summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ca/strings.xml
blob: a3b0736aef0b11b8aff7210e2b3baa42a142e926 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Sense títol&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Sense número de telèfon)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Desconegut"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Bústia de veu"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problema de connexió o codi MMI no vàlid."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"L\'operació està restringida a números de marcatge fixos."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"No es pot canviar la configuració de desviació de trucades del telèfon quan estàs en itinerància."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"El servei s\'ha activat."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"S\'ha activat el servei per a:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"El servei s\'ha desactivat."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"El registre ha estat correcte."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"S\'ha esborrat correctament."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"La contrasenya no és correcta."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI completat."</string>
    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"El PIN antic que has escrit no és correcte."</string>
    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"El PUK que has escrit no és correcte."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Els PIN que has introduït no coincideixen."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Escriviu un PIN que tingui de 4 a 8 números."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Introdueix un PUK compost com a mínim de 8 nombres."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK. Escriviu el codi PUK per desbloquejar-la."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Escriviu el PUK2 per desbloquejar la targeta SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"No és correcte; activa el bloqueig de RUIM/SIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="other">Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
      <item quantity="one">Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM es bloquejarà.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Identificador de trucada (trucada entrant)"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Identificador de trucada (trucada de sortida)"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Identificador de la línia connectada"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Restricció de l\'identificador de la línia connectada"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Desviació de trucades"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Trucada en espera"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Restricció de trucades"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Canvi de contrasenya"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Canvi de PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Número que truca present"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Restricció de trucada al número"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trucada a tres bandes"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Rebuig de trucades molestes no desitjades"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Lliurament de número que truca"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"No molestis"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és restringit. Trucada següent: restringit"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és restringit. Trucada següent: no restringit"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és no restringit. Trucada següent: restringit"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"El valor predeterminat de l\'identificador de trucada és no restringit. Trucada següent: no restringit"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"No s\'ha proveït el servei."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"No pots canviar la configuració de l\'identificador de trucada."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"No hi ha servei de dades mòbils"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"Les trucades d\'emergència no estan disponibles"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Sense servei de veu"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"No hi ha servei de veu ni trucades d\'emergència"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"L\'operador de telefonia mòbil ho ha desactivat temporalment"</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"L\'operador de telefonia mòbil ho ha desactivat temporalment per a la SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"No es pot accedir a la xarxa mòbil"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Prova de canviar de xarxa preferida. Toca per canviar-la."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Les trucades d\'emergència no estan disponibles"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"No es poden fer trucades d\'emergència per Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Alertes"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Desviació de trucades"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Estat de les dades mòbils"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"Missatges SMS"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Missatges de veu"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Trucades per Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"Estat de la targeta SIM"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"L\'altre dispositiu ha sol·licitat el mode TTY COMPLET."</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"L\'altre dispositiu ha sol·licitat el mode TTY HCO."</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"L\'altre dispositiu ha sol·licitat el mode TTY VCO."</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"L\'altre dispositiu ha sol·licitat el mode TTY DESACTIVAT."</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Veu"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Dades"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asíncron"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sincronització"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paquet"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"TECLAT"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indicador d\'itinerància activat"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indicador d\'itinerància desactivat"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indicador d\'itinerància intermitent"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Fora del barri"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Fora de l\'edifici"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Itinerància: sistema preferit"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Itinerància: sistema disponible"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Itinerància: soci Alliance"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Itinerància: soci Premium"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Itinerància: funcionalitat de servei total"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Itinerància: funcionalitat de servei parcial"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Bàner d\'itinerància activat"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Bàner d\'itinerància desactivat"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"S\'està cercant el servei"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"No s\'han pogut configurar les trucades per Wi-Fi"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi a Configuració. (Codi d\'error: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7372514042696663278">"Hi ha hagut un problema en registrar les trucades per Wi-Fi amb el teu operador de telefonia mòbil: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"Trucades per Wi-Fi %s"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Desactivat"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Preferència per la Wi-Fi"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Preferència per dades mòbils"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Només Wi-Fi"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: no s\'ha desviat"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> després de <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> segons"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: no s\'ha desviat"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: no s\'ha desviat"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Codi de funció completat."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problema de connexió o codi de funció no vàlid."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"D\'acord"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"S\'ha produït un error de xarxa."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"No s\'ha pogut trobar l\'URL."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"L\'esquema d\'autenticació de llocs no és compatible."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"No s\'ha pogut autenticar."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"L\'autenticació mitjançant el servidor intermediari no ha estat correcta."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"No s\'ha pogut connectar amb el servidor."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"No s\'ha pogut comunicar amb el servidor. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"La connexió al servidor ha esgotat el temps d\'espera."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Aquesta pàgina conté massa redireccions del servidor."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"El protocol no és compatible."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"No s\'ha pogut establir una connexió segura."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"No s\'ha pogut obrir la pàgina perquè l\'URL no és vàlid."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"No s\'ha pogut accedir al fitxer."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"No s\'ha trobat el fitxer sol·licitat."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"S\'estan processant massa sol·licituds. Torneu-ho a provar més tard."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Error d\'inici de sessió per a <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sincronització"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"No es pot sincronitzar"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"S\'han provat de suprimir massa <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"L\'emmagatzematge de la tauleta és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"L\'emmagatzematge del rellotge està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"L\'emmagatzematge del televisor està ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="other">Autoritats de certificació instal·lades</item>
      <item quantity="one">Autoritat de certificació instal·lada</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Per un tercer desconegut"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Per l\'administrador del teu perfil professional"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"S\'ha suprimit el perfil professional"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Falta l\'aplicació d\'administració del perfil professional o està malmesa. Com a conseqüència, s\'han suprimit el teu perfil professional i les dades relacionades. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"El teu perfil professional ja no està disponible en aquest dispositiu"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"Has intentat introduir la contrasenya massa vegades"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"El dispositiu està gestionat"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"La teva organització gestiona aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa. Toca per obtenir més informació."</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"El contingut del dispositiu s\'esborrarà"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"No es pot utilitzar l\'aplicació d\'administració. S\'esborraran les dades del dispositiu.\n\nSi tens cap dubte, contacta amb l\'administrador de la teva organització."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ha desactivat la impressió."</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mi"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Opcions de la tauleta"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Opcions del televisor"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Opcions del telèfon"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Mode silenciós"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Activa la xarxa sense fil"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Desactiva la xarxa sense fil"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Apaga"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Timbre desactivat"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Mode vibració"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Timbre activat"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Actualització del sistema Android"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"S\'està preparant per a l\'actualització…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"S\'està processant el paquet d\'actualització…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"S\'està reiniciant…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Restableix les dades de fàbrica"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"S\'està reiniciant…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"S\'està apagant..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"La tauleta s\'apagarà."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"El televisor s\'apagarà."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"El rellotge s\'apagarà."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"El telèfon s\'apagarà."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vols apagar-lo?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Reinicia en mode segur"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Vols reiniciar en mode segur? Es desactivaran les aplicacions de tercers que hagis instal·lat. Es restabliran quan tornis a reiniciar."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Recents"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"No hi ha aplicacions recents"</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Opcions de la tauleta"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Opcions del televisor"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Opcions del telèfon"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Apaga"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Emergències"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Informe d\'error"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Finalitza la sessió"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Captura de pantalla"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Crea informe d\'errors"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Es recopilarà informació sobre l\'estat actual del dispositiu i se t\'enviarà per correu electrònic. Passaran uns quants minuts des de l\'inici de l\'informe d\'errors fins al seu enviament, per la qual cosa et recomanem que tinguis paciència."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Informe interactiu"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Utilitza aquesta opció en la majoria de circumstàncies. Et permet fer un seguiment del progrés de l\'informe, introduir més dades sobre el problema i fer captures de pantalla. És possible que ometi seccions poc utilitzades que requereixen molt de temps."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Informe complet"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Utilitza aquesta opció perquè la interferència en el sistema sigui mínima si el dispositiu no respon o va massa lent, o bé si necessites totes les seccions de l\'informe. No et permet introduir més dades ni fer més captures de pantalla."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="other">Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segons.</item>
      <item quantity="one">Es farà una captura de pantalla de l\'informe d\'errors d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> segon.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Mode silenciós"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"So desactivat"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"El so està activat"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Mode d\'avió"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Mode d\'avió activat"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Mode d\'avió desactivat"</string>
