotlemine" "Võimaldab rakendusel taotleda pakettide kustutamist." "küsida luba aku optimeerimise eiramiseks" "Lubab rakendusel küsida luba rakenduse aku optimeerimise eiramiseks." "Suumi kasutamiseks koputage kaks korda" "Vidinat ei saanud lisada." "Mine" "Otsing" "Saada" "Järgmine" "Valmis" "Eelm." "Täida" "Vali number\n kasutades numbrit %s" "Loo kontakt\nnumbriga %s" "Üks või mitu rakendust taotlevad luba pääseda nüüd ja edaspidi teie kontole juurde." "Kas soovite taotluse lubada?" "Juurdepääsutaotlus" "Luba" "Keela" "Taotletud luba" "Luba on taotletud\nkontole %s." "Kasutate rakendust väljaspool tööprofiili" "Kasutate seda rakendust oma tööprofiilil" "Sisestusmeetod" "Sünkroonimine" "Juurdepääsetavus" "Taustapilt" "Muutke taustapilti" "Märguannete kuulamisteenus" "Virtuaalreaalses režiimis kuulaja" "Tingimuse pakkuja" "Märguannete tähtsuse määramise teenus" "VPN on aktiveeritud" "VPN-i aktiveeris %s" "Koputage võrgu haldamiseks." "Ühendatud seansiga %s. Koputage võrgu haldamiseks" "Ühendamine alati sees VPN-iga …" "Ühendatud alati sees VPN-iga" "Ühendus alati sisselülitatud VPN-iga katkestati" "Alati sees VPN-i viga" "Vahetage võrku või muutke VPN-i seadeid" "Valige fail" "Ühtegi faili pole valitud" "Lähtesta" "Saada" "Autorežiim lubatud" "Puudutage autorežiimist väljumiseks." "Jagamine või kuumkoht on aktiivne" "Puudutage seadistamiseks." "Jagamine on keelatud" "Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma administraatoriga" "Tagasi" "Järgmine" "Jäta vahele" "Vasted puuduvad" "Otsige lehelt" %d vastet %d-st 1 vaste "Valmis" "USB-salvestusruumi kustutamine ..." "SD-kaardi kustutamine ..." "Jaga" "Otsi" "Veebiotsing" "Leia järgmine" "Leia eelmine" "Asukohapäring kasutajalt %s" "Asukohapäring" "Taotleja: %1$s (%2$s)" "Jah" "Ei" "Kustutamiste piirarv on ületatud" "Kustutatavad üksused kontol %3$s sünkroonimistüübi %2$s jaoks: %1$d. Mida soovite teha?" "Kustuta üksused" "Võtke kustutamised tagasi" "Ära tee praegu midagi" "Konto valimine" "Konto lisamine" "Lisa konto" "Suurendamine" "Vähendamine" "%s – puudutage pikalt." "Suurendamiseks lohistage üles, vähendamiseks alla." "Minutite suurendamine" "Minutite vähendamine" "Tundide suurendamine" "Tundide vähendamine" "PM-i seadmine" "AM-i seadmine" "Kuu suurendamine" "Kuu vähendamine" "Päeva suurendamine" "Päeva vähendamine" "Aasta suurendamine" "Aasta vähendamine" "Eelmine kuu" "Järgmine kuu" "Alt" "Tühista" "Kustuta" "Valmis" "Režiimi muutmine" "Tõstuklahv" "Sisestusklahv" "Valige rakendus" "Rakendust %s ei õnnestunud käivitada" "Jaga:" "Jaga rakendusega %s" "Libistamispide. Puudutage ja hoidke all." "Avamiseks tõmmake sõrmega." "Liigu avalehele" "Liigu üles" "Rohkem valikuid" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Sisemine jagatud mäluruum" "SD-kaart" "Tootja %s SD-kaart" "USB-ketas" "Tootja %s USB-ketas" "USB-mäluseade" "Muuda" "Andmekasutuse hoiatus" "Puudutage kasutuse/seadete vaat." "2G-, 3G-andmeside limiit on täis" "4G-andmeside limiit on täis" "Jõuds. mob. andmemahupiiranguni" "WiFi-andmeside limiit on täis" "Andmed on ülej. tsükliks peatat." "2G-3G andmemahupiirang ületatud" "4G andmemahupiirang ületatud" "Mobiilne andmemahupiirang ületatud" "WiFi-andmete piir on ületatud" "%s üle määratud piirmäära." "Taustandmed on piiratud" "Puudut. piirangu eemaldamiseks." "Suur andmekasutus" "Teie andmekasutus