"B" "kB" "MB" "GB" "TB" "PB" "%1$s %2$s" "<Bez nosaukuma>" "(Nav tālruņa numura)" "Nezināms" "Balss pasts" "MSISDN1" "Savienojuma problēma vai nederīgs MMI kods." "Darbība ir atļauta tikai fiksēto numuru sastādīšanai." "Nevar mainīt zvanu pāradresēšanas iestatījumus tālrunī, kamēr izmantojat viesabonēšanu." "Pakalpojums tika iespējots." "Pakalpojums tika iespējots šādai pakalpojumu klasei:" "Pakalpojums ir atspējots." "Reģistrācija bija veiksmīga." "Dzēšana bija veiksmīga." "Nepareiza parole." "MMI ir pabeigts." "Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs." "Ievadītais PUK kods nav pareizs." "Ievadītie PIN neatbilst." "Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." "Ierakstiet PUK kodu, kas sastāv no 8 vai vairāk cipariem." "SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu. Ierakstiet PUK kodu, lai to atbloķētu." "Ierakstiet PUK2 kodu, lai atbloķētu SIM karti." "Neizdevās. Iespējojiet SIM/RUIM bloķēšanu." Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. Varat mēģināt vēl %d reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. "IMEI" "MEID" "Ienākošā zvana zvanītāja ID" "Izejošā zvana zvanītāja ID" "Saistītās līnijas ID" "Saistītās līnijas ID ierobežojums" "Zvanu pāradresācija" "Zvana gaidīšana" "Zvanu aizliegšana" "Paroles maiņa" "PIN maiņa" "Tiek rādīts numurs, uz kuru tiek zvanīts" "Zvanīšana uz numuru ir ierobežota." "Trīsvirzienu zvanīšana" "Nevēlamu traucējošu zvanu noraidīšana" "Zvanīšanas numuru piegāde" "Netraucēt" "Zvanītāja ID noklusējuma vērtība ir Ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots." "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots" "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots" "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots" "Pakalpojums netiek nodrošināts." "Zvanītāja ID iestatījumu nevar mainīt." "Nav pieejams neviens datu pakalpojums mobilajām ierīcēm" "Nav pieejami ārkārtas izsaukumi" "Balss izsaukumu pakalpojums nedarbojas" "Balss izsaukumu pakalpojums vai ārkārtas izsaukumi nedarbojas" "Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu." "Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu šai SIM kartei: %d." "Nevar sasniegt mobilo tīklu" "Mēģiniet nomainīt vēlamo tīklu. Pieskarieties, lai to mainītu." "Nav pieejami ārkārtas izsaukumi" "Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus" "Brīdinājumi" "Zvanu pāradresācija" "Ārkārtas atzvana režīms" "Mobilo datu statuss" "Īsziņas" "Balss pasta ziņojumi" "Wi-Fi zvani" "SIM kartes statuss" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu FULL" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu HCO" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu VCO" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu OFF" "Voice" "Dati" "FAKSS" "Īsziņa" "Asinhroni dati" "Sinhronizācija" "Pakete" "PAD" "Viesabonēšanas indikators ir ieslēgts." "Viesabonēšanas indikators ir izslēgts." "Viesabonēšanas indikators mirgo" "Ārpus apkaimes" "Ārpus ēkas" "Viesabonēšana — vēlamā sistēma" "Viesabonēšana — pieejamā sistēma" "Viesabonēšana — apvienības partneris" "Viesabonēšana — ekskluzīvs partneris" "Viesabonēšana — pakalpojuma pilnīga funkcionalitāte" "Viesabonēšana — pakalpojuma daļēja funkcionalitāte" "Viesabonēšanas reklāmkarogs ir ieslēgts." "Viesabonēšanas reklāmkarogs ir izslēgts." "Pakalpojuma meklēšana" "Neizdevās iestatīt Wi-Fi zvanus" "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus. (Kļūdas kods: %1$s)" "Reģistrējot Wi-Fi zvanus pie mobilo sakaru operatora, radās problēma: %1$s" "%s" "%s Wi-Fi zvani" "Izslēgts" "Vēlams Wi-Fi tīkls" "Vēlams mobilo datu savienojums" "Tikai Wi-Fi" "{0}: nav pāradresēts" "{0}: {1}" "{0}: {1} pēc {2} sekundes(-ēm)" "{0}: nav pāradresēts" "{0}: nav pāradresēts" "Funkcijas kods ir pabeigts." "Savienojuma problēma vai nederīgs funkcijas kods." "Labi" "Radās tīkla kļūda." "Nevarēja atrast URL." "Vietnes autentifikācijas shēma netiek atbalstīta." "Nevarēja autentificēt." "Autentifikācija, izmantojot starpniekserveri, nebija veiksmīga." "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri." "Neizdevās sazināties ar serveri. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Savienojumam ar serveri radās noildze." "Lapā ir pārāk daudz servera novirzīšanu." "Protokols netiek atbalstīts." "Nevarēja izveidot drošu savienojumu." "Nevarēja atvērt lapu, jo URL nav derīgs." "Nevarēja piekļūt failam." "Nevarēja atrast pieprasīto failu." "Tiek apstrādāts pārāk liels pieprasījumu skaits. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Pierakstīšanās kļūda kontā %1$s" "Sinhronizācija" "Nevar sinhronizēt" "Pārāk apjomīgs satura %s dzēšanas mēģinājums" "Planšetdatora atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Pulksteņa atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Televizora krātuve ir pilna. Izdzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Tālruņa atmiņa ir pilna! Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti "Nezināma trešā puse" "Jūsu darba profila administrators" "Domēns %s" "Darba profils izdzēsts" "Trūkst darba profila administratora lietotnes, vai šī lietotne ir bojāta. Šī iemesla dēļ jūsu darba profils un saistītie dati tika dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru." "Jūsu darba profils šai ierīcē vairs nav pieejams." "Veikts pārāk daudz paroles ievadīšanas mēģinājumu." "Ierīce tiek pārvaldīta" "Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu. Pieskarieties, lai saņemtu detalizētu informāciju." "Jūsu ierīces dati tiks dzēsti" "Administratora lietotni nevar izmantot. Ierīcē saglabātie dati tiks dzēsti.\n\nJa jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Drukāšanu atspējoja %s." "Man" "Planšetdatora opcijas" "TV opcijas" "Tālruņa opcijas" "Klusuma režīms" "Ieslēgt bezvadu tīklu" "Izslēgt bezvadu tīklu" "Bloķēt ekrānu" "Strāvas padeve ir izslēgta." "Zvanītājs izslēgts" "Zvanītājs vibrācijas režīmā" "Zvanītājs ieslēgts" "Android sistēmas atjauninājums" "Notiek gatavošanās atjaunināšanai…" "Notiek pakotnes atjaunināšanas apstrāde…" "Notiek restartēšana…" "Rūpnīcas datu atiestatīšana" "Notiek restartēšana…" "Notiek izslēgšana..." "Planšetdators tiks beidzēts." "Televizors tiks izslēgts." "Pulkstenis tiks izslēgts." "Tālrunis tiks izslēgts." "Vai vēlaties izslēgt?" "Atsāknēšana drošajā režīmā" "Vai vēlaties veikt atsāknēšanu drošajā režīmā? Tādējādi tiks atspējotas visas instalētās trešo pušu lietojumprogrammas. To darbība tiks atjaunota, kad vēlreiz veiksiet atsāknēšanu." "Nesens" "Nav nesen izmantotu lietotņu." "Planšetdatora opcijas" "TV opcijas" "Tālruņa opcijas" "Ekrāna bloķētājs" "Strāvas padeve ir izslēgta." "Ārkārtas" "Kļūdu ziņojums" "Beigt sesiju" "Ekrānuzņēmums" "Kļūdu ziņojuma sagatavošana" "Veicot šo darbību, tiks apkopota informācija par jūsu ierīces pašreizējo stāvokli un nosūtīta e-pasta ziņojuma veidā. Kļūdu ziņojuma pabeigšanai un nosūtīšanai var būt nepieciešams laiks. Lūdzu, esiet pacietīgs." "Interaktīvs pārskats" "Izmantojiet lielākajā daļā gadījumu. Varat izsekot pārskata izveides norisi, ievadīt papildu informāciju par problēmu un izveidot ekrānuzņēmumus. Var tikt izlaistas dažas mazāk izmantotas sadaļas, kuru izveidei nepieciešams daudz laika." "Viss pārskats" "Izmantojiet, lai minimāli iejauktos sistēmā, ja ierīce nereaģē, darbojas pārāk lēni vai ja ir nepieciešamas visas pārskata sadaļas. Nevar ievadīt papildu informāciju vai izveidot papildu ekrānuzņēmumus." Pēc %d sekundēm tiks veikts ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam. Pēc %d sekundes tiks veikts ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam. Pēc %d sekundēm tiks veikts ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam. "Klusuma režīms" "Skaņa ir IZSLĒGTA." "Skaņa ir IESLĒGTA." "Lidojuma režīms" "Lidojuma režīms ir IESLĒGTS." "Lidojuma režīms ir IZSLĒGTS." "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms" "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ir IZSLĒGTS" "Akumulatora jaudas taupīšanas režīms ir IESLĒGTS" "Iestatījumi" "Palīdzība" "Balss palīgs" "Bloķēšana" "Pārsniedz" "Jauns paziņojums" "Virtuālā tastatūra" "Fiziskā tastatūra" "Drošība" "Automašīnas režīms" "Konta statuss" "Izstrādātāju ziņojumi" "Atjauninājumi" "Tīkla statuss" "Tīkla brīdinājumi" "Tīkls ir pieejams" "VPN statuss" "Ierīces administrēšana" "Brīdinājumi" "Demonstrācijas versija veikaliem" "USB savienojums" "Lietotne darbojas" "Lietotnes, kas patērē akumulatora jaudu" "Lietotne %1$s izmanto akumulatoru" "%1$d lietotne(-es) izmanto akumulatoru" "Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju par akumulatora un datu lietojumu" "%1$s, %2$s" "Drošais režīms" "Android sistēma" "Pārslēgties uz personisko profilu" "Pārslēgties uz darba profilu" "Kontaktpersonas" "piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt jūsu kontaktpersonām?" "Atrašanās vieta" "piekļūt ierīces atrašanās vietas informācijai" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt šīs ierīces atrašanās vietai?" "Kalendārs" "piekļūt jūsu kalendāram" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt jūsu kalendāram?" "Īsziņas" "sūtīt un skatīt īsziņas" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> sūtīt un skatīt īsziņas?" "Krātuve" "piekļūt fotoattēliem, multividei un failiem jūsu ierīcē" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt fotoattēliem, multivides saturam un failiem jūsu ierīcē?" "Mikrofons" "ierakstīt audio" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> ierakstīt audio?" "Kamera" "uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> uzņemt fotoattēlus un ierakstīt videoklipus?" "Zvanu žurnāli" "lasīt un rakstīt tālruņa zvanu žurnālu" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt jūsu tālruņa zvanu žurnāliem?" "Tālrunis" "veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus?" "Ķermeņa sensori" "piekļūt sensoru datiem par jūsu veselības rādījumiem" "Vai atļaut lietotnei <b>%1$s</b> piekļūt sensoru uztvertajiem veselības rādījumiem?" "Izgūt loga saturu." "Skatīt tā loga saturu, ar kuru mijiedarbojaties." "Aktivizēt funkciju “Pārlūkot pieskaroties”." "Tiks izrunāti to vienumu nosaukumi, kuriem pieskarsieties, un ekrānu varēsiet pārlūkot ar žestiem." "Skatīt ierakstīto tekstu." "Ietver personas datus, piemēram, kredītkartes numurus un paroles." "Kontrolēt displeja palielinājumu." "Kontrolējiet displeja tālummaiņas līmeni un pozicionēšanu." "Žestu izpilde" "Atbalsta pieskaršanos, vilkšanu, savilkšanu un citus žestus." "Pirksta nospieduma žesti" "Var uztvert žestus ierīces pirksta nospieduma sensorā." "atspējot vai pārveidot statusa joslu" "Ļauj lietotnei atspējot statusa joslu vai pievienot un noņemt sistēmas ikonas." "Būt par statusa joslu" "Ļauj lietotnei būt par statusa joslu." "izvērst/sakļaut statusa joslu" "Ļauj lietotnei izvērst vai sakļaut statusa joslu." "instalēt saīsnes" "Ļauj lietojumprogrammai pievienot saīsnes sākuma ekrānam, nejautājot lietotājam." "atinstalēt saīsnes" "Ļauj lietojumprogrammai noņemt saīsnes no sākuma ekrāna, nejautājot lietotājam." "pārmaršrutēt izejošos zvanus" "Ļauj lietotnei skatīt ievadīto tālruņa numuru izejošā zvana laikā un piedāvā iespēju šo zvanu pāradresēt uz citu numuru vai vispār pārtraukt zvanu." "Atbildēšana uz tālruņa zvaniem" "Ļauj lietotnei atbildēt uz ienākošu tālruņa zvanu." "saņemt īsziņas (SMS)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt īsziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "saņemt ziņojumus (MMS)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt multiziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "šūnu apraides ziņojumu lasīšana" "Ļauj lietotnei lasīt ierīcē saņemtos šūnu apraides ziņojumus. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti dažās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums." "lasīt abonētās plūsmas" "Ļauj lietotnei iegūt informāciju par pašlaik sinhronizētajām plūsmām." "sūtīt un skatīt īsziņas" "Ļauj lietotnei sūtīt īsziņas. Tas var radīt neparedzētas izmaksas. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, sūtot ziņojumus bez jūsu apstiprinājuma." "lasīt ziņojumus (SMS vai MMS)" "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas planšetdatorā." "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas televizorā." "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas tālrunī." "saņemt īsziņas (WAP)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt WAP ziņojumus. Šī atļauja ietver iespēju pārraudzīt vai dzēst jums nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "izgūt izmantotās lietotnes" "Ļauj lietotnei izgūt informāciju par pašreiz un nesen darbinātajiem uzdevumiem. Tādējādi lietotne var atklāt informāciju par ierīcē izmantotajām lietojumprogrammām." "Pārvaldīt profilus un ierīces īpašniekus" "Atļaut lietotnēm iestatīt profilu īpašniekus un ierīces īpašnieku." "pārkārtot izmantotās lietotnes" "Ļauj lietotnei pārvietot uzdevumus priekšplānā un fonā. Lietotne var to izdarīt bez jūsu apstiprinājuma." "iespējot automobiļa režīmu" "Ļauj lietotnei iespējot automašīnas režīmu." "aizvērt citas lietotnes" "Ļauj lietotnei pabeigt citu lietotņu fonā darbinātos procesus. Rezultātā var tikt apturēta citu lietotņu darbība." "Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm" "Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm vai ekrāna daļām. Tādējādi var būt traucēta citu lietotņu izmantošana un var mainīties citu lietotņu izskats." "darboties fonā" "Šī lietotne var darboties fonā. Tā var ātrāk pazemināt akumulatora uzlādes līmeni." "izmantot datus fonā" "Šī lietotne var izmantot datus fonā. Tā var palielināt datu lietojuma apjomu." "likt lietotnei vienmēr darboties" "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot planšetdatora darbību." "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot televizora darbību." "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot tālruņa darbību." "Aktivizēt priekšplāna pakalpojumu" "Ļauj lietotnei izmantot priekšplāna pakalpojumus." "noteikt vietas apjomu lietotnes atmiņā" "Ļauj lietotnei izgūt tās koda datus un kešatmiņas izmēru." "mainīt sistēmas iestatījumus" "Ļauj lietotnei modificēt sistēmas iestatījumu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var uzlauzt sistēmas konfigurāciju." "palaist līdz ar startēšanu" "Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi planšetdatora startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt planšetdatora vispārējo darbību." "Ļauj lietotnei sākt darbību uzreiz pēc sistēmas palaišanas. Tādējādi televizora ieslēgšanai var būt nepieciešams vairāk laika un lietotne var palēnināt televizora darbību, jo tā vienmēr darbosies." "Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi tālruņa startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt tālruņa vispārējo darbību." "sūtīt piesaistošu apraidi" "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt planšetdatora darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt televizora darbību vai padarīt to nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt tālruņa darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "lasīt kontaktpersonu informāciju" "Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu planšetdatorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, un ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas." "Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu televizorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, kā arī ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas." "Ļauj lietotnei lasīt datus par jūsu tālrunī saglabātajām kontaktpersonām, tostarp to, cik bieži esat zvanījis, sazinājies pa e-pastu vai citādi sazinājies ar konkrētām personām. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, un ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus bez jūsu atļaujas." "mainīt kontaktpersonu informāciju" "Ļauj lietotnei mainīt datus par planšetdatorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus." "Ļauj lietotnei mainīt datus par televizorā saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus." "Ļauj lietotnei mainīt datus par tālrunī saglabātajām kontaktpersonām, tostarp par zvanu un e-pasta ziņojumu apjomu vai saziņu citos veidos, kas veikta ar konkrētām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotne var dzēst kontaktpersonu datus." "nolasīt zvanu žurnālu" "Šī lietotne var lasīt jūsu zvanu vēsturi." "rakstīt zvanu žurnālā" "Ļauj lietotnei pārveidot planšetdatora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu." "Ļauj lietotnei pārveidot televizora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu zvanu žurnālu." "Ļauj lietotnei pārveidot tālruņa zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu." "Piekļūt ķermeņa sensoriem (piemēram, sirdsdarbības monitoriem)" "Ļauj lietotnei piekļūt to sensoru datiem, kuri pārrauga jūsu fizisko stāvokli (piemēram, sirdsdarbības ātrumu)." "Lasīt kalendāra pasākumus un informāciju" "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti planšetdatorā, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti televizorā, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti tālrunī, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "pievienot vai pārveidot kalendāra pasākumus un sūtīt e-pasta ziņojumus viesiem bez īpašnieku ziņas" "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu planšetdatorā. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu televizorā. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu tālrunī. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "piekļūt atrašanās vietas nodrošinātāja papildu komandām" "Ļauj lietotnei piekļūt papildu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju komandām. Tas var ļaut lietotnei traucēt GPS vai citu atrašanās vietas noteikšanas avotu darbību." "Piekļūt precīzai atrašanās vietai (izmantojot GPS un tīklu)" "Šī lietotne var iegūt jūsu atrašanās vietu, pamatojoties uz GPS vai tīkla atrašanās vietas avotiem, piemēram, mobilo sakaru torņiem un Wi-Fi tīkliem. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu tālrunī, lai lietotne tos varētu izmantot. Tādējādi var palielināties akumulatora patēriņš." "Piekļūt aptuvenai atrašanās vietai (izmantojot tīklu)" "Šī lietotne var iegūt jūsu atrašanās vietu, pamatojoties uz tīkla avotiem, piemēram, mobilo sakaru torņiem un Wi-Fi tīkliem. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu planšetdatorā, lai lietotne tos varētu izmantot." "Šī lietotne var iegūt jūsu atrašanās vietu, pamatojoties uz tīkla avotiem, piemēram, mobilo sakaru torņiem un Wi-Fi tīkliem. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu televizorā, lai lietotne tos varētu izmantot." "Šī lietotne var iegūt jūsu atrašanās vietu, pamatojoties uz tīkla avotiem, piemēram, mobilo sakaru torņiem un Wi-Fi tīkliem. Šiem atrašanās vietu pakalpojumiem ir jābūt ieslēgtiem un pieejamiem jūsu tālrunī, lai lietotne tos varētu izmantot." "mainīt audio iestatījumus" "Ļauj lietotnei mainīt globālos audio iestatījumus, piemēram, skaļumu un izejai izmantoto skaļruni." "ierakstīt audio" "Šī lietotne jebkurā brīdī var ierakstīt audio, izmantojot mikrofonu." "Sūtīt komandas SIM kartei" "Ļauj lietotnei sūtīt komandas uz SIM karti. Tas ir ļoti bīstami!" "uzņemt attēlus un videoklipus" "Šī lietotne jebkurā brīdī var uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru." "kontrolēt vibrosignālu" "Ļauj lietotnei kontrolēt vibrosignālu." "tieši zvanīt uz tālruņa numuriem" "Ļauj lietotnei zvanīt uz tālruņa numuriem bez jūsu iejaukšanās. Tas var radīt neparedzētas izmaksas vai zvanus. Ņemiet vērā, ka lietotnei nav atļauts zvanīt uz tālruņa numuriem ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, veicot zvanus bez jūsu apstiprinājuma." "piekļūt tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumam, lai veiktu zvanus" "Ļauj lietotnei izmantot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, lai veiktu zvanus bez jūsu ziņas." "lasīt tālruņa statusu un identitāti" "Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu." "maršrutēt zvanus sistēmā" "Ļauj lietotnei maršrutēt tās zvanus sistēmā, lai uzlabotu zvanīšanas pieredzi." "turpināt zvanu no citas lietotnes" "Ļauj lietotnei turpināt zvanu, kas tika sākts citā lietotnē." "lasīt tālruņa numurus" "Ļauj lietotnei piekļūt ierīcē esošajiem tālruņa numuriem." "novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā" "novērst televizora pāreju miega režīmā" "novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā" "Ļauj lietotnei novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā." "Ļauj lietotnei novērst televizora pāreju miega režīmā." "Ļauj lietotnei novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā." "pārraidīt infrasarkano staru signālu" "Ļauj lietotnei izmantot planšetdatora infrasarkano staru signāla raidītāju." "Ļauj lietotnei izmantot televizora infrasarkano staru raidītāju." "Ļauj lietotnei izmantot tālruņa infrasarkano staru signāla raidītāju." "iestatīt tapeti" "Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapeti." "pielāgot fona tapetes lielumu" "Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapetes izmēru norādes." "iestatīt laika joslu" "Ļauj lietotnei mainīt planšetdatora laika joslu." "Ļauj lietotnei mainīt televizora laika joslu." "Ļauj lietotnei mainīt tālruņa laika joslu." "atrast kontus ierīcē" "Ļauj lietotnei iegūt planšetdatoram zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "Ļauj lietotnei iegūt televizorā saglabāto kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "Ļauj lietotnei iegūt tālrunim zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "skatīt tīkla savienojumus" "Ļauj lietotnei skatīt informāciju par tīkla savienojumiem, piemēram, par to, kādi tīkli pastāv un ar kuriem tīkliem ir izveidots savienojums." "Iegūt pilnu piekļuvi tīklam" "Ļauj lietotnei izveidot tīkla ligzdas un izmantot pielāgotus tīkla protokolus. Pārlūkprogramma un citas lietojumprogrammas nodrošina līdzekļus, kas nepieciešami, lai sūtītu datus internetā, tāpēc šī atļauja nav nepieciešama, lai sūtītu datus internetā." "mainīt tīkla savienojamību" "Ļauj lietotnei mainīt tīkla savienojamības statusu." "mainīt piesaistes savienojamību" "Ļauj lietotnei mainīt piesaistes tīkla savienojamības statusu." "skatīt Wi-Fi savienojumus" "Ļauj lietotnei skatīt informāciju par Wi-Fi tīklošanu, piemēram, par to, vai Wi-Fi ir iespējots, kā arī pievienoto Wi-Fi ierīču nosaukumus." "izveidot un pārtraukt Wi-Fi savienojumu" "Ļauj lietotnei izveidot savienojumu ar Wi-Fi piekļuves punktiem un pārtraukt savienojumus ar tiem, kā arī veikt izmaiņas ierīces Wi-Fi tīklu konfigurācijā." "atļaut Wi-Fi multiraides uztveršanu" "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu planšetdatoru. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide." "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas, izmantojot multiraides adreses, sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, nevis tikai uz jūsu televizoru. Multiraides režīmā tiek patērēts vairāk enerģijas nekā citos režīmos." "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu tālruni. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide." "piekļūt Bluetooth iestatījumiem" "Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth planšetdatoru, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī." "Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth televizoru, atklāt attālas ierīces un izveidot ar tām savienojumu pārī." "Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth tālruni, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī." "WiMAX savienojuma izveide un pārtraukšana" "Ļauj lietotnei noteikt, vai WiMAX ir iespējots, un sniedz informāciju par visiem WiMAX tīkliem, ar kuriem ir izveidots savienojums." "WiMAX statusa mainīšana" "Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt planšetdatora savienojumu ar WiMAX tīkliem." "Ļauj lietotnei pievienot televizoru WiMAX tīkliem un atvienot no tiem." "Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt tālruņa savienojumu ar WiMAX tīkliem." "savienot pārī ar Bluetooth ierīcēm" "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju planšetdatorā, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm." "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju televizorā un izveidot un akceptēt savienojumus ar pārī savienotajām ierīcēm." "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju tālrunī, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm." "kontrolē tuvlauka saziņu" "Ļauj lietotnei sazināties ar tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) atzīmēm, kartēm un lasītājiem." "atspējot ekrāna bloķēšanu" "Ļauj lietotnei atspējot taustiņslēgu un visu saistīto paroļu drošību. Piemēram, tālrunis atspējo taustiņslēgu, saņemot ienākošu zvanu, un pēc zvana pabeigšanas atkārtoti iespējo taustiņslēgu." "izmantot biometrisko datu aparatūru" "Atļauj lietotnei izmantot biometrisko datu aparatūru autentificēšanai" "pārvaldīt pirkstu nospiedumu aparatūru" "Atļauj lietotnei izsaukt metodes izmantojamo pirkstu nospiedumu veidņu pievienošanai un dzēšanai." "lietot pirkstu nospiedumu aparatūru" "Atļauj lietotnei izmantot pirkstu nospiedumu aparatūru autentificēšanai." "Noteikts daļējs pirksta nospiedums. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Nevarēja apstrādāt pirksta nospiedumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Pirkstu nospiedumu sensors ir netīrs. Lūdzu, notīriet to un mēģiniet vēlreiz." "Pārāk ātra pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Pārāk lēna pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Nav atpazīts" "Pirksta nospiedums tika autentificēts." "Nospieduma aparatūra nav pieejama." "Pirkstu nospiedumu nevar saglabāt. Lūdzu, noņemiet esošu pirksta nospiedumu." "Pirkstu nospiedumu nolasīšanas aparatūras noildze. Mēģiniet vēlreiz." "Nospieduma darbība neizdevās." "Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību." "Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Pārāk daudz mēģinājumu. Pirksta nospieduma sensors atspējots." "Mēģiniet vēlreiz." "Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums." "Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora." "%d. pirksts" "Pirksta nospieduma ikona" "lasīt sinhronizācijas iestatījumus" "Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, šādi var noteikt, vai lietotne Personas ir sinhronizēta ar kontu." "ieslēgt un izslēgt sinhronizāciju" "Ļauj lietotnei pārveidot konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, to var izmantot, lai iespējotu lietotnes Personas sinhronizēšanu ar kontu." "lasīt sinhronizācijas statistiku" "Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas statistiku, tostarp sinhronizācijas notikumu vēsturi un sinhronizēto datu apjomu." "lasīt USB atmiņas saturu" "lasīt SD kartes saturu" "Ļauj liet. lasīt USB atm. sat." "Ļauj lietotnei lasīt SD kartes saturu." "USB krātuves satura mainīšana/dzēšana" "SD kartes satura pārveidošana vai dzēšana" "Ļauj lietotnei rakstīt USB atmiņā." "Ļauj lietotnei rakstīt SD kartē." "SIP zvanu veikšana/saņemšana" "Ļauj lietotnei veikt un saņemt SIP zvanus." "reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus" "Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus." "reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus" "Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus." "telekomunikācijas savienojumu pārvaldība" "Ļauj lietotnei pārvaldīt telekomunikācijas savienojumus." "Mijiedarboties ar zvana laikā rādītu ekrānu" "Ļauj lietotnei kontrolēt, kad un kā lietotājam ir redzams zvana laikā redzamais ekrāns." "mijiedarbība ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem" "Ļauj lietotnei sazināties ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem, lai veiktu vai saņemtu zvanus." "Nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā" "Ļauj lietotnei nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā." "lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu" "Ļauj lietotnei lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu saistībā ar noteiktiem tīkliem un lietotnēm." "pārvaldīt tīkla politiku" "Ļauj lietotnei pārvaldīt tīkla politikas un noteikt lietotnes kārtulas." "Tīkla lietojuma uzskaites mainīšana" "Ļauj lietotnei mainīt to, kā tīkla lietojums tiek uzskaitīts saistībā ar lietotnēm. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm." "piekļuve paziņojumiem" "Ļauj lietotnei izgūt, pārbaudīt un dzēst paziņojumus, tostarp lietotņu publicētos paziņojumus." "saites izveidošana ar paziņojumu uztvērēja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar paziņojumu uztvērēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "Saistīšana ar nosacījumu sniedzēja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas nosacījumu sniedzēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "Operatora nodrošinātas konfigurācijas lietotnes izsaukšana" "Ļauj īpašniekam izsaukt operatora nodrošināto konfigurācijas lietotni. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem" "Ļauj lietojumprogrammai iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "mainīt ievadierīces kalibrēšanu" "Ļauj lietotnei pārveidot skārienekrāna kalibrēšanas parametrus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "Piekļuve digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātiem" "Ļauj lietojumprogrammai nodrošināt un izmantot digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "Saņemt Android Beam pārsūtīšanas statusu" "Ļauj šai lietojumprogrammai saņemt informāciju par pašreizēju Android Beam pārsūtīšanu" "noņemt DRM sertifikātus" "Ļauj lietojumprogrammai noņemt DRM sertifikātus. Parastās lietotnēs tas nebūs nepieciešams." "Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "saistīšana ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem" "Atļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama." "piekļūt režīmam “Netraucēt”" "Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt režīma “Netraucēt” konfigurāciju." "Paroles kārtulu iestatīšana" "Kontrolēt ekrāna bloķēšanas paroļu un PIN garumu un tajos atļautās rakstzīmes." "Ekrāna atbloķēšanas mēģinājumu pārraudzīšana" "Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē planšetdatoru vai dzēš visus planšetdatora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt televizoru vai dzēst televizora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē tālruni vai dzēš visus tālruņa datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt planšetdatoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt televizoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt tālruni vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Mainīt ekrāna bloķēšanas iestatījumus" "Maina ekrāna bloķēšanas iestatījumu." "Bloķēt ekrānu" "Kontrolē, kā un kad ekrāns tiek bloķēts." "Dzēst visus datus" "Dzēš planšetdatora datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Bez brīdinājuma dzēst televizora datus, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Dzēš tālruņa datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Dzēst lietotāja datus" "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no planšetdatora." "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no televizora." "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no tālruņa." "Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri" "Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri, kas jāizmanto, kad politika ir iespējota. Globālo starpniekserveri var iestatīt tikai ierīces īpašnieks." "Iestatīt paroles derīgumu" "Norādīt, cik bieži jāmaina ekrāna bloķēšanas parole, PIN vai grafiskā atslēga." "Skatīt atmiņas šifrējumu" "Pieprasa, lai saglabātie lietotnes dati tiktu šifrēti." "Atspējot kameras" "Neļauj izmantot nevienu ierīces kameru." "Atspējot ekrāna bloķēšanas funkcijas" "Novērst dažu ekrāna bloķēšanas funkciju darbību" "Mājas" "Mobilais" "Darbā" "Darba fakss" "Mājas fakss" "Peidžers" "Cits" "Pielāgots" "Privāta" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Google Talk" "ICQ" "Jabber" "Pielāgots" "Mājas" "Mobilais" "Darbā" "Darba fakss" "Mājas fakss" "Peidžers" "Cits" "Atzvanīšana" "Automobiļa" "Darba tālrunis" "ISDN" "Galvenais" "Cits faksa numurs" "Radio" "Telekss" "TTY TDD" "Darba mobilais" "Darba peidžers" "Palīgs" "Multiziņa" "Pielāgoti" "Dzimšanas diena" "Jubileja" "Citi" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Mobilais" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangouts" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Pielāgotas" "Palīgs" "Brālis" "Bērns" "Vietējais partneris" "Tēvs" "Draugs" "Pārvaldnieks" "Māte" "Vecāki" "Partneris" "Norādīja:" "Radinieks" "Māsa" "Laulātais" "Pielāgotas" "Mājās" "Darbs" "Cits" "Netika atrasta neviena lietojumprogramma, ar kuru skatīt šo kontaktpersonu." "Ievadiet PIN kodu." "Ievadiet PUK kodu un jaunu PIN kodu." "PUK kods" "Jauns PIN kods" "Pieskar., lai ievadītu paroli""." "Ievadiet paroli, lai atbloķētu." "Lai atbloķētu, ievadiet PIN." "PIN kods nav pareizs." "Lai atbloķētu, nospiediet Izvēlne, pēc tam 0." "Ārkārtas numurs" "Nav pakalpojuma" "Ekrāns ir bloķēts." "Nospiediet Izvēlne, lai atbloķētu, vai veiciet ārkārtas zvanu." "Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne." "Zīmējiet kombināciju, lai atbloķētu." "Ārkārtas" "Atpakaļ pie zvana" "Pareizi!" "Mēģināt vēlreiz" "Mēģināt vēlreiz" "Atbloķēt visām funkcijām un datiem" "Ir pārsniegts maksimālais Autorizācijas pēc sejas mēģinājumu skaits." "Nav SIM kartes" "Planšetdatorā nav SIM kartes." "Televizorā nav SIM kartes." "Tālrunī nav SIM kartes." "Ievietojiet SIM karti." "Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Ievietojiet SIM karti." "Nelietojama SIM karte." "Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski atspējota.\nSazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti." "Iepriekšējais ieraksts" "Nākamais ieraksts" "Pārtraukt" "Atskaņot" "Apturēt" "Attīt atpakaļ" "Ātri patīt" "Tikai ārkārtas zvani" "Tīkls ir bloķēts." "SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu." "Skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu." "SIM karte ir bloķēta." "Notiek SIM kartes atbloķēšana..." "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs esat ievadījis nepareizu paroli %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs esat ievadījis nepareizu PIN %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Grafiskā atslēga tika nepareizi norādīta %1$d reizi(-es). Ja nepareizi norādīsiet to vēl %2$d reizi(-es), televizors būs jāatbloķē, pierakstoties Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundes(-ēm)." "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs %1$d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt televizoru. Pēc vēl %2$d nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) televizorā tiks veikta rūpnīcas datu atiestatīšana un visi lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %d reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs %d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt televizoru. Tagad tiks veikta rūpnīcas datu atiestatīšana." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %d reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundes(-ēm)." "Vai aizmirsāt kombināciju?" "Konta atbloķēšana" "Veikts pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu!" "Lai atbloķētu, pierakstieties Google kontā." "Lietotājvārds (e-pasts)" "Parole" "Pierakstīties" "Lietotājvārds vai parole nav derīga." "Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni ""google.com/accounts/recovery""." "Notiek pārbaude..." "Atbloķēt" "Skaņa ir ieslēgta" "Skaņa ir izslēgta." "Kombinācija uzsākta" "Kombinācija notīrīta" "Šūna pievienota" "Pievienota %1$s. šūna" "Kombinācija pabeigta" "Kombinācijas ievades apgabals." "%1$s. %2$d. logrīks no %3$d." "Pievienot logrīku." "Tukšs" "Atbloķēšanas apgabals ir izvērsts." "Atbloķēšanas apgabals ir sakļauts." "Logrīks %1$s." "Lietotāju atlasītājs" "Statuss" "Kamera" "Multivides vadīklas" "Logrīku pārkārtošana ir sākta." "Logrīku pārkārtošana ir pabeigta." "Logrīks %1$s ir izdzēsts." "Izvērst atbloķēšanas apgabalu." "Autorizācija, velkot ar pirkstu." "Autorizācija ar kombināciju." "Autorizācija pēc sejas." "Autorizācija ar PIN kodu." "SIM kartes atbloķēšanas PIN" "SIM kartes atbloķēšanas PUK" "Autorizācija ar paroli." "Kombinācijas ievades apgabals." "Apgabals, kur vilkt ar pirkstu." "?123" "ABC" "ALT" "rakstzīme" "vārds" "saite" "rindiņa" "Rūpnīcas pārbaude neizdevās" "Darbība FACTORY_TEST tiek atbalstīta tikai pakotnēm, kas ir instalētas šeit: /system/app." "Netika atrasts neviena pakotne, kas nodrošina darbību FACTORY_TEST." "Atsāknēt" "Lapā %s ir teikts:" "JavaScript" "Navigācijas apstiprināšana" "Pamest šo lapu" "Palikt šajā lapā" "%s\n\nVai tiešām vēlaties pamest šo lapu?" "Apstiprināt" "Padoms. Divreiz pieskarieties, lai tuvinātu un tālinātu." "Automātiskā aizpilde" "Iest. aut. aizp." "Automātiskā aizpildīšana, izmantojot pakalpojumu %1$s" " " "$1$2$3" ", " "$1$2$3" "Province" "Pasta indekss" "Štats" "Pasta indekss" "Apgabals" "Sala" "Rajons" "Departaments" "Prefektūra" "Pagasts" "Reģions" "Emirāts" "lasīt tīmekļa grāmatzīmes un vēsturi" "Ļauj lietotnei lasīt visu pārlūkprogrammā apmeklēto URL vēsturi un visas pārlūkprogrammas grāmatzīmes. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot trešās puses pārlūkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tīmekļa pārlūkošanas iespējām." "rakstīt tīmekļa grāmatzīmes un vēsturi" "Ļauj lietotnei mainīt planšetdatorā saglabāto pārlūkprogrammas vēsturi vai grāmatzīmes. Tas var ļaut lietotnei dzēst vai pārveidot pārlūkprogrammas datus. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot trešo pušu pārlūkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tīmekļa pārlūkošanas iespējām." "Ļauj lietotnei mainīt televizorā saglabāto pārlūkprogrammas vēsturi vai grāmatzīmes. Šādi lietotne var dzēst vai pārveidot pārlūkprogrammas datus. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot trešo pušu pārlūkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tīmekļa pārlūkošanas iespējām." "Ļauj lietotnei mainīt tālrunī saglabāto pārlūkprogrammas vēsturi vai grāmatzīmes. Tas var ļaut lietotnei dzēst vai pārveidot pārlūkprogrammas datus. Piezīme: šo atļauju nevar piemērot trešo pušu pārlūkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tīmekļa pārlūkošanas iespējām." "iestatīt modinātāju" "Ļauj lietotnei iestatīt signālu instalētajā modinātājpulksteņa lietotnē. Dažās modinātājpulksteņu lietotnēs šo funkciju, iespējams, nevar ieviest." "pievienot balss pastu" "Ļauj lietotnei pievienot ziņojumus jūsu balss pasta iesūtnei." "pārveidot pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas atļaujas" "Ļauj lietotnei modificēt pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas atļaujas. Ļaunprātīgas lietotnes to var izmantot, lai atļautu atrašanās vietas informācijas sūtīšanu uz citām vietnēm." "Vai vēlaties, lai pārlūkprogrammā tiktu saglabāta šī parole?" "Ne tagad" "Atcerēties" "Nekad" "Jums nav atļaujas atvērt šo lapu." "Teksts ir kopēts uz starpliktuvi." "Vairāk" "Izvēlne+" "Meta taustiņš +" "Vadīšanas taustiņš +" "Alternēšanas taustiņš +" "Pārslēgšanas taustiņš +" "Simbolu taustiņš +" "Funkcijas taustiņš +" "atstarpe" "ievade" "dzēst" "Meklēt" "Meklēt..." "Meklēt" "Meklēšanas vaicājums" "Notīrīt vaicājumu" "Iesniedziet vaicājumu." "Meklēšana ar balsi" "Vai iesp. “Pārlūkot pieskaroties”?" "%1$s vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar planšetdatoru." "%1$s vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar tālruni." "Pirms 1 mēneša" "Vairāk nekā pirms 1 mēneša" Pēdējās %d dienās Pēdējā %d dienā Pēdējās %d dienās "Iepriekšējā mēnesī" "Vecāks" "šādā datumā: %s" "plkst. %s" "šādā gadā: %s" "diena" "dienas" "stunda" "stundas" "min" "min" "s" "s" "nedēļa" "nedēļas" "gads" "gadi" "tagad" %dmin %dmin %dmin %dh %dh %dh %dd. %dd. %dd. %dg. %dg. %dg. pēc %dmin pēc %dmin pēc %dmin pēc %dh pēc %dh pēc %dh pēc %dd. pēc %dd. pēc %dd. pēc %d g. pēc %d g. pēc %d g. pirms %d minūtēm pirms %d minūtes pirms %d minūtēm pirms %d stundām pirms %d stundas pirms %d stundām pirms %d dienām pirms %d dienas pirms %d dienām pirms %d gadiem pirms %d gada pirms %d gadiem pēc %d minūtēm pēc %d minūtes pēc %d minūtēm pēc %d stundām pēc %d stundas pēc %d stundām pēc %d dienām pēc %d dienas pēc %d dienām pēc %d gadiem pēc %d gada pēc %d gadiem "Video problēma" "Šis video nav derīgs straumēšanai uz šo ierīci." "Nevar atskaņot šo video." "Labi" "%1$s, %2$s" "pusdienlaiks" "Pusdienlaiks" "pusnakts" "Pusnakts" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Atlasīt visu" "Izgriezt" "Kopēt" "Neizdevās kopēt tekstu starpliktuvē." "Ielīmēt" "Ielīmēt kā vienkāršu tekstu" "Aizstāt" "Dzēst" "Kopēt URL" "Atlasīt tekstu" "Atsaukt" "Atcelt atsaukšanu" "Automātiskā aizpilde" "Teksta atlase" "Pievienot vārdnīcai" "Dzēst" "Ievades metode" "Teksta darbības" "E-pasts" "Nosūtīt e-pasta ziņojumu uz atlasīto adresi" "Zvanīt" "Zvanīt uz atlasīto tālruņa numuru" "Maps" "Atrast atlasīto adresi" "Atvērt" "Atvērt atlasīto URL" "Īsziņa" "Nosūtīt īsziņu uz atlasīto tālruņa numuru" "Pievienot" "Pievienot kontaktpersonām" "Skatīt" "Skatīt atlasīto laiku kalendārā" "Grafiks" "Ieplānot pasākumu konkrētā laikā" "Izsekot" "Izsekot atlasīto lidojumu" "Paliek maz brīvas vietas" "Dažas sistēmas funkcijas var nedarboties." "Sistēmai pietrūkst vietas. Atbrīvojiet vismaz 250 MB vietas un restartējiet ierīci." "%1$s darbojas" "Pieskarieties, lai iegūtu plašāku informāciju vai apturētu lietotnes darbību." "Labi" "Atcelt" "Labi" "Atcelt" "Uzmanību!" "Notiek ielāde..." "IESLĒGT" "IZSL." "Pabeigt darbību, izmantojot" "Pabeigt darbību, izmantojot %1$s" "Pabeigt darbību" "Atvērt, izmantojot" "Atvērt, izmantojot %1$s" "Atvērt" "Rediģēt, izmantojot" "Rediģēt, izmantojot %1$s" "Rediģēt" "Kopīgot, izmantojot" "Kopīgot, izmantojot %1$s" "Kopīgot" "Sūtīšana, izmantojot..." "Sūtīšana, izmantojot: %1$s" "Sūtīt" "Sākuma lietotnes atlase" "“%1$s” kā sākuma lietotnes izmantošana" "Uzņemt attēlu" "Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni" "Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni %1$s" "Uzņemt attēlu" "Pēc noklusējuma izmantot šai darbībai." "Izmantot citu lietotni" "Notīriet noklusējuma iestatījumus šeit: Sistēmas iestatījumi > Lietotnes > Lejupielādētās." "Darbības izvēle" "Lietotnes izvēlēšanās USB ierīcei" "Šo darbību nevar veikt neviena lietotne." "Lietotne %1$s pārtrauca darboties." "Lietotne %1$s pārtrauca darboties." "%1$s atkārtoti pārtrauc darboties" "%1$s atkārtoti pārtrauc darboties" "Atkārtoti atvērt lietotni" "Sūtīt atsauksmes" "Aizvērt" "Nerādīt, līdz ierīce tiks restartēta" "Gaidīt" "Aizvērt lietotni" "%2$s nereaģē" "%1$s nereaģē" "%1$s nereaģē" "Process %1$s nereaģē" "Labi" "Pārskats" "Gaidīt" "No lapas netiek saņemta atbilde.\n\nVai vēlaties to aizvērt?" "Lietotne ir novirzīta" "%1$s tagad darbojas." "Sākotnēji tika palaista lietojumprogramma %1$s." "Mērogs" "Rādīt vienmēr" "Atkārtoti iespējojiet šeit: Sistēmas iestatījumi > Lietotnes > Lejupielādētās." "Lietotnē %1$s netiek atbalstīts pašreizējais displeja lieluma iestatījums, tādēļ tā var tikt attēlota neparedzētā veidā." "Rādīt vienmēr" "Lietotne %1$s tika izstrādāta nesaderīgai Android OS versijai, tādēļ tā var darboties neparedzētā veidā. Iespējams, ir pieejama atjaunināta lietotnes versija." "Vienmēr rādīt" "Pārbaudīt, vai ir pieejams atjauninājums" "Lietotne %1$s (process %2$s) ir pārkāpusi savu pašieviesto StrictMode politiku." "Process %1$s ir pārkāpis savu pašieviesto StrictMode politiku." "Notiek tālruņa atjaunināšana…" "Notiek planšetdatora atjaunināšana…" "Notiek ierīces atjaunināšana…" "Notiek tālruņa palaišana…" "Notiek planšetdatora palaišana…" "Notiek ierīces palaišana…" "Notiek krātuves optimizēšana." "Notiek sistēmas atjauninājuma pabeigšana" "Notiek lietotnes %1$s jaunināšana…" "Tiek optimizēta %1$d. lietotne no %2$d." "Notiek lietotnes %1$s sagatavošana." "Notiek lietotņu palaišana." "Tiek pabeigta sāknēšana." "%1$s darbojas" "Pieskarieties, lai atgrieztos spēlē" "Spēles izvēlēšanās" "Lai uzlabotu veiktspēju, vienlaikus var atvērt tikai vienu no šīm spēlēm." "Atgriezties lietotnē %1$s" "Atvērt %1$s" "Lietotne %1$s tiks aizvērta, neko nesaglabājot" "Process %1$s pārsniedza atmiņas ierobežojumu." "Apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai kopīgotu." "Vai kopīgot kaudzes izrakstu?" "Process %1$s pārsniedza procesu atmiņas ierobežojumu (%2$s). Tika apkopots kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma." "Izvēlieties darbību tekstam" "Zvanītāja skaļums" "Multivides skaļums" "Atskaņošana, izmantojot Bluetooth" "Klusais zvana signāls ir iestatīts." "Zvana skaļums" "Bluetooth sarunas skaļums" "Signāla skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Skaļums" "Bluetooth apjoms" "Zvana signāla skaļums" "Zvana skaļums" "Multivides skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Noklusējuma zvana signāls" "Noklusējuma (%1$s)" "Nav" "Zvana signāli" "Modinātāja signāla skaņas" "Paziņojumu skaņas" "Nezināms" Pieejami Wi-Fi tīkli Pieejami Wi-Fi tīkli Pieejami Wi-Fi tīkli Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli Ir pieejami atvērti Wi-Fi tīkli "Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu" "Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora Wi‑Fi tīklu" "Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu" "Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu" "Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu" "Pieskarieties, lai skatītu visus tīklus" "Izveidot savienojumu" "Visi tīkli" "Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts" "Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā" "Neieslēgt atkārtoti" "Wi-Fi tika ieslēgts automātiski" "Jūs atrodaties saglabāta tīkla tuvumā: %1$s." "Pierakstieties Wi-Fi tīklā" "Pierakstīšanās tīklā" "Wi-Fi tīklā nav piekļuves internetam." "Pieskarieties, lai skatītu iespējas." "Pārslēdzās uz tīklu %1$s" "Kad vienā tīklā (%2$s) nav piekļuves internetam, ierīcē tiek izmantots cits tīkls (%1$s). Var tikt piemērota maksa." "Pārslēdzās no tīkla %1$s uz tīklu %2$s" "mobilie dati" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Ethernet" "VPN" "nezināms tīkla veids" "Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi." " ir slikts interneta savienojums." "Vai atļaut savienojumu?" "Lietotne %1$s vēlas izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu %2$s" "Lietojumprogramma" "Wi-Fi Direct" "Palaist programmu Wi-Fi Direct. Tādējādi tiks izslēgta Wi-Fi klienta/tīklāja darbība." "Nevarēja palaist programmu Wi-Fi Direct." "Wi-Fi Direct ir ieslēgts" "Pieskarieties, lai skatītu iestatījumus." "Piekrist" "Noraidīt" "Ielūgums ir nosūtīts." "Ielūgums izveidot savienojumu" "No:" "Kam:" "Ierakstiet pieprasīto PIN:" "PIN:" "Planšetdators tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci %1$s." "Televizors tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr ir izveidots savienojums ar ierīci %1$s." "Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci %1$s." "Ievietojiet rakstzīmi" "Īsziņu sūtīšana" "Lietotne <b>%1$s</b> sūta daudz īsziņu. Vai vēlaties, lai šī lietotne turpinātu sūtīt ziņojumus?" "Atļaut" "Aizliegt" "<b>%1$s</b> vēlas sūtīt īsziņu adresātam <b>%2$s</b>." "No jūsu mobilās ierīces konta ""var tikt iekasēta maksa""." "No jūsu mobilās ierīces konta tiks iekasēta maksa." "Sūtīt" "Atcelt" "Atcerēties manu izvēli" "Lai mainītu: Iestatījumi > Lietotnes" "Vienmēr atļaut" "Neatļaut nekad" "SIM karte ir izņemta." "Mobilais tīkls nebūs pieejams līdz brīdim, kad restartēsiet ierīci ar ievietotu derīgu SIM karti." "Gatavs" "SIM karte ir pievienota." "Ierīces restartēšana, lai piekļūtu mobilo sakaru tīklam." "Restartēt" "Aktivizējiet mobilo ierīci." "Lejupielādējiet mobilo sakaru operatora lietotni, lai aktivizētu jauno SIM karti." "Lejupielādējiet lietotni %1$s, lai aktivizētu jauno SIM karti." "Lejupielādēt lietotni" "Ievietota jauna SIM karte" "Pieskarieties, lai to iestatītu." "Iestatīt laiku" "Datuma iestatīšana" "Iestatīt" "Gatavs" "JAUNA: " "Nodrošina %1$s." "Atļaujas nav nepieciešamas." "par to no jums var tikt iekasēta maksa" "Labi" "Ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu" "Pievienotās ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgta failu pārsūtīšana, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgts PTP režīms, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgta USB piesaiste" "Ieslēgts MIDI režīms, izmantojot USB savienojumu" "USB piederums ir pievienots" "Pieskarieties, lai skatītu citas iespējas." "Pievienotā ierīce tiek uzlādēta. Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas." "Konstatēts analogs audio piederums" "Pievienotā ierīce nav saderīga ar šo tālruni. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "USB atkļūdošana ir pievienota." "Pieskarieties, lai izslēgtu USB atkļūdošanu" "Atlasiet, lai atspējotu USB atkļūdošanu." "Notiek kļūdas pārskata izveide…" "Vai kopīgot kļūdas pārskatu?" "Notiek kļūdas pārskata kopīgošana…" "Administrators pieprasīja kļūdas pārskatu, lai palīdzētu novērst problēmu šajā ierīcē. Var tikt kopīgotas lietotnes un dati." "KOPĪGOT" "NORAIDĪT" "Tastatūras maiņa" "Paturēt ekrānā, kamēr ir aktīva fiziskā tastatūra" "Virtuālās tastatūras rādīšana" "Fiziskās tastatūras konfigurēšana" "Pieskarieties, lai atlasītu valodu un izkārtojumu" " AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ" " 0123456789AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Lietotne %s tiek rādīta pāri citām lietotnēm" "Lietotne %s pāri citām lietotnēm" "Ja nevēlaties lietotnē %s izmantot šo funkciju, pieskarieties, lai atvērtu iestatījumus un to izslēgtu." "Izslēgt" "Notiek ierīces %s pārbaude…" "Notiek pašreizējā satura pārskatīšana." "Jauna ierīce: %s" "Pieskarieties, lai iestatītu." "Fotoattēlu un satura pārsūtīšanai." "Problēma saistībā ar %s" "Pieskarieties, lai novērstu problēmu." "%s ir bojāta. Atlasiet, lai labotu." "Neatbalstīts datu nesējs (%s)" "Šī ierīce neatbalsta datu nesēju %s. Pieskarieties, lai iestatītu to atbalstītā formātā." "Šajā ierīcē netiek atbalstīta šī %s. Atlasiet, lai iestatītu atbalstītu formātu." "%s tika negaidīti izņemta" "Lai nezaudētu saturu, pirms izņemšanas izstumiet datu nesēju." "Ierīce %s izņemta" "Dažas funkcijas var darboties neatbilstoši. Ievietojiet jaunu atmiņas ierīci." "Notiek ierīces %s atvienošana" "Neizņemiet to." "Iestatīt" "Izstumt" "Izpētīt" "Nav ierīces %s" "Vēlreiz pievienojiet ierīci." "Notiek lietotnes %s pārvietošana" "Notiek datu pārvietošana" "Satura pārsūtīšana pabeigta" "Saturs tika pārvietots ierīcē %s" "Saturu neizdevās pārvietot" "Vēlreiz mēģiniet pārvietot saturu" "Noņemts" "Noņemts" "Notiek pārbaude..." "Gatavs" "Tikai lasāms" "Noņemts nedroši" "Bojāts" "Neatbalstīts" "Notiek noņemšana…" "Notiek formatēšana…" "Nav ievietots" "Nav atrasta neviena atbilstoša darbība." "Maršrutēt multivides datu izeju" "Ļauj lietojumprogrammai maršrutēt multivides datu izeju uz citām ārējām ierīcēm." "Lasīt instalēšanas sesijas" "Ļauj lietojumprogrammai lasīt instalēšanas sesijas. Tādējādi lietojumprogrammai ir pieejama informācija par aktīvajām pakotņu instalācijām." "Pieprasīt pakotņu instalēšanu" "Ļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu instalēšanu." "pakotņu dzēšanas pieprasīšana" "Atļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu dzēšanu." "Lūgt akumulatora optimizācijas ignorēšanu" "Ļauj lietotnei lūgt atļauju ignorēt akumulatora optimizāciju šai lietotnei." "Pieskarieties divreiz, lai kontrolētu tālummaiņu." "Nevarēja pievienot logrīku." "Doties uz" "Meklēt" "Sūtīt" "Tālāk" "Gatavs" "Iepr." "Izpildīt" "Sastādiet numuru\nizmantojot %s" "Izveidot kontaktpersonu\nizmantojot šo numuru: %s" "Viena vai vairākas no tālāk minētajām lietotnēm pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontam tagad un arī turpmāk." "Vai vēlaties atļaut šo pieprasījumu?" "Piekļuves pieprasījums" "Atļaut" "Noraidīt" "Atļauja ir pieprasīta." "Atļauja kontam %s\nir pieprasīta." "Šo lietotni izmantojat ārpus sava darba profila" "Jūs izmantojat šo lietotni no sava darba profila." "Ievades metode" "Sinhronizācija" "Pieejamība" "Fona tapete" "Tapetes maiņa" "Paziņojumu uztvērējs" "VR klausītājs" "Nosacījumu sniedzējs" "Paziņojumu ranžēšanas pakalpojums" "VPN ir aktivizēts." "Lietojumprogramma %s aktivizēja VPN." "Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu." "Ir izveidots savienojums ar: %s. Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu." "Notiek savienojuma izveide ar vienmēr ieslēgtu VPN…" "Izveidots savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN." "Pārtraukts savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN" "Nevarēja izveidot savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN" "Mainiet tīkla vai VPN iestatījumus" "Izvēlēties failu" "Neviens fails nav izvēlēts" "Atiestatīt" "Iesniegt" "Autovadīšanas lietotne darbojas" "Pieskarieties, lai izietu no autovadīšanas lietotnes" "Piesaiste vai tīklājs ir aktīvs." "Pieskarieties, lai iestatītu." "Piesaiste ir atspējota" "Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar savu administratoru." "Atpakaļ" "Tālāk" "Izlaist" "Nav atbilstību" "Atrast lapā" %d. no %d %d. no %d %d. no %d "Gatavs" "Notiek USB atmiņas dzēšana..." "Notiek SD kartes dzēšana..." "Kopīgot" "Atrast" "Meklēt tīmeklī" "Atrast nākamo" "Atrast iepriekšējo" "Atrašanās vietas pieprasījums no: %s" "Atrašanās vietas pieprasījums" "Pieprasīja: %1$s (%2$s)" "Jā" "Nē" "Pārsniegts dzēšanas ierobežojums" "%2$s, konts %3$s: izdzēsti %1$d vienumi. Kādas darbības vēlaties veikt?" "Dzēsiet šos vienumus." "Atsaukt dzēšanu." "Pagaidām neveiciet nekādas darbības." "Izvēlēties kontu" "Pievienot kontu" "Pievienot kontu" "Palielināt" "Samazināt" "%s: pieskarieties un turiet nospiestu." "Velciet uz augšu, lai palielinātu vērtību, un uz leju, lai to samazinātu." "Norādīt vēlākas minūtes" "Norādīt agrākas minūtes" "Norādīt vēlāku stundu" "Norādīt agrāku stundu" "Iestatīt pēcpusdienas laiku" "Iestatīt priekšpusdienas laiku" "Norādīt vēlāku mēnesi" "Norādīt agrāku mēnesi" "Norādīt vēlāku dienu" "Norādīt agrāku dienu" "Norādīt vēlāku gadu" "Norādīt agrāku gadu" "Iepriekšējais mēnesis" "Nākamais mēnesis" "Alternēšanas taustiņš" "Atcelt" "Dzēšanas taustiņš" "Gatavs" "Režīma maiņa" "Pārslēgšanas taustiņš" "Ievadīšanas taustiņš" "Izvēlieties lietotni" "Nevarēja palaist lietotni %s." "Kopīgot ar:" "Kopīgot ar lietojumprogrammu %s" "Bīdāms turis. Pieskarieties tam un turiet to nospiestu." "Velciet ar pirkstu, lai atbloķētu." "Pārvietoties uz sākuma ekrānu" "Pārvietoties augšup" "Vairāk opciju" "%1$s: %2$s" "%1$s, %2$s: %3$s" "Iekšējā kopīgotā krātuve" "SD karte" "%s SD karte" "USB disks" "%s USB disks" "USB atmiņa" "Rediģēt" "Datu brīdinājums" "Izmantotie dati: %s" "Sasniegts mobilo datu ierobežoj." "Sasniegts Wi-Fi datu ierobež." "Datu lietošana atlikušajā ciklā ir pārtraukta." "Pārsniegts datu ierobežojums" "Pārsniegts Wi-Fi datu ierobežojums" "Jūs esat pārsniedzis iestatīto ierobežojumu par %s." "Fona dati ir ierobežoti." "Pieskar., lai noņemtu ierobežoj." "Augsts mobilo datu lietojums" "Jūsu lietotnēs ir izmantots vairāk datu nekā parasti." "Lietotnē %s ir izmantots vairāk datu nekā parasti." "Drošības sertifikāts" "Sertifikāts ir derīgs." "Izdots:" "Kopējais nosaukums:" "Organizācija:" "Organizatoriskā vienība:" "Izsniedzējs:" "Derīgums:" "Izsniegšanas datums:" "Derīguma termiņš:" "Sērijas numurs:" "Identifikatori" "SHA-256 identifikators" "SHA-1 identifikators:" "Skatīt visu" "Darbības izvēle" "Kopīgošana ar:" "Notiek sūtīšana…" "Vai palaist pārlūkprogrammu?" "Vai atbildēt uz zvanu?" "Vienmēr" "Tikai vienreiz" "Programma %1$s neatbalsta darba profilus" "Planšetdators" "TV" "Tālrunis" "Doka skaļruņi" "HDMI" "Austiņas" "USB" "Sistēma" "Bluetooth audio" "Bezvadu attēlošana" "Apraidīt" "Savienojuma izveide ar ierīci" "Ekrāna apraide uz ierīci" "Notiek ierīču meklēšana…" "Iestatījumi" "Atvienot" "Notiek meklēšana..." "Notiek savienojuma izveide..." "Pieejams" "Nav pieejams" "Tiek lietots" "Iebūvēts ekrāns" "HDMI ekrāns" "Pārklājums Nr. %1$d" "%1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi" ", drošs" "Aizmirsu kombināciju" "Nepareiza kombinācija" "Nepareiza parole" "Nepareizs PIN" Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm. Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundes. Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm. "Norādiet savu kombināciju" "Ievadiet SIM kartes PIN" "Ievadiet PIN" "Ievadiet paroli" "SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Ievadiet vēlamo PIN kodu." "Apstipriniet vēlamo PIN." "Notiek SIM kartes atbloķēšana..." "PIN kods nav pareizs." "Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." "PUK kodā ir jābūt 8 cipariem." "Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota." "PIN kodi neatbilst." "Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu" "Lai atbloķētu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu." "Lietotājvārds (e-pasts)" "Parole" "Pierakstīties" "Nederīgs lietotājvārds vai parole." "Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni ""google.com/accounts/recovery""." "Notiek konta pārbaude…" "Jūs nepareizi ievadījāt PIN %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi ievadījāt paroli %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs %1$d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt televizoru. Pēc vēl %2$d nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) televizorā tiks veikta rūpnīcas datu atiestatīšana un visi lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %d reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs %d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt televizoru. Tagad tiks veikta rūpnīcas datu atiestatīšana." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %d reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Grafiskā atslēga tika nepareizi norādīta %1$d reizi(-es). Ja nepareizi norādīsiet to vēl %2$d reizi(-es), televizors būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundes(-ēm)." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "  — " "Noņemt" "Vai palielināt skaļumu virs ieteicamā līmeņa?\n\nIlgstoši klausoties skaņu lielā skaļumā, var tikt bojāta dzirde." "Vai izmantot pieejamības saīsni?" "Ja saīsne ir iespējota, vienlaikus nospiežot abas skaļuma regulēšanas pogas un trīs sekundes turot tās, tiks palaista pieejamības funkcija.\n\n Pašreiz iestatītā pieejamības funkcija:\n %1$s\n\n Šo funkciju var mainīt sadaļā Iestatījumi > Pieejamība." "Izslēgt saīsni" "Izmantot saīsni" "Krāsu inversija" "Krāsu korekcija" "Pieejamības saīsne aktivizēja lietotni %1$s" "Pieejamības saīsne deaktivizēja lietotni %1$s" "Izvēlieties funkciju, ko izmantot, kad pieskaraties pogai Pieejamība." "Lai mainītu funkcijas, pieskarieties pogai Pieejamība un turiet to." "Palielinājums" "Pašreizējais lietotājs: %1$s." "Notiek pāriešana uz: %1$s" "Notiek lietotāja %1$s atteikšanās…" "Īpašnieks" "Kļūda" "Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas." "Netika atrasta neviena lietojumprogramma, kas var veikt šo darbību." "Atsaukt" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO B1" "ISO B2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO B6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO C2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO C8" "ISO C9" "ISO C10" "Letter" "Government Letter" "Legal" "Junior Legal" "Ledger" "Tabloid" "Index Card 3 x 5" "Index Card 4 x 6" "Index Card 5 x 8" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS B2" "JIS B1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "Nezināma izmēra portrets" "Nezināma izmēra ainava" "Atcelts" "Rakstot saturu, radās kļūda." "nezināms" "Drukas pakalpojums nav iespējots." "Instalēts pakalpojums %s" "Pieskarieties, lai iespējotu" "Administratora PIN ievadīšana" "Ievadiet PIN." "Nepareizs" "Pašreizējais PIN" "Jaunais PIN" "Apstipriniet jauno PIN." "Izveidojiet PIN, lai mainītu ierobežojumus." "Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." "PIN ir pārāk īss. Tam ir jābūt vismaz 4 ciparus garam." Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundes Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm "Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Skatīšanās pilnekrāna režīmā" "Lai izietu, no augšdaļas velciet lejup." "Labi" "Gatavs" "Stundu apļveida slīdnis" "Minūšu apļveida slīdnis" "Atlasiet stundas." "Atlasiet minūtes." "Atlasiet mēnesi un dienu." "Atlasiet gadu." "%1$s tika dzēsts." "Darbā: %1$s" "2. darba profils: %1$s" "3. darba profils: %1$s" "Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas" "Pirms atspraušanas pieprasīt grafisko atsl." "Pirms atspraušanas pieprasīt paroli" "Instalēja administrators" "Atjaunināja administrators" "Dzēsa administrators" "Lai pagarinātu akumulatora darbības ilgumu, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek izslēgtas dažas ierīces funkcijas un ierobežota lietotņu darbība. ""Uzziniet vairāk""." "Lai pagarinātu akumulatora darbības ilgumu, akumulatora jaudas taupīšanas režīmā tiek izslēgtas dažas ierīces funkcijas un ierobežota lietotņu darbība." "Lai samazinātu datu lietojumu, datu lietojuma samazinātājs neļauj dažām lietotnēm fonā nosūtīt vai saņemt datus. Lietotne, kuru pašlaik izmantojat, var piekļūt datiem, bet, iespējams, piekļūs tiem retāk (piemēram, attēli tiks parādīti tikai tad, kad tiem pieskarsieties)." "Vai ieslēgt datu lietojuma samazinātāju?" "Ieslēgt" %1$d minūtes (līdz %2$s) %1$d minūti (līdz %2$s) %1$d minūtes (līdz %2$s) %1$d min (līdz %2$s) %1$d min (līdz %2$s) %1$d min (līdz %2$s) %1$d stundas (līdz plkst. %2$s) %1$d stundu (līdz plkst. %2$s) %1$d stundas (līdz plkst. %2$s) %1$d h (līdz %2$s) %1$d h (līdz %2$s) %1$d h (līdz %2$s) %d minūtes %d minūti %d minūtes %d min %d min %d min %d stundas %d stundu %d stundas %d h %d h %d h "Līdz %1$s" "Līdz plkst. %1$s (nākamais signāls)" "Līdz brīdim, kad izslēgsiet" "Līdz izslēgsiet statusu “Netraucēt”" "%1$s/%2$s" "Sakļaut" "Netraucēt" "Dīkstāve" "Darbadienas vakarā" "Nedēļas nogalē" "Pasākums" "Gulēšana" "%1$s izslēdz noteiktas skaņas" "Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma, un ierīce var darboties nestabili. Lai to labotu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāju." "USSD pieprasījums mainīts uz parastu zvanu" "USSD pieprasījums mainīts uz SS pieprasījumu" "Mainīts uz jaunu USSD pieprasījumu" "USSD pieprasījums mainīts uz videozvanu" "SS pieprasījums mainīts uz parastu zvanu" "SS pieprasījums mainīts uz videozvanu" "SS pieprasījums mainīts uz USSD pieprasījumu" "Mainīts uz jaunu SS pieprasījumu" "Darba profils" "Izvērst" "Sakļaut" "izvērst/sakļaut" "Android USB perifērijas ports" "Android" "USB perifērijas ports" "Citas opcijas" "Aizvērt pārpildes izvēlni" "Maksimizēt" "Aizvērt" "%1$s: %2$s" %1$d atlasīti %1$d atlasīts %1$d atlasīti "Nav kategorijas" "Jūs iestatījāt šo paziņojumu svarīguma līmeni." "Tas ir svarīgi iesaistīto personu dēļ." "Vai atļaut lietotnei %1$s izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi %2$s?" "Vai atļaut lietotnei %1$s izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi %2$s (lietotājs ar šādu kontu jau pastāv)?" "Pievienot valodu" "Reģiona preference" "Ierakstiet valodas nosaukumu" "Ieteiktās" "Visas valodas" "Visi reģioni" "Meklēt" "Neatverama lietotne" "Lietotne %1$s pašlaik nav pieejama. Šo darbību pārvalda %2$s." "Uzzināt vairāk" "Vai ieslēgt darba profilu?" "Tiks ieslēgtas jūsu darba lietotnes, paziņojumi, dati un citas darba profila funkcijas." "Ieslēgt" "Šī lietotne tika izstrādāta vecākai Android versijai un var nedarboties pareizi. Meklējiet atjauninājumus vai sazinieties ar izstrādātāju." "Meklēt atjauninājumu" "Jums ir jaunas īsziņas." "Lai skatītu, atveriet īsziņu lietotni." "Funkcijas var būt ierobežotas" "Pieskarieties, lai atbloķētu." "Lietotāja dati ir bloķēti." "Darba profils ir bloķēts." "Pieskarieties, lai atbloķētu." "Izveidots savienojums ar: %1$s" "Pieskarieties, lai skatītu failus." "Piespraust" "Atspraust" "Lietotnes informācija" "−%1$s" "Notiek demonstrācijas palaišana..." "Notiek ierīces atiestatīšana..." "%1$s atspējots" "Konferences zvans" "Rīka padoms" "Spēles" "Mūzika un audio" "Filmas un video" "Fotoattēli un attēli" "Sociālie tīkli un saziņa" "Ziņas un žurnāli" "Kartes un navigācija" "Produktivitāte" "Ierīces krātuve" "USB atkļūdošana" "stunda" "minūte" "Laika iestatīšana" "Ievadiet derīgu laiku." "Ierakstiet laiku" "Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu." "Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu." "Automātiskās aizpildes opcijas" "Saglabāt automātiskajai aizpildei" "Saturu nevar automātiski aizpildīt." "Nav automātiskās aizpildes ieteikumu" %1$s automātiskās aizpildes ieteikumu %1$s automātiskās aizpildes ieteikums %1$s automātiskās aizpildes ieteikumi "Vai saglabāt pakalpojumā <b>%1$s</b>?" "Vai saglabāt vienumu “%1$s” pakalpojumā <b>%2$s</b>?" "Vai saglabāt vienumus “%1$s” un “%2$s” pakalpojumā <b>%3$s</b>?" "Vai saglabāt vienumus “%1$s”, “%2$s” un “%3$s” pakalpojumā <b>%4$s</b>?" "Saglabāt" "Nē, paldies" "paroli" "adresi" "kredītkartes informāciju" "lietotājvārds" "e-pasta adrese" "Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu." "Nekavējoties pametiet piekrastes un upju zonas un dodieties uz drošākām (piemēram, augstākām) vietām." "Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu." "Ārkārtas ziņojuma pārbaude" "Atbildēt" "SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem" "SIM kartē netiek nodrošināti balss zvani" "SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem" "Tālruni nav atļauts izmantot balss zvaniem" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "SIM karte %d netiek nodrošināta" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "Uznirstošais logs" "Vēl %1$d" "Ir notikusi atkāpšanās uz vecāku lietotnes versiju, vai lietotne nav saderīga ar šo saīsni." "Nevarēja atjaunot saīsni, jo lietotnē netiek atbalstīta dublēšana un atjaunošana." "Saīsni nevarēja atjaunot lietotnes paraksta neatbilstības dēļ." "Nevarēja atjaunot saīsni." "Saīsne ir atspējota." "ATINSTALĒT" "TIK UN TĀ ATVĒRT" "Konstatēta kaitīga lietotne" "Lietotne %1$s vēlas rādīt lietotnes %2$s sadaļas" "Rediģēt" "Zvaniem un paziņojumiem tiks aktivizēta vibrācija." "Zvanu un paziņojumu signāla skaņa būs izslēgta." "Sistēmas izmaiņas" "Netraucēt" "Jaunums: režīmā “Netraucēt” paziņojumi tiek paslēpti" "Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk un veiktu izmaiņas." "Režīms “Netraucēt” ir mainīts" "Pieskarieties, lai uzzinātu, kas tiek bloķēts." "Sistēma" "Iestatījumi" "Ielāde"