    <string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"Estalvi de bateria"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"El mode d\'estalvi de bateria està desactivat"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"El mode d\'estalvi de bateria està activat"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Configuració"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Assistència"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Assist. per veu"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"Bloqueja"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"+999"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Notificació nova"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Teclat virtual"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Teclat físic"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Seguretat"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Mode de cotxe"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Estat del compte"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Missatges dels desenvolupadors"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Actualitzacions"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Estat de la xarxa"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Alertes de xarxa"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Hi ha una xarxa disponible"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Estat de la VPN"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Administració del dispositiu"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Alertes"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Demostració comercial"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"Connexió USB"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"S\'està executant una aplicació"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplicacions que consumeixen bateria"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> està consumint bateria"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplicacions estan consumint bateria"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Toca per obtenir informació sobre l\'ús de dades i de bateria"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Mode segur"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Sistema Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Canvia al perfil personal"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Canvia al perfil professional"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Contactes"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"accedir als contactes"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi als contactes?"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Ubicació"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"accedir a la ubicació del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a la ubicació del dispositiu?"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Calendari"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"accedir al calendari"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi al calendari?"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"enviar i llegir missatges SMS"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; enviï i llegeixi missatges SMS?"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Emmagatzematge"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"accedir a fotos, contingut multimèdia i fitxers del dispositiu"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les fotos, al contingut multimèdia i als fitxers del dispositiu?"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Micròfon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"gravar àudio"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gravi àudio?"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Càmera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"fer fotos i vídeos"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; faci fotos i vídeos?"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"Registres de trucades"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"llegir i editar el registre de trucades del telèfon"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi als registres de trucades del telèfon?"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telèfon"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"fer i gestionar trucades telefòniques"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; faci trucades i les gestioni?"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Sensors corporals"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"accedir a les dades del sensor sobre els signes vitals"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Vols permetre que &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; accedeixi a les dades del sensor de constants vitals?"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Recuperar el contingut de la finestra"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspecciona el contingut d\'una finestra amb què estàs interaccionant."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Activar Exploració tàctil"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Els elements que toquis es diran en veu alta, i podràs explorar la pantalla amb gestos."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Observar el text que escrius"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Inclou dades personals com ara números de targetes de crèdit i contrasenyes."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Controlar l\'ampliació de la pantalla"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Controla el nivell i la posició del zoom de la pantalla."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Fer gestos"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Permet tocar, lliscar, pinçar i fer altres gestos."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Gestos d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Captura gestos realitzats en el sensor d\'empremtes digitals del dispositiu."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"desactivar o modificar la barra d\'estat"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Permet que l\'aplicació desactivi la barra d\'estat o afegeixi i elimini icones del sistema."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"aparèixer a la barra d\'estat"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Permet que l\'aplicació sigui la barra d\'estat."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"desplega/contrau la barra d\'estat"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Permet que l\'aplicació desplegui o replegui la barra d\'estat."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instal·lar dreceres"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Permet que una aplicació afegeixi dreceres a la pantalla d\'inici sense la intervenció de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"desinstal·la dreceres"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Permet que l\'aplicació suprimeixi les dreceres de la pantalla d\'inici sense la intervenció de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"desviació de les trucades sortints"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Permet que l\'aplicació vegi el número que s\'està marcant durant una trucada sortint, amb l\'opció de redirigir la trucada a un altre número o bé de cancel·lar-la completament."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"contestar a trucades"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Permet que l\'aplicació contesti a una trucada entrant."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"recepció de missatges de text (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Permet que l\'aplicació rebi i processi missatges SMS. Això vol dir que l\'aplicació pot controlar o suprimir missatges que s\'han enviat al teu dispositiu sense mostrar-te\'ls."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"recepció de missatges de text (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Permet que l\'aplicació rebi i processi missatges MMS. Això vol dir que l\'aplicació pot controlar o suprimir missatges que s\'han enviat al teu dispositiu sense mostrar-te\'ls."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"llegir missatges de difusió mòbil"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Permet que l\'aplicació llegeixi missatges de difusió mòbil rebuts pel dispositiu. Les alertes de difusió mòbil s\'entreguen en algunes ubicacions per alertar de situacions d\'emergència. És possible que les aplicacions malicioses interfereixin en el rendiment o en el funcionament del dispositiu quan es rep una difusió mòbil d\'emergència."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"llegir els feeds als quals esteu subscrit"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Permet que l\'aplicació obtingui detalls sobre els feeds sincronitzats actualment."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"envia i llegeix missatges SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Permet que l\'aplicació enviï missatges SMS. Aquesta acció pot provocar càrrecs inesperats. Les aplicacions malicioses poden enviar missatges sense la teva confirmació, cosa que et pot fer gastar diners."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lectura dels missatges de text (SMS o MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Aquesta aplicació pot llegir tots els SMS (missatges de text) emmagatzemats a la tauleta."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Aquesta aplicació pot llegir tots els SMS (missatges de text) emmagatzemats al televisor."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Aquesta aplicació pot llegir tots els SMS (missatges de text) emmagatzemats al telèfon."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"recepció de missatges de text (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Permet que l\'aplicació rebi i processi missatges WAP. Aquest permís inclou la capacitat de controlar o de suprimir missatges que s\'han enviat al teu dispositiu sense mostrar-te\'ls."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"recupera les aplicacions en execució"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Permet que l\'aplicació recuperi informació sobre les tasques que s\'executen actualment i les que s\'han executat recentment. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació descobreixi informació sobre les aplicacions que s\'utilitzen al dispositiu."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"gestionar els propietaris del perfil i del dispositiu"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Permet que les aplicacions defineixin els propietaris del perfil i del dispositiu."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"canvia l\'ordre de les aplicacions en execució"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Permet que l\'aplicació desplaci tasques en primer o segon pla. L\'aplicació pot fer-ho sense que tu ho indiquis."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"activar el mode de cotxe"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Permet que l\'aplicació activi el mode de cotxe."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"tancament d\'altres aplicacions"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Permet que l\'aplicació finalitzi processos d\'altres aplicacions en segon pla. Aquesta acció pot fer que altres aplicacions deixin d\'executar-se."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Aquesta aplicació pot mostrar-se a sobre d\'altres aplicacions"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Aquesta aplicació pot mostrar-se a sobre d\'altres aplicacions o d\'altres parts de la pantalla. Això pot interferir en l\'ús normal de les aplicacions i alterar la manera en què es mostren."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"Executar en segon pla"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Aquesta aplicació es pot executar en segon pla. Això consumeix la bateria més ràpidament."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"Utilitzar dades en segon pla"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Aquesta aplicació utilitza dades en segon pla. Això incrementa l\'ús de dades."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"fes que l\'aplicació s\'executi sempre"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Permet que l\'aplicació faci que parts de la seva memòria siguin persistents. Aquesta acció pot limitar la memòria disponible per a altres aplicacions i alentir la tauleta."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Permet que l\'aplicació faci que parts de la seva memòria siguin persistents. Aquesta acció pot limitar la memòria disponible per a altres aplicacions i alentir el televisor."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Permet que l\'aplicació faci que parts de la seva memòria siguin persistents. Aquesta acció pot limitar la memòria disponible per a altres aplicacions i alentir el telèfon."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"executar serveis en primer pla"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Permet que l\'aplicació utilitzi serveis en primer pla."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"mesura l\'espai d\'emmagatzematge d\'aplicacions"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Permet que l\'aplicació recuperi les mides del codi, de les dades i de la memòria cau"</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"modificar la configuració del sistema"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades de configuració del sistema. Les aplicacions malicioses poden malmetre la configuració del sistema."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"executar-se a l\'inici"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Permet que l\'aplicació s\'iniciï tan bon punt el sistema hagi acabat d\'arrencar. Això pot fer que es trigui més a iniciar el telèfon i permetre a l\'aplicació alentir-ne el funcionament general en executar-se sempre."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Permet que l\'aplicació s\'iniciï tan aviat com el sistema s\'hagi acabat d\'actualitzar. Aquest procés pot provocar que l\'inici del televisor tardi més i pot ser que l\'execució contínua de l\'aplicació alenteixi el rendiment general de la tauleta."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Permet que l\'aplicació s\'iniciï tan bon punt el sistema hagi acabat d\'arrencar. Això pot fer que es trigui més a iniciar el telèfon i permetre a l\'aplicació alentir-ne el funcionament general si s\'executa sempre."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"enviar difusió permanent"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar la tauleta si li fan utilitzar massa memòria."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar el televisor en fer que utilitzi massa memòria."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Permet que l\'aplicació enviï emissions permanents, que es conserven després de finalitzar l\'emissió. L\'ús excessiu pot alentir o desestabilitzar el telèfon si li fan utilitzar massa memòria."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"consultar els contactes"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats a la tauleta, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis desats al televisor, com ara la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense que ho sàpigues."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Permet que l\'aplicació llegeixi dades sobre els contactes que tinguis emmagatzemats al telèfon, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb persones concretes. Aquest permís permet que les aplicacions desin les dades dels teus contactes, i és possible que les aplicacions malicioses comparteixin dades dels contactes sense el teu coneixement."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"modificar els teus contactes"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre contactes emmagatzemades a la tauleta, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Aquest permís permet que les aplicacions suprimeixin dades de contactes."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre els contactes que tinguis desats al televisor, com ara la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Amb aquest permís, les aplicacions poden suprimir les dades dels contactes."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Permet que l\'aplicació modifiqui les dades sobre contactes emmagatzemades al telèfon, inclosa la freqüència amb què has trucat, has enviat correus electrònics o t\'has comunicat d\'altres maneres amb contactes concrets. Aquest permís permet que les aplicacions suprimeixin dades de contactes."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lectura del registre de trucades"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Aquesta aplicació pot llegir el teu historial de trucades."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"escriptura del registre de trucades"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Permet que l\'aplicació modifiqui el registre de trucades de la teva tauleta, incloses les dades de les trucades entrants i sortints. És possible que les aplicacions malicioses ho utilitzin per eliminar o per modificar el teu registre de trucades."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Permet que l\'aplicació modifiqui el registre de trucades del televisor, com ara les dades de les trucades entrants i sortints. És possible que les aplicacions malicioses l\'utilitzin per esborrar o modificar les dades del registre de trucades."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Permet que l\'aplicació modifiqui el registre de trucades del teu telèfon, incloses les dades de les trucades entrants i sortints. És possible que les aplicacions malicioses ho utilitzin per eliminar o per modificar el teu registre de trucades."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"accedir a sensors corporals (p. ex., monitors de freqüència cardíaca)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Permet que l\'aplicació accedeixi a les dades dels sensors que supervisen el teu estat físic, com ara la freqüència cardíaca."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Aquesta aplicació pot llegir els esdeveniments i la informació del calendari"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Aquesta aplicació pot llegir tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats a la tauleta i compartir o desar les dades del teu calendari."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Aquesta aplicació pot llegir tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats al televisor i compartir o desar les dades del teu calendari."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Aquesta aplicació pot llegir tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats al telèfon i compartir o desar les dades del teu calendari."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"afegeix o modifica els esdeveniments del calendari i envia correus electrònics als clients sense el coneixement dels propietaris"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Aquesta aplicació pot afegir, suprimir i canviar esdeveniments del calendari a la tauleta. També pot enviar missatges que sembli que provenen dels propietaris del calendari o canviar esdeveniments sense notificar-los-ho."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Aquesta aplicació pot afegir, suprimir i canviar esdeveniments del calendari al televisor. També pot enviar missatges que sembli que provenen dels propietaris del calendari o canviar esdeveniments sense notificar-los-ho."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Aquesta aplicació pot afegir, suprimir i canviar esdeveniments del calendari al telèfon. També pot enviar missatges que sembli que provenen dels propietaris del calendari o canviar esdeveniments sense notificar-los-ho."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accedir a ordres del proveïdor d\'ubicació addicionals"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Permet que l\'aplicació accedeixi a ordres addicionals del proveïdor d\'ubicacions; per tant, és possible que l\'aplicació pugui interferir en el funcionament del GPS o d\'altres fonts d\'ubicacions."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"accedir a la ubicació precisa (basada en el GPS i en la xarxa)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de sistemes GPS i de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar, i això pot fer que el consum de bateria augmenti."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"accedir a la ubicació aproximada (basada en la xarxa)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles a la tauleta perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al televisor perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Aquesta aplicació pot obtenir la teva ubicació a partir de fonts de xarxa, com ara torres de telefonia mòbil i xarxes Wi-Fi. Aquests serveis d\'ubicació han d\'estar activats i disponibles al telèfon perquè l\'aplicació els pugui utilitzar."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"canviar la configuració d\'àudio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet que l\'aplicació modifiqui la configuració d\'àudio general, com ara el volum i l\'altaveu de sortida que es fa servir."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"gravar àudio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Aquesta aplicació pot gravar àudio amb el micròfon en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"enviar ordres a la SIM"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Permet que l\'aplicació enviï ordres a la SIM. Això és molt perillós."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fer fotos i vídeos"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Aquesta aplicació pot fer fotos i gravar vídeos amb la càmera en qualsevol moment."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"controlar la vibració"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Permet que l\'aplicació controli el vibrador."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"trucar directament a números de telèfon"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Permet que l\'aplicació truqui a números de telèfon sense la teva intervenció. Aquesta acció pot produir càrrecs o trucades inesperades. Tingues en compte que això no permet que l\'aplicació truqui a números d\'emergència. Les aplicacions malicioses poden fer trucades sense la teva confirmació, cosa que et pot fer gastar diners."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"accés al servei de trucades IMS"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Permet que l\'aplicació utilitzi el servei IMS per fer trucades sense la teva intervenció."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"veure l\'estat i la identitat del telèfon"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Permet que l\'aplicació accedeixi a les funcions de telèfon del dispositiu. Aquest permís permet que l\'aplicació determini el número de telèfon i els identificadors del dispositiu, si hi ha una trucada activa i el número remot connectat amb una trucada."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"encaminar trucades a través del sistema"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Permet que l\'aplicació encamini les trucades a través del sistema per millorar-ne l\'experiència."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"Continua una trucada d\'una altra aplicació"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"Permet que l\'aplicació continuï una trucada que s\'havia iniciat en una altra aplicació."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"llegir els números de telèfon"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Permet que l\'aplicació accedeixi als números de telèfon del dispositiu."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"evita que la tauleta entri en mode de repòs"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"impedir que el televisor entri en mode de repòs"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"impedir que el telèfon entri en mode de repòs"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Permet que l\'aplicació impedeixi que la tauleta entri en repòs."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Permet a l\'aplicació impedir que el televisor entri en repòs."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Permet que l\'aplicació impedeixi que el telèfon entri en repòs."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"transmissió d\'infraroigs"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Permet que l\'aplicació utilitzi el transmissor d\'infraroigs de la tauleta."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Permet que l\'aplicació utilitzi el transmissor d\'infraroigs del televisor."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Permet que l\'aplicació utilitzi el transmissor d\'infraroigs del telèfon."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"establir fons de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Permet que l\'aplicació estableixi el fons de pantalla del sistema."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"ajustament de la mida del fons de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Permet que l\'aplicació defineixi els suggeriments de mida del fons de pantalla."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"selecció de zona horària"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Permet que l\'aplicació canviï la zona horària de la tauleta."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Permet que l\'aplicació canviï la zona horària del televisor."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Permet que l\'aplicació canviï la zona horària del telèfon."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"cercar comptes al dispositiu"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Permet que l\'aplicació obtingui la llista de comptes coneguts per la tauleta. Això pot incloure tots els comptes que hagin creat les aplicacions que tens instal·lades."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Permet que l\'aplicació obtingui la llista de comptes que el televisor coneix. Això pot incloure tots els comptes que hagin creat les aplicacions que tens instal·lades."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Permet que l\'aplicació obtingui la llista de comptes coneguts pel telèfon. Això pot incloure tots els comptes que hagin creat les aplicacions que tens instal·lades."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"veure connexions de xarxa"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Permet que l\'aplicació visualitzi informació sobre connexions de xarxa, com ara quines xarxes hi ha i quines estan connectades."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"tenir accés complet a la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Permet que l\'aplicació creï sòcols de xarxa i que utilitzi protocols de xarxa personalitzats. El navegador i altres aplicacions proporcionen mitjans per enviar dades a Internet, de manera que aquest permís no és obligatori per enviar-n\'hi."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"canviar la connectivitat de xarxa"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Permet que l\'aplicació pugui canviar l\'estat de connectivitat de la xarxa."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"Canvia la connectivitat de compartició de xarxa"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Permet que l\'aplicació canviï l\'estat de la connectivitat de la xarxa compartida."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"veure connexions Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Permet que l\'aplicació visualitzi informació sobre les xarxes Wi-Fi, com ara si la Wi-Fi està activada i el nom dels dispositius Wi-Fi connectats."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"connectar-se a xarxes Wi-Fi i desconnectar-se"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Permet que l\'aplicació es connecti i es desconnecti de punts d\'accés Wi-Fi i que faci canvis a la configuració de les xarxes Wi-Fi dels dispositius."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"permetre la recepció de multidifusió Wi-fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només a la teva tauleta. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces de multidifusió, no només al televisor. Fa servir més energia que el mode que no és de multidifusió."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Permet que l\'aplicació rebi paquets enviats a tots els dispositius d\'una xarxa Wi-Fi mitjançant les adreces multidifusió, no només al teu telèfon. Fa servir més energia que el mode que no és multidifusió."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"accés a la configuració del Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Permet que l\'aplicació configuri la tauleta Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Permet que l\'aplicació configuri el televisor Bluetooth local, cerqui dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Permet que l\'aplicació configuri el telèfon Bluetooth local i que detecti dispositius remots i s\'hi vinculi."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"connecta i desconnecta de WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Permet que l\'aplicació determini si WiMAX està activat i que vegi la informació sobre totes les xarxes WiMAX que estan connectades."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"canvia l\'estat de WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Permet que l\'aplicació connecti i desconnecti la tauleta de les xarxes WiMAX."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Permet que l\'aplicació connecti el televisor a xarxes WiMAX, o bé que el desconnecti."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Permet que l\'aplicació connecti i desconnecti el telèfon de les xarxes WiMAX."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"vincula amb dispositius Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Permet que l\'aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth de la tauleta i que estableixi i accepti connexions amb dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Permet que l\'aplicació consulti la configuració del Bluetooth del televisor i estableixi i accepti connexions amb dispositius vinculats ."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Permet que una aplicació visualitzi la configuració del Bluetooth del telèfon i que estableixi i accepti connexions amb els dispositius sincronitzats."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"utilitza maquinari biomètric"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Permet que l\'aplicació faci servir maquinari biomètric per a l\'autenticació"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"Gestionar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Permet que l\'aplicació invoqui mètodes per afegir i suprimir plantilles d\'empremtes digitals que es puguin fer servir."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"Utilitzar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Permet que l\'aplicació faci servir maquinari d\'empremtes digitals per a l\'autenticació"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"S\'ha detectat una empremta digital parcial. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"El sensor d\'empremtes digitals està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"El dit s\'ha mogut massa ràpid. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"El dit s\'ha mogut massa lentament. Torna-ho a provar."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"No s\'ha reconegut"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"L\'empremta digital s\'ha autenticat"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"El maquinari per a empremtes digitals no està disponible."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"L\'empremta digital no es pot desar. Suprimeix-ne una."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per a l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"S\'ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"L\'usuari ha cancel·lat l\'operació d\'empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"S\'han produït massa intents. Torna-ho a provar més tard."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"S\'han fet massa intents. S\'ha desactivat el sensor d\'empremtes digitals."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"No s\'ha registrat cap empremta digital."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"Aquest dispositiu no té sensor d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Dit <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Icona d\'empremta digital"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Persones estigui sincronitzada amb un compte."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"activar o desactivar la sincronització"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Permet que una aplicació modifiqui la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, aquesta acció es pot fer servir per activar la sincronització de l\'aplicació Persones amb un compte."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"llegir les estadístiques de sincronització"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Permet que una aplicació llegeixi les estadístiques de sincronització d\'un compte, inclòs l\'historial d\'esdeveniments sincronitzats i quantes dades se sincronitzen."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"consultar contingut emmagatzematge USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"lectura del contingut de la targeta SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Permet que l\'aplicació llegeixi el contingut de l\'emmagatzematge USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Permet que l\'aplicació llegeixi el contingut de la targeta SD."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"editar o suprimir contingut d\'USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"modifica o suprimeix el contingut de la targeta SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Permet que l\'aplicació escrigui a l\'emmagatzematge USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Permet a l\'aplicació escriure a la targeta SD."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"Fer i rebre trucades de SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Permet que l\'aplicació pugui fer i rebre trucades de SIP."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrar connexions SIM de telecomunicacions noves"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Permet que l\'aplicació registri connexions SIM de telecomunicacions noves."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrar connexions de telecomunicacions noves"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Permet que l\'aplicació registri connexions de telecomunicacions noves."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"gestionar les connexions de telecomunicacions"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Permet que l\'aplicació gestioni les connexions de telecomunicacions."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interaccionar amb la pantalla de la trucada"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Permet que l\'aplicació controli quan i com l\'usuari veu la pantalla de la trucada."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"interacciona amb els serveis de telefonia"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Permet que l\'aplicació interaccioni amb els serveis de telefonia per fer i rebre trucades."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"proporcionar una experiència d\'usuari durant la trucada"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Permet que l\'aplicació proporcioni una experiència d\'usuari durant la trucada."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"lectura de l\'ús històric de la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Permet que l\'aplicació llegeixi l\'ús històric de la xarxa per a xarxes i per a aplicacions específiques."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"gestió de la política de xarxa"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Permet que l\'aplicació gestioni les polítiques de la xarxa i que defineixi les regles específiques d\'aplicació."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"modificació del càlcul d\'ús de la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Permet que l\'aplicació modifiqui la manera com es calcula l\'ús de la xarxa per part de les aplicacions. No indicat per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"accedeix a les notificacions"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Permet que l\'aplicació recuperi, examini i esborri les notificacions, incloses les que han publicat altres aplicacions."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"vincula a un servei oient de notificacions"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Permet que el titular vinculi la interfície de nivell superior d\'un servei oient de notificacions. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"enllaçar amb el servei de proveïdor de condicions"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Permet enllaçar amb la interfície de nivell superior d\'un servei de proveïdor de condicions. No ha de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"enllaçar amb un servei en repòs"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Permet enllaçar amb la interfície de nivell superior d\'un servei en repòs. No hauria de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"invoca l\'aplicació de configuració proporcionada per l\'operador"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Permet que el titular invoqui l\'aplicació de configuració proporcionada per l\'operador. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"conèixer les observacions sobre les condicions de la xarxa"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Permet que una aplicació conegui les observacions sobre les condicions de la xarxa. No s\'ha de necessitar mai per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"canviar el calibratge del dispositiu d\'entrada"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Permet que l\'aplicació modifiqui els paràmetres de calibratge de la pantalla tàctil. No ha de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"accedir als certificats de DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Permet que una aplicació proporcioni i utilitzi certificats DRM. No ha de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"rebre l\'estat de la transferència d\'Android Beam"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Permet que aquesta aplicació rebi informació sobre les transferències d\'Android Beam actuals."</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"suprimir els certificats DRM"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Permet que una aplicació suprimeixi els certificats DRM. No ha de ser mai necessari per a aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"vincular-la al servei de missatgeria d\'un operador"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Permet que el propietari la pugui vincular a la interfície principal del servei de missatgeria d\'un operador. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"vincular-la a serveis de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Permet que el propietari la vinculi a serveis de l\'operador de telefonia mòbil. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"accedir a No molestis"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració No molestis i hi escrigui."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Definir les normes de contrasenya"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Permet controlar la longitud i el nombre de caràcters permesos a les contrasenyes i als PIN del bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Supervisar els intents de desbloqueig de la pantalla"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Supervisa el nombre de contrasenyes incorrectes introduïdes per desbloquejar la pantalla i bloqueja la tauleta o n\'esborra totes les dades si s\'introdueixen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Fa un seguiment del nombre de contrasenyes incorrectes que s\'han escrit en intentar desbloquejar la pantalla i bloqueja el televisor o n\'esborra totes les dades si s\'escriuen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Supervisa el nombre de contrasenyes incorrectes introduïdes en desbloquejar la pantalla, i bloqueja el telèfon o esborra totes les dades del telèfon si s\'introdueixen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Fa un seguiment del nombre de contrasenyes incorrectes que s\'han escrit en intentar desbloquejar la pantalla i bloqueja la tauleta o n\'esborra totes les dades de l\'usuari si s\'escriuen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Fa un seguiment del nombre de contrasenyes incorrectes que s\'han escrit en intentar desbloquejar la pantalla i bloqueja el televisor o n\'esborra totes les dades de l\'usuari si s\'escriuen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Fa un seguiment del nombre de contrasenyes incorrectes que s\'han escrit en intentar desbloquejar la pantalla i bloqueja el telèfon o n\'esborra totes les dades de l\'usuari si s\'escriuen massa contrasenyes incorrectes."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Canviar el bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Canvia el bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Bloquejar la pantalla"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Controla com i quan es bloqueja la pantalla."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Esborrar totes les dades"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Esborra les dades de la tauleta sense avisar, i restableix les dades de fàbrica."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Esborra les dades del televisor sense avisar, i restableix les dades de fàbrica."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Esborra les dades del telèfon sense avisar, i restableix les dades de fàbrica."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Esborrar les dades de l\'usuari"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Esborra les dades de l\'usuari desades a la tauleta sense avisar-ne."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Esborra les dades de l\'usuari desades al televisor sense avisar-ne."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Esborra les dades de l\'usuari desades al telèfon sense avisar-ne."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Definir el servidor intermediari global del dispositiu"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Si la política s\'activa, s\'utilitza el servidor intermediari global del dispositiu. Només el propietari del dispositiu el pot establir."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Definir caducitat bloqueig"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Permet canviar la freqüència amb què cal canviar la contrasenya, el PIN o el patró del bloqueig de pantalla."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Encriptació d’emmagatzematge"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Requereix que les dades de l\'aplicació emmagatzemades estiguin encriptades."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Desactivar les càmeres"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Impedeix l\'ús de les càmeres del dispositiu."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Desactivar funcions de bloqueig"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Impedeix l\'ús d\'algunes funcions del bloqueig de pantalla."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Casa"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mòbil"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Feina"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Fax de la feina"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Fax de casa"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Cercapersones"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Altres"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Personalitza"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Casa"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Feina"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Altres"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Personalitza"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Casa"</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Feina"</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Altres"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Personalitza"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Casa"</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Feina"</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Altres"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Personalitza"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Feina"</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Altres"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Personalitzat"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Personalitzat"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Casa"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mòbil"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Feina"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Fax de la feina"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Fax de casa"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Cercapersones"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Altres"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Devolució de trucada"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Cotxe"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Telèfon d\'empresa"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"XDSI"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Principal"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Altres faxos"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Senyal mòbil"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Tèlex"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mòbil de la feina"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Cercapersones feina"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Personalitza"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Natalici"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Aniversari"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Altres"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Personalitzat"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Casa"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Feina"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Altres"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mòbil"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Personalitza"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Casa"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Feina"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Altres"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Personalitzat"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Casa"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Feina"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Altres"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Personalitzat"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Feina"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Altres"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Personalitzat"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Personalitzada"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Germà"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Fill"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Parella"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Pare"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Amic"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Gestor"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mare"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Pare/mare"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Recomanat per"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Familiar"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Germana"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Cònjuge"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Personalitzada"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Casa"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Feina"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Altres"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"No hem trobat cap aplicació per mostrar aquest contacte."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Introdueix el codi PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Introdueix el codi PUK i el codi PIN nou"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Codi PUK"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Codi PIN nou"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Toca per escriure la contrasenya"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Introdueix la contrasenya per desbloquejar"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Introdueix la contrasenya per desbloquejar"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Codi PIN incorrecte."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Per desbloquejar-lo, premeu Menú i després 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Número d\'emergència"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Sense servei"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Pantalla bloquejada."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Premeu Menú per desbloquejar-lo o per fer una trucada d\'emergència."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Premeu Menú per desbloquejar."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Dibuixeu el patró de desbloqueig"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Emergència"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Torna a la trucada"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Correcte!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Desbl. per accedir a totes les funcions i dades"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"S\'ha superat el nombre màxim d\'intents de desbloqueig facial"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"No hi ha cap targeta SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"No hi ha cap targeta SIM a la tauleta."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"No hi ha cap targeta SIM al televisor."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"No hi ha cap targeta SIM al telèfon."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Insereix una targeta SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Falta la targeta SIM o no es pot llegir. Insereix-ne una."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Targeta SIM no utilitzable."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"La targeta SIM està desactivada permanentment.\n Contacta amb el teu proveïdor de serveis sense fil per obtenir-ne una altra."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Ruta anterior"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Ruta següent"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Posa en pausa"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Reprodueix"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Atura"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Rebobina"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Avança ràpidament"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Només trucades d\'emergència"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Xarxa bloquejada"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Consulta la guia de l\'usuari o posa\'t en contacte amb el servei d\'atenció al client."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"La targeta SIM està bloquejada."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"S\'està desbloquejant la targeta SIM..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Has dibuixat el patró de desbloqueig de manera incorrecta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb l\'inici de sessió de Google.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Has dibuixat el patró de desbloqueig incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. Tens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents més abans no hagis de desbloquejar el televisor amb les dades d\'inici de sessió de Google.\n\n Torna a provar-ho d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb l\'inici de sessió de Google.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades incorrectament. D\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents incorrectes més, la tauleta es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica i es perdran totes les dades dels usuaris."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Has provat de desbloquejar el televisor incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. Tens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents més abans no es restableixin els valors de fàbrica de l\'aparell i es perdin totes les dades d\'usuari."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades incorrectament. D\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents incorrectes més, la tauleta es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica i es perdran totes les dades dels usuaris."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades incorrectament. Ara la tauleta es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Has provat de desbloquejar el televisor incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. Ara es restabliran els valors de fàbrica de l\'aparell."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades incorrectament. Ara el telèfon es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Torneu-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Has oblidat el patró?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Desbloqueig del compte"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Massa intents de patró"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Per desbloquejar el telèfon, inicia la sessió amb el compte de Google."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Nom d\'usuari (correu electrònic)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Contrasenya"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Inicia la sessió"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Nom d\'usuari o contrasenya no vàlids."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Has oblidat el teu nom d\'usuari o la contrasenya?\nVisita "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"S\'està comprovant..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Desbloqueja"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"So activat"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"So desactivat"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Patró iniciat"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Patró esborrat"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"S\'ha afegit una cel·la"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"S\'ha afegit la cel·la <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Patró completat"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Àrea del patró."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d de %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Afegeix un widget"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Buit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"S\'ha ampliat l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"L\'àrea de desbloqueig està replegada."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Selector d\'usuaris"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Estat"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Càmera"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Controls multimèdia"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"S\'ha iniciat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Ha finalitzat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"S\'ha suprimit el widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Desplega l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueig mitjançant patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueig mitjançant PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"Desbloqueja la SIM amb el PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"Desbloqueja la SIM amb el PUK."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueig mitjançant contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Àrea de patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"caràcter"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"paraula"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"enllaç"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"línia"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Error a la prova de fàbrica"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"L\'acció FACTORY_TEST només és compatible amb els paquets instal·lats a /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"No s\'ha trobat cap paquet que proporcioni l\'acció FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Reinicia"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"La pàgina de \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" diu:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Confirmació de la navegació"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Surt d\'aquesta pàgina"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Queda\'t en aquesta pàgina"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nConfirmes que vols sortir d\'aquesta pàgina?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Confirma"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Consell: Pica dos cops per ampliar i per reduir."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Em. aut."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Conf. empl. aut."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"Emplenament automàtic amb <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Província"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Codi postal"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Estat"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Codi postal"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Comtat"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Illa"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Districte"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departament"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefectura"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Districte"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Àrea"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"lectura dels marcadors i l\'historial web"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Permet que l\'aplicació llegeixi l\'historial de tots els URL que has visitat amb el navegador i tots els marcadors. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers o a altres aplicacions amb capacitats de navegació web."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"introducció de marcadors i d\'historial web"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial del navegador o els marcadors de la tauleta. Això pot permetre que l\'aplicació esborri o modifiqui les dades del navegador. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers o a altres aplicacions amb capacitats de navegació web."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial o les adreces d\'interès desats al televisor. Amb això, l\'aplicació pot esborrar o modificar les dades del navegador. Nota: és possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers ni a altres aplicacions amb funcions de navegació web."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Permet que l\'aplicació modifiqui l\'historial del navegador o els marcadors del telèfon. Això pot permetre que l\'aplicació esborri o modifiqui les dades del navegador. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a navegadors de tercers o a altres aplicacions amb capacitats de navegació web."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"configuració d\'una alarma"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Permet que l\'aplicació defineixi una alarma en una aplicació de despertador instal·lada. És possible que algunes aplicacions de despertador no incorporin aquesta funció."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"afegeix bústia de veu"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Permet que l\'aplicació afegeixi missatges a la safata d\'entrada de la bústia de veu."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Modifica els permisos d\'ubicació del navegador"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Permet que l\'aplicació modifiqui els permisos d\'ubicació del navegador. Les aplicacions malicioses poden utilitzar-ho per enviar la informació d\'ubicació a llocs web arbitraris."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Voleu que el navegador recordi aquesta contrasenya?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ara no"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Recorda-ho"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Mai"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"No tens permís per obrir aquesta pàgina."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text copiat al Porta-retalls."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Més"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menú+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Maj+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Funció+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"espai"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"retorn"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"elimina"</string>
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Cerca"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Cerca..."</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Cerca"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Consulta de cerca"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Neteja la consulta"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Envia la consulta"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Cerca per veu"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Vols activar l\'exploració tàctil?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interactuar amb la tauleta."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'exploració tàctil. Quan l\'exploració per tàctil està activada, pots escoltar o veure les descripcions del contingut seleccionat o utilitzar gestos per interactuar amb el telèfon."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Fa 1 mes"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Fa més d\'1 mes"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="other">Darrers <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">Darrer dia (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"El mes passat"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Més antigues"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"el <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dia"</string>
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dies"</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hora"</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"hores"</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"setmana"</string>
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"setmanes"</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"any"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"anys"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ara"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> m</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> m</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> a</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> a</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
      <item quantity="other">fa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuts</item>
      <item quantity="one">fa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
      <item quantity="other">fa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hores</item>
      <item quantity="one">fa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
      <item quantity="other">fa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">fa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
      <item quantity="other">fa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anys</item>
      <item quantity="one">fa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> any</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuts</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hores</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dies</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dia</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
      <item quantity="other">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> anys</item>
      <item quantity="one">d\'aquí a <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> any</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Problema amb el vídeo"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Aquest vídeo no és vàlid per a la reproducció en aquest dispositiu."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"No es pot reproduir aquest vídeo."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"D\'acord"</string>
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"migdia"</string>
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Migdia"</string>
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"mitjanit"</string>
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Mitjanit"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Selecciona-ho tot"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Retalla"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Copia"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"No s\'ha pogut copiar al porta-retalls"</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Enganxa"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Enganxa com a text sense format"</string>
    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Vols substituir..."</string>
    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Suprimeix"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Copia l\'URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Selecciona el text"</string>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Desfés"</string>
    <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Refés"</string>
    <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Emplenament automàtic"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Selecció de text"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Afegeix al diccionari"</string>
    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Suprimeix"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Mètode d\'introducció de text"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Accions de text"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"Correu electrònic"</string>
    <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Envia un correu electrònic a l\'adreça seleccionada"</string>
    <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Truca"</string>
    <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Truca al número de telèfon seleccionat"</string>
    <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Mapa"</string>
    <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"Localitza l\'adreça seleccionada"</string>
    <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Obre"</string>
    <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Obre l\'URL seleccionat"</string>
    <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Missatge"</string>
    <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Envia un SMS al número de telèfon seleccionat"</string>
    <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Afegeix"</string>
    <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Afegeix als contactes"</string>
    <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Mostra"</string>
    <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Consulta l\'hora seleccionada al calendari"</string>
    <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Programa"</string>
    <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Programa un esdeveniment per a la data seleccionada"</string>
    <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Fes un seguiment"</string>
    <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Fes un seguiment del vol seleccionat"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"L\'espai d\'emmagatzematge s\'està esgotant"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"És possible que algunes funcions del sistema no funcionin"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"No hi ha prou espai d\'emmagatzematge per al sistema. Comprova que tinguis 250 MB d\'espai lliure i reinicia."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'està executant"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Toca per obtenir més informació o aturar l\'aplicació."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"D\'acord"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancel·la"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"D\'acord"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancel·la"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atenció"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"S\'està carregant…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"SÍ"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"NO"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completa l\'acció mitjançant"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Completa l\'acció amb %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Completa l\'acció"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Obre amb"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Obre amb %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Obre"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Edita amb"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Edita amb %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Edita"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Comparteix amb"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Comparteix amb %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Comparteix"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Envia mitjançant"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Envia mitjançant %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Envia"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Seleccionar una aplicació Inici"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Utilitzar %1$s com a Inici"</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Captura la imatge"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Captura la imatge amb"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Captura la imatge amb %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Captura la imatge"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilitza-ho de manera predeterminada per a aquesta acció."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Fes servir una altra aplicació"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Esborra els paràmetres predeterminats a Configuració del sistema &gt; Aplicacions &gt; Baixades."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Tria una acció"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Tria una aplicació per al dispositiu USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"No hi ha cap aplicació que pugui dur a terme aquesta acció."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"S\'ha aturat <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> s\'ha aturat"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> s\'atura contínuament"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"El procés <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> s\'atura contínuament"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Torna a obrir l\'aplicació"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Envia suggeriments"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Tanca"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Silencia fins que es reiniciï el dispositiu"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Espera"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Tanca l\'aplicació"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> no respon"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"L\'activitat <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> no respon"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> no respon"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"El procés <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> no respon"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"D\'acord"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Informe"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Espera"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"La pàgina ha deixat de respondre.\n\nVols tancar-la?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Aplicació redirigida"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'està executant."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> es va iniciar originalment."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Escala"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Mostra sempre"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Torna a activar-ho a Configuració del sistema &gt; Aplicacions &gt; Baixades."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la mida de pantalla actual i és possible que funcioni de manera inesperada."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Mostra sempre"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> es va crear per a una versió incompatible del sistema operatiu Android i pot funcionar de manera inesperada. És possible que hi hagi disponible una versió actualitzada de l\'aplicació."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Mostra sempre"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Cerca actualitzacions"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"L\'aplicació <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>(procés <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ha incomplert la seva política autoimposada de mode estricte."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"El procés <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ha incomplert la seva política de mode estricte."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"El telèfon s\'està actualitzant…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"La tauleta s\'està actualitzant…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"El dispositiu s\'està actualitzant…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"S\'està iniciant el telèfon…"</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"S\'està iniciant la tauleta…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"S\'està iniciant el dispositiu…"</string>
    <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"S\'està optimitzant l\'emmagatzematge."</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"Completant l\'actualització del sistema…"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"S\'està actualitzant <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"S\'està optimitzant l\'aplicació <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"S\'està preparant <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"S\'estan iniciant les aplicacions."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"S\'està finalitzant l\'actualització."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> s\'està executant"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Toca per tornar al joc"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Tria el joc"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Per obtenir un millor rendiment, només hi pot haver un d\'aquests jocs obert."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"Torna a <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Obre <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> es tancarà sense desar els canvis"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de memòria"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"S\'ha recopilat un procés \"heap dump\". Toca per compartir-lo."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vols compartir el \"heap dump\"?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Ves amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"S\'està reproduint per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"S\'ha establert el so de silenci"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Volum en trucada"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Volum en trucada per Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Volum de l\'alarma"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Volum de notificacions"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Volum del Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Volum del so"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Volum de trucada"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Volum de multimèdia"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Volum de notificacions"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"So predeterminat"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Predeterminat (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Cap"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Sons"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Sons de l\'alarma"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Sons de notificació"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Desconegut"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="other">Xarxes Wi-Fi disponibles</item>
      <item quantity="one">Xarxa Wi-Fi disponible</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="other">Xarxes Wi-Fi obertes disponibles</item>
      <item quantity="one">Xarxa Wi-Fi oberta disponible</item>
    </plurals>
    <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Connecta\'t a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
    <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Connecta\'t a la xarxa Wi-Fi de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"S\'està connectant a una xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"S\'ha connectat a la xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"No s\'ha pogut connectar a una xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Toca per veure totes les xarxes"</string>
    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"Totes les xarxes"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"La Wi-Fi s\'activarà automàticament"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Quan siguis a prop d\'una xarxa de qualitat desada"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"No tornis a activar"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"La Wi‑Fi s\'ha activat automàticament"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"Ets a prop d\'una xarxa desada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Inicia la sessió a la xarxa Wi-Fi"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Inicia la sessió a la xarxa"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"La Wi-Fi no té accés a Internet"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Toca per veure les opcions"</string>
    <string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"Canvis en la configuració del punt d\'accés Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"Ha canviat la teva banda del punt d\'accés Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"Aquest dispositiu no admet utilitzar exclusivament una banda de 5 GHz. El dispositiu utilitzarà una banda de 5 GHz quan estigui disponible."</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Actualment en ús: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"El dispositiu utilitza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> en cas que <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> no tingui accés a Internet. És possible que s\'hi apliquin càrrecs."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Abans es feia servir la xarxa <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g>; ara s\'utilitza <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="3979506840912951943">"dades mòbils"</item>
    <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
    <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"una tipus de xarxa desconegut"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" té una mala connexió a Internet."</string>
    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Vols permetre la connexió?"</string>
    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"L\'aplicació %1$s vol connectar-se a la xarxa Wi-Fi %2$s"</string>
    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Una aplicació"</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Inicia Wi-Fi Direct. Això desactivarà el client/el punt d\'accés Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"No s\'ha pogut iniciar Wi-Fi Direct."</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct està activat"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Toca per veure la configuració"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Accepta"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Rebutja"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"S\'ha enviat la invitació"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitació per connectar"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"De:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Per a:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Introdueix el PIN sol·licitat:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"La tauleta es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"El televisor es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Insereix un caràcter"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"S\'estan enviant missatges SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; està enviant molts missatges SMS. Vols permetre que aquesta aplicació continuï enviant missatges?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Permet"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Denega"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vol enviar un missatge a &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Aquesta acció "<b>"pot produir càrrecs"</b>" al teu compte per a mòbils."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Aquesta acció produirà càrrecs al teu compte per a mòbils."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Envia"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Cancel·la"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Recorda la meva selecció"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Pots canviar aquesta opció més endavant a Configuració &gt; Aplicacions"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Permet sempre"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"No permetis mai"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"Extracció de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"La xarxa mòbil no estarà disponible fins que no reiniciïs amb una targeta SIM vàlida inserida."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Fet"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"Addició de la targeta SIM"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Reinicia el dispositiu per accedir a la xarxa mòbil."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Reinicia"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Activa el servei mòbil"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Baixa l\'aplicació de l\'operador de telefonia mòbil per activar la targeta SIM nova"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"Baixa l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> per activar la targeta SIM nova"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Baixa l\'aplicació"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"S\'ha inserit una SIM nova"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Toca per configurar-la"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Defineix l\'hora"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Establiment de data"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Defineix"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Fet"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOU: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Proporcionat per <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"No cal cap permís"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"pot ser que comporti càrrecs"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"D\'acord"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"S\'està carregant el dispositiu per USB"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"S\'està carregant el dispositiu connectat per USB"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"S\'ha activat la transferència de fitxers per USB"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"S\'ha activat el mode PTP per USB"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"S\'ha activat la compartició de xarxa per USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"S\'ha activat el mode MIDI per USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"S\'ha connectat un accessori USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Toca per veure més opcions."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"S\'està carregant el dispositiu connectat. Toca per veure més opcions."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"S\'ha detectat un accessori d\'àudio analògic"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"El dispositiu connectat no és compatible amb aquest telèfon. Toca per obtenir més informació."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Depuració USB activada"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Toca per desactivar la depuració USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Selecciona per desactivar la depuració USB"</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"S\'està creant l\'informe d\'errors…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Vols compartir l\'informe d\'errors?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"S\'està compartint l\'informe d\'errors…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"L\'administrador ha sol·licitat un informe d\'errors per resoldre els problemes d\'aquest dispositiu. És possible que es comparteixin aplicacions i dades."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"COMPARTEIX"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"REBUTJA"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Canvia el teclat"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Mantén-lo en pantalla mentre el teclat físic està actiu"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Mostra el teclat virtual"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Configura el teclat físic"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Toca per seleccionar l\'idioma i el disseny"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"S\'està superposant <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a altres aplicacions"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> s\'està superposant a altres apps"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Si no vols que <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilitzi aquesta funció, toca per obrir la configuració i desactiva-la."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Desactiva"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"S\'està comprovant el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"S\'està revisant el contingut actual"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Suport extern nou (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Toca per configurar"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Per transferir fotos i fitxers multimèdia"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Problema amb el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Toca per solucionar el problema"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"La unitat següent està malmesa: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Selecciona-la per solucionar-ho."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> no és compatible"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"El dispositiu no admet la unitat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Toca per configurar-la amb un format compatible."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Aquest dispositiu no admet la unitat següent: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Selecciona-la per configurar-la en un format compatible."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"S\'ha extret <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> de manera inesperada"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Expulsa el suport extern abans d\'extreure\'l per evitar perdre\'n el contingut"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"S\'ha suprimit el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Pot ser que algunes funcions no funcionin correctament. Insereix un altre dispositiu d\'emmagatzematge."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"S\'està expulsant el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"No extreguis el suport extern"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Configura"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Expulsa"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Explora"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"No es detecta <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Torna a inserir el dispositiu"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"S\'està desplaçant l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"S\'estan desplaçant dades"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"S\'ha transferit el contingut"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"El contingut s\'ha transferit al suport extern (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"No s\'ha pogut transferir"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Torna a provar de transferir el contingut"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"S\'ha retirat"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"S\'ha expulsat"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"S\'està comprovant..."</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Es pot fer servir"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Només de lectura"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"No s\'ha retirat de manera segura"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"S\'ha malmès"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"No és compatible"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"S\'està expulsant…"</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"S\'està formatant..."</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"No s\'ha inserit"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"No s\'ha trobat cap activitat coincident."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"indicar la sortida del fitxer multimèdia"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Permet que una aplicació indiqui la ruta de sortida de contingut multimèdia a altres dispositius externs."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"llegir les sessions d\'instal·lació"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Permet que una aplicació llegeixi les sessions d\'instal·lació i això permet veure detalls sobre les instal·lacions de paquet actives."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"sol·licitar la instal·lació de paquets"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Permet que una aplicació sol·liciti la instal·lació de paquets."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"sol·licitar la supressió de paquets"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Permet que una aplicació sol·liciti la supressió de paquets."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"Demanar permís per ignorar les optimitzacions de bateria"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Permet que una aplicació demani permís per ignorar les optimitzacions de bateria per a l\'aplicació."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Piqueu dos cops per controlar el zoom"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ves"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Cerca"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Envia"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Següent"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Fet"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Anterior"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Executa"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Marca el número\nmitjançant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Crea un contacte\nmitjançant <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Les aplicacions següents sol·liciten permís per accedir al teu compte, ara i en el futur."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Voleu permetre aquesta sol·licitud?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Sol·licitud d\'accés"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Permet"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Denega"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Permís sol·licitat"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"S\'ha sol·licitat permís\nper al compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Estàs utilitzant aquesta aplicació fora del perfil professional."</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Estàs utilitzant l\'aplicació al perfil professional."</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Mètode d\'introducció de text"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sincronització"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Accessibilitat"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Fons de pantalla"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Canvia el fons de pantalla"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Oient de notificacions"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Processador de RV"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Proveïdor de condicions"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Servei de classificació de notificacions"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN activada"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ha activat VPN"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Pica per gestionar la xarxa."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Connectat a <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Pica per gestionar la xarxa."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"T\'estàs connectant a la VPN sempre activada…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Estàs connectat a la VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"S\'ha desconnectat de la VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"No s\'ha pogut establir la connexió a la VPN sempre activada"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Canvia la configuració de la xarxa o de la VPN"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Tria un fitxer"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"No s\'ha escollit cap fitxer"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Restableix"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Envia"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"S\'està executant l\'aplicació de conducció"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Toca per sortir de l\'aplicació de conducció."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Compartició de xarxa o punt d\'accés Wi-Fi activat"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Toca per configurar."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"La compartició de xarxa està desactivada"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Contacta amb el teu administrador per obtenir més informació"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Enrere"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Següent"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Omet"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Cap coincidència"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Troba-ho a la pàgina"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 partida</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Fet"</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"S\'està esborrant l\'emmagatzematge USB..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"S\'està esborrant la targeta SD..."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Comparteix"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Cerca"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Cerca al web"</string>
    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Cerca el següent"</string>
    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Cerca l\'anterior"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Sol·licitud d\'ubicació de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Sol·licitud d\'ubicació"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Sol·licitat per <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Sí"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"No"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"S\'ha superat el límit de supressions"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Hi ha <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> elements suprimits per a <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Què vols fer?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Suprimeix els elements"</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Desfés les supressions"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"No facis res per ara"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Tria un compte"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Afegeix un compte"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Incrementa"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Redueix"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"Toca i mantén premut el número <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Llisca cap amunt per augmentar i cap avall per disminuir."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Fes augmentar el minut"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Fes disminuir el minut"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Fes augmentar l\'hora"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Fes disminuir l\'hora"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Estableix com a p. m."</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Estableix com a a. m."</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Fes augmentar el mes"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Fes disminuir el mes"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Fes augmentar el dia"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Fes disminuir el dia"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Fes augmentar l\'any"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Fes disminuir l\'any"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Mes anterior"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Mes següent"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Cancel·la"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Suprimeix"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Fet"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Canvi de mode"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Maj"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Retorn"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Selecciona una aplicació"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"No s\'ha pogut iniciar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Comparteix amb"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Comparteix amb <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Llisca el dit. Mantén premut."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Llisca per desbloquejar."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Torna a la pàgina d\'inici"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Mou cap a dalt"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Més opcions"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Emmagatzematge intern compartit"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Targeta SD"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"Targeta SD de: <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Unitat USB"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"Unitat USB de: <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Emmagatzematge USB"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Edita"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"Advertiment de dades"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"Has utilitzat <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> de dades"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Límit de dades mòbils assolit"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Límit de dades Wi-Fi assolit"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"Les dades s\'han posat en pausa per a la resta del cicle"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"Límit de dades mòbils superat"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Límit de dades Wi-Fi superat"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"T\'has passat <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> del límit establert"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Dades en segon pla restringides"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Toca per suprimir la restricció."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"Ús de dades mòbils elevat"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"Les teves aplicacions han utilitzat més dades del que és habitual"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ha utilitzat més dades del que és habitual"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certificat de seguretat"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Aquest certificat és vàlid."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Emès per a:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Nom comú:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organització:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Unitat organitzativa:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Emès per:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Validesa:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Emès el:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Data de caducitat:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Número de sèrie:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Empremtes"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Empremta SHA-256:"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Empremta SHA-1:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Mostra-les totes"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Selecció de l\'activitat"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Comparteix amb"</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"S\'està enviant…"</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vols iniciar el navegador?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vols acceptar la trucada?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Sempre"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Només una vegada"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s no admet perfils professionals."</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tauleta"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Televisor"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telèfon"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Altaveus de la base"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Auriculars"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Sistema"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Àudio per Bluetooth"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Pantalla sense fil"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Emet"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Connexió al dispositiu"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Emissió de pantalla al dispositiu"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"S\'estan cercant dispositius…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Configuració"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Desconnecta"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"S\'està cercant…"</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"S\'està connectant..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Disponible"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"No disponible"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"En ús"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Pantalla integrada"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Pantalla HDMI"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Superposa #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", segur"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"He oblidat el patró"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Patró incorrecte"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Contrasenya incorrecta"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN incorrecte"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
      <item quantity="other">Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons.</item>
      <item quantity="one">Torna-ho a provar d\'aquí a 1 segon.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Dibuixa el patró"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Introdueix el PIN de la SIM"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Introdueix la contrasenya"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"La SIM està desactivada. Introdueix el codi PUK per continuar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir detalls."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Introdueix el codi PIN"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Confirma el codi PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"S\'està desbloquejant la targeta SIM..."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Codi PIN incorrecte."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Escriu un PIN que tingui de 4 a 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"El codi PUK ha de tenir 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Torna a introduir el codi PUK correcte. Els intents repetits faran que es desactivi la SIM permanentment."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Massa intents incorrectes"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Per desbloquejar el telèfon, inicia la sessió amb el compte de Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Nom d\'usuari (correu electrònic)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Contrasenya"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Inicia la sessió"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Nom d\'usuari o contrasenya no vàlids."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Has oblidat el teu nom d\'usuari o la contrasenya?\nVisita "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"S\'està comprovant el compte…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Has dibuixat el patró de desbloqueig de manera incorrecta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. D\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents incorrectes més, la tauleta es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica i es perdran totes les dades dels usuaris."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Has provat de desbloquejar el televisor incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. Tens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents més abans no es restableixin els valors de fàbrica de l\'aparell i es perdin totes les dades d\'usuari."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. D\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents incorrectes més, el telèfon es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica i es perdran totes les dades dels usuaris."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Ara la tauleta es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Has provat de desbloquejar el televisor incorrectament <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades. Ara es restabliran els valors de fàbrica de l\'aparell."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Ara el telèfon es restablirà a la configuració predeterminada de fàbrica."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Has dibuixat el patró de desbloqueig incorrectament <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. Tens <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intents més abans no hagis de desbloquejar el televisor amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna a provar-ho d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Elimina"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Vols apujar el volum per sobre del nivell recomanat?\n\nSi escoltes música a un volum alt durant períodes llargs, pots danyar-te l\'oïda."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Vols fer servir la drecera d\'accessibilitat?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Si la drecera està activada, prem els dos botons de volum durant 3 segons, per iniciar una funció d\'accessibilitat.\n\n Funció d\'accessibilitat actual:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Pots canviar la funció a Configuració &gt; Accessibilitat."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Desactiva la drecera"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Utilitza la drecera"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inversió dels colors"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Correcció del color"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"La drecera d\'accessibilitat ha activat <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"La drecera d\'accessibilitat ha desactivat <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Tria la funció que s\'utilitzarà quan toquis el botó Accessibilitat:"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Per canviar les funcions, toca i mantén premut el botó Accessibilitat."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Ampliació"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Usuari actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"S\'està canviant a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"S\'està tancant la sessió de l\'usuari <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Propietari"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Error"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"L\'administrador no permet aquest canvi"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Revoca"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Carta"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Carta governamental"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Legal júnior"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Llibre major"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloide"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Fitxa 3 x 5"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Fitxa 4 x 6"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Fitxa 5 x 8"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quart"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foli"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Vertical desconegut"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Horitzontal desconegut"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Cancel·lada"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Error en escriure el contingut"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"desconegut"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"El servei d\'impressió no està activat."</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"S\'ha instal·lat el servei <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Toca per activar-lo"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Introdueix el PIN"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Incorrecte"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"PIN actual"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"PIN nou"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Confirma el PIN nou"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Crea un pin per modificar les restriccions"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Els PIN no coincideixen. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"El PIN és massa curt. Ha de tenir quatre dígits com a mínim."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="other">Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segons</item>
      <item quantity="one">Torna-ho a provar d\'aquí a 1 segon</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Torna-ho a provar més tard"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Mode de pantalla completa"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Per sortir, llisca cap avall des de la part superior."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"D\'acord"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Fet"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Control circular de les hores"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Control circular dels minuts"</string>
    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Selecciona les hores"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Selecciona els minuts"</string>
    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Selecciona un mes i un dia"</string>
    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Selecciona un any"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> suprimit"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2n <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3r <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> de la feina"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sol·licita el codi PIN per deixar de fixar"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Sol·licita el patró de desbloqueig per deixar de fixar"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Demana la contrasenya per deixar de fixar"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instal·lat per l\'administrador"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Actualitzat per l\'administrador"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Suprimit per l\'administrador"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="6323937147992667707">"Per augmentar la durada de la bateria, el mode d\'estalvi de bateria desactiva algunes funcions i restringeix aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Per augmentar la durada de la bateria, el mode d\'estalvi de bateria desactiva algunes funcions i restringeix aplicacions."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a dades, però potser ho farà menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Activar Economitzador de dades?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Activa"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="other">Durant %1$d minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durant 1 minut (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="other">Durant %1$d min (fins a: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durant 1 min (fins a: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
      <item quantity="other">Durant %1$d hores (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durant 1 hora (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="other">Durant %1$d h (fins a: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Durant 1 h (fins a: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="other">Durant %d minuts</item>
      <item quantity="one">Durant un minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="other">Durant %d min</item>
      <item quantity="one">Durant 1 min</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
      <item quantity="other">Durant %d hores</item>
      <item quantity="one">Durant 1 hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="other">Durant %d h</item>
      <item quantity="one">Durant 1 h</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (propera alarma)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Fins que no ho desactivi"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Fins que desactivis el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Replega"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"No molestis"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Temps d\'inactivitat"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Nit entre setmana"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Cap de setmana"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Esdeveniment"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Mentre dormo"</string>
    <string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> està silenciant alguns sons"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"S\'ha produït un error intern al dispositiu i és possible que funcioni de manera inestable fins que restableixis les dades de fàbrica."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"S\'ha produït un error intern al dispositiu. Contacta amb el fabricant del dispositiu per obtenir més informació."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"La sol·licitud USSD s\'ha canviat per una trucada estàndard"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"La sol·licitud USSD s\'ha canviat per una sol·licitud SS"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"S\'ha canviat a una nova sol·licitud USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"La sol·licitud USSD s\'ha canviat per una videotrucada"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"La sol·licitud SS s\'ha canviat per una trucada estàndard"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"La sol·licitud SS s\'ha canviat per una videotrucada"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"La sol·licitud SS s\'ha canviat per una sol·licitud USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"S\'ha canviat a una nova sol·licitud SS"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Perfil professional"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Desplega"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Replega"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"desplega o replega"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Port perifèric USB d\'Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Port perifèric USB"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Més opcions"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Tanca el menú addicional"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maximitza"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Tanca"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="other">Seleccionats: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Seleccionats: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Sense classificar"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Has definit la importància d\'aquestes notificacions."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Aquest missatge és important per les persones implicades."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Concedeixes permís a <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> per crear un usuari amb el compte <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Concedeixes permís a <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> per crear un usuari amb el compte <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>? (Ja hi ha un usuari amb aquest compte.)"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Afegeix un idioma"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Preferència de regió"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Nom de l\'idioma"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Suggerits"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Tots els idiomes"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Totes les regions"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Cerca"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"L\'aplicació no està disponible"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> no està disponible en aquests moments. Aquesta opció es gestiona a <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Més informació"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Activar el perfil professional?"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"S\'activaran les teves aplicacions per a la feina, les notificacions, les dades i altres funcions del perfil professional"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Activa"</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"Aquesta aplicació es va crear per a una versió antiga d\'Android i pot ser que no funcioni correctament. Prova de cercar actualitzacions o contacta amb el desenvolupador."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Cerca actualitzacions"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Tens missatges nous"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Obre l\'aplicació d\'SMS per veure\'ls"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Algunes funcions es limitaran"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Toca per desbloquejar"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Dades d\'usuari bloquejades"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Perfil professional bloquejat"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Toca per desbloquejar el perfil"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"S\'ha connectat a <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Toca per veure els fitxers"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Fixa"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"No fixis"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"-<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"S\'està iniciant la demostració…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"S\'està restablint el dispositiu…"</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> s\'ha desactivat"</string>
    <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Conferència"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Descripció emergent"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"Jocs"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Música i àudio"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Pel·lícules i vídeos"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Fotos i imatges"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Xarxes socials i comunicació"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Notícies i revistes"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Mapes i navegació"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Productivitat"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Emmagatzematge del dispositiu"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Depuració per USB"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"hora"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"minut"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Defineix l\'hora"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Introdueix una hora vàlida"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Escriu l\'hora"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Canvia al mode d\'introducció de text per introduir l\'hora."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Canvia al mode de rellotge per introduir l\'hora."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Opcions d\'emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Desa per a emplenament automàtic"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"El contingut no es pot emplenar automàticament"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Cap suggeriment d\'emplenament automàtic"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> suggeriments d\'emplenament automàtic</item>
      <item quantity="one">Un suggeriment d\'emplenament automàtic</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Vols desar-ho a <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Vols desar <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Vols desar <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"Vols desar <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> a <xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Desa"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"No, gràcies"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"contrasenya"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"adreça"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"targeta de crèdit"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"nom d\'usuari"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"adreça electrònica"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Mantén la calma i busca refugi a prop."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Abandona immediatament les regions costaneres i riberenques, i cerca un lloc més segur, com ara un terreny elevat."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Mantén la calma i busca refugi a prop."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Prova de missatges d\'emergència"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Respon"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"La SIM no està proporcionada per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"La SIM no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"El telèfon no és compatible per a la veu"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"No s\'admet la SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"La SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> no s\'ha proporcionat"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"No s\'admet la SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"No s\'admet la SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Finestra emergent"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> més"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"S\'ha canviat a una versió anterior de l\'aplicació o la versió actual no és compatible amb aquesta drecera"</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"No s\'ha pogut restaurar la drecera perquè l\'aplicació no permet la còpia de seguretat ni la restauració"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"No s\'ha pogut restaurar la drecera perquè la signatura de l\'aplicació no coincideix"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"No s\'ha pogut restaurar la drecera"</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"S\'ha desactivat la drecera"</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"DESINSTAL·LA"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"OBRE IGUALMENT"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"S\'ha detectat una aplicació perjudicial"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Edita"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Les trucades i les notificacions vibraran"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Les trucades i les notificacions se silenciaran"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Canvis del sistema"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"No molestis"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"Novetat: el mode No molestis està amagant notificacions"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"Toca per obtenir més informació i canviar la configuració."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"S\'ha canviat el mode No molestis"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Toca per consultar què s\'ha bloquejat."</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Sistema"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Configuració"</string>
    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"Càmera"</string>
    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"Micròfon"</string>
    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"es mostra sobre altres aplicacions a la pantalla"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"S\'està carregant"</string>
</resources>