on viimastel päevadel tavapärasest suurem. Puudutage kasutuse ja seadete vaatamiseks." "Turvasertifikaat" "See sertifikaat on kehtiv." "Väljastatud subjektile:" "Pärisnimi:" "Organisatsioon:" "Organisatsiooniüksus:" "Väljastaja:" "Kehtivus:" "Väljastamiskuupäev:" "Aegumiskuupäev:" "Seerianumber:" "Sõrmejäljed:" "SHA-256 sõrmejälg:" "SHA-1 sõrmejälg:" "Kuva kõik" "Tegevuse valimine" "Jagamine rakendusega:" "Saatmine ..." "Kas käivitada brauser?" "Kas vastata kõnele?" "Alati" "Ainult üks kord" "%1$s ei toeta tööprofiili" "Tahvelarvuti" "Teler" "Telefon" "Doki kõlarid" "HDMI" "Kõrvaklapid" "USB" "Süsteem" "Bluetooth-heli" "Juhtmeta ekraan" "Ülekandmine" "Seadmega ühendamine" "Ekraanikuva ülekandmine seadmesse" "Seadmete otsimine …" "Seaded" "Katkesta ühendus" "Skaneering ..." "Ühendan..." "Saadaval" "Ei ole saadaval" "Kasutusel" "Sisseehitatud ekraan" "HDMI-ekraan" "Ülekate nr .%1$d" "%1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi" ", turvaline" "Unustasin mustri" "Vale muster" "Vale parool" "Vale PIN-kood" Proovige uuesti %d sekundi pärast. Proovige uuesti 1 sekundi pärast. "Joonistage oma muster" "Sisestage SIM-i PIN-kood" "Sisestage PIN-kood" "Sisestage parool" "SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Üksikasju küsige operaatorilt." "Sisestage soovitud PIN-kood" "Kinnitage soovitud PIN-kood" "SIM-kaardi avamine ..." "Vale PIN-kood." "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." "PUK-kood peab koosnema 8 numbrist." "Sisestage uuesti õige PUK-kood. Korduvkatsete korral keelatakse SIM jäädavalt." "PIN-koodid ei ole vastavuses" "Liiga palju mustrikatseid" "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." "Kasutajanimi (e-post)" "Parool" "Logi sisse" "Vale kasutajanimi või parool." "Kas unustasite kasutajanime või parooli?\nKülastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." "Konto kontrollimine ..." "Olete PIN-koodi %1$d korda valesti sisestanud.\n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti." "Olete parooli %1$d korda valesti sisestanud. \n\nProovige uuesti %2$d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %1$d korda valesti.\n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti." "Olete üritanud %1$d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Teleri avamine on %1$d korda ebaõnnestunud. Kui veel %2$d katset ebaõnnestub, lähtestatakse teler tehaseseadetele ja kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete üritanud %1$d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Teler lähtestatakse tehaseseadetele." "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Joonistasite oma avamismustri %1$d korda valesti. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %3$d sekundi pärast." "Olete avamismustri %1$d korda valesti joonistanud. Kui joonistate mustri veel %2$d korda valesti, siis palutakse teil avada teler meilikonto abil.\n\n Proovige uuesti %3$d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %1$d korda valesti. Pärast veel %2$d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %3$d sekundi pärast." " — " "Eemalda" "Kas suurendada helitugevuse taset üle soovitatud taseme?\n\nPikaajaline valju helitugevusega kuulamine võib kuulmist kahjustada." "Kas kasutada juurdepääsetavuse otseteed?" "Kui otsetee on sisse lülitatud, käivitab mõlema helitugevuse nupu kolm sekundit all hoidmine juurdepääsetavuse funktsiooni.\n\n Praegune juurdepääsetavuse funktsioon:\n %1$s\n\n Saate seda funktsiooni muuta valikutega Seaded > Juurdepääsetavus." "Lülita otsetee välja" "Kasuta otseteed" "Värvide ümberpööramine" "Värviparandus" "Juurdepääsetavuse otsetee lülitas teenuse %1$s sisse" "Juurdepääsetavuse otsetee lülitas teenuse %1$s välja" "Valige, millist funktsiooni kasutada, kui vajutate nuppu Juurdepääsetavus:" "Funktsioonide muutmiseks puudutage pikalt nuppu Juurdepääsetavus." "Suurendus" "Praegune kasutaja %1$s." "Üleminek kasutajale %1$s ..." "Kasutaja %1$s väljalogimine …" "Omanik" "Viga" "Administraator on selle muudatuse keelanud" "Selle toimingu käsitlemiseks ei leitud ühtegi rakendust" "Tühista" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO B1" "ISO B2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO B6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO C2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO C8" "ISO C9" "ISO C10" "Letter" "Government Letter" "Legal" "Junior Legal" "Ledger" "Tabloid" "Index Card 3x5" "Index Card 4x6" "Index Card 5x8" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS B2" "JIS B1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "Tundmatu vertikaalpaigutuses" "Tundmatu horisontaalpaigutuses" "Tühistatud" "Viga sisu kirjutamisel" "teadmata" "Printimisteenus pole lubatud" "Teenus %s on installitud" "Lubamiseks puudutage" "Sisestage administraatori PIN-kood" "Sisestage PIN-kood" "Vale" "Praegune PIN-kood" "Uus PIN-kood" "Kinnitage uus PIN-kood" "Looge PIN-kood piirangute muutmiseks" "PIN-kood ei sobi. Proovige uuesti." "PIN-kood on liiga lühike. Peab olema vähemalt 4-kohaline." Proovige uuesti %d sekundi pärast Proovige uuesti 1 sekundi pärast "Proovige hiljem uuesti" "Kuvamine täisekraanil" "Väljumiseks pühkige ülevalt alla." "Selge" "Valmis" "Ringikujuline tunniliugur" "Ringikujuline minutiliugur" "Tundide valimine" "Minutite valimine" "Kuu ja päeva valimine" "Aasta valimine" "%1$s on kustutatud" "Töö %1$s" "2. töö %1$s" "3. töö %1$s" "Ekraani vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja Ülevaade" "Ekraan on kinnitatud" "Ekraan on vabastatud" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi parooli" "Administraator on selle installinud" "Administraator on seda värskendanud" "Administraator on selle kustutanud" "Aku tööea parandamiseks vähendab akusäästja teie seadme toimivust ning piirab vibratsiooni, asukohateenuseid ja suuremat osa taustaandmetest. E-posti, sõnumsidet ja muid sünkroonimisele tuginevaid rakendusi võidakse värskendada ainult siis, kui need avate.\n\nSeadme laadimise ajal lülitatakse akusäästja automaatselt välja." "Andmekasutuse vähendamiseks keelab andmeside mahu säästja mõne rakenduse puhul andmete taustal saatmise ja vastuvõtmise. Rakendus, mida praegu kasutate, pääseb andmesidele juurde, kuid võib seda teha väiksema sagedusega. Seetõttu võidakse näiteks kujutised kuvada alles siis, kui neid puudutate." "Lül. andmemahu säästja sisse?" "Lülita sisse" %1$d minutiks (kuni %2$s) Üheks minutiks (kuni %2$s) %1$d min (kuni %2$s) 1 min (kuni %2$s) %1$d tunniks (kuni %2$s) Üheks tunniks (kuni %2$s) %1$d h (kuni %2$s) 1 h (kuni %2$s) %d minutiks Üheks minutiks %d min 1 min %d tunniks Üheks tunniks %d h 1 h "Kuni %1$s" "Kuni %1$s (järgmine äratus)" "Kuni välja lülitate" "Kuni lülitate välja valiku Mitte segada" "%1$s/%2$s" "Ahendamine" "Mitte segada" "Puhkeaeg" "Argiõhtu" "Nädalavahetus" "Sündmus" "Magamine" "%1$s vaigistas" "Seadmes ilmnes sisemine probleem ja seade võib olla ebastabiilne seni, kuni lähtestate seadme tehase andmetele." "Seadmes ilmnes sisemine probleem. Üksikasjaliku teabe saamiseks võtke ühendust tootjaga." "USSD-päring muudeti DIAL-päringuks." "USSD-päring muudeti SS-päringuks." "USSD-päring muudeti uueks USSD-päringuks." "USSD-taotlus muudeti video DIAL-taotluseks." "SS-päring muudeti DIAL-päringuks." "SS-taotlus muudeti video DIAL-taotluseks." "SS-päring muudeti USSD-päringuks." "SS-päring muudeti uueks SS-päringuks." "Tööprofiil" "Laienda" "Ahenda" "vaheta laiendamist" "Androidi väline USB-port" "Android" "Väline USB-port" "Rohkem valikuid" "Ületäite sulgemine" "Maksimeeri" "Sule" "%1$s: %2$s" %1$d on valitud %1$d on valitud "Kategoriseerimata" "Teie määrasite nende märguannete tähtsuse." "See on tähtis osalevate inimeste tõttu." "Kas lubada rakendusel %1$s luua uus kasutaja kontoga %2$s?" "Kas lubada rakendusel %1$s luua uus kasutaja kontoga %2$s (selle kontoga kasutaja on juba olemas)?" "Keele lisamine" "Piirkonnaeelistus" "Sisestage keele nimi" "Soovitatud" "Kõik keeled" "Kõik piirkonnad" "Otsing" "Lülita sisse" "Teile on uusi sõnumeid" "Avage vaatamiseks SMS-rakendus" "Funktsioon võib olla piiratud" "Avamiseks puudutage" "Kasutaja andmed on lukustatud" "Tööprofiil on lukustatud" "Puudut. tööprofiili avamiseks" "Ühendatud seadmega %1$s" "Failide vaatamiseks puudutage" "Kinnita" "Vabasta" "Rakenduse teave" "−%1$s" "Demo käivitamine …" "Seadme lähtestamine …" "Keelatud %1$s" "Konverentskõne" "Tööriistavihje" "Mängud" "Muusika ja heli" "Filmid ja video" "Fotod ja kujutised" "Suhtlus ja side" "Uudised ja ajakirjad" "Kaardid ja navigeerimine" "Produktiivsus" "Seadme salvestusruum" "USB silumine" "tund" "minut" "Kellaaja määramine" "Sisestage sobiv kellaaeg" "Sisestage kellaaeg" "Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim." "Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim." "Automaatse täitmise valikud" "Automaattäitesse salvestamine" "Sisu ei saa automaatselt täita" "Automaatse täitmise soovitusi pole" %1$s automaatse täitmise soovitust Üks automaatse täitmise soovitus "Kas salvestada teenusesse <b>%1$s</b>?" "Kas salvestada üksus %1$s teenusesse <b>%2$s</b>?" "Kas salvestada üksused %1$s ja %2$s teenusesse <b>%3$s</b>?" "Kas salvestada üksused %1$s, %2$s ja %3$s teenusesse <b>%4$s</b>?" "Salvesta" "Tänan, ei" "parool" "aadress" "krediitkaart" "kasutajanimi" "e-posti aadress" "Jääge rahulikuks ja otsige lähedusest peavarju." "Evakueeruge ranniku ja jõekallaste piirkondadest viivitamatult ohutusse kohta, näiteks kõrgematesse kohtadesse." "Jääge rahulikuks ja otsige lähedusest peavarju." "Hädaabisõnumite test" "Vasta" "SIM-kaarti ei lubata häälega kasutada" "SIM-kaart pole häälega kasutamiseks ettevalmistatud" "SIM-kaarti ei lubata häälega kasutada" "Telefoni ei lubata häälega kasutada" "Hüpikaken" "+ %1$d" "See otsetee nõuab rakenduse uusimat versiooni" "Otseteed ei õnnestunud taastada, kuna rakendus ei toeta varundamist ega taastamist" "Otseteed ei õnnestunud taastada, kuna rakenduse allkiri ei ühti" "Otseteed ei õnnestunud taastada" "Otsetee on keelatud" "Rakendus %1$s soovib näidata rakenduse %2$s lõike" "Muutmine"