summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-cs/strings.xml
blob: c09bab7332b37f1a1c2d73e8ab7ea36d1d755aec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(žádné telefonní číslo)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Není známo"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hlasová schránka"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problém s připojením nebo neplatný kód MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operace je omezena pouze na povolená telefonní čísla."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Když je aktivní roaming, nastavení přesměrování hovorů z telefonu nelze změnit."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Služba byla zapnuta."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Služba byla zapnuta pro:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Služba byla vypnuta."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registrace byla úspěšná."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Smazaní proběhlo úspěšně."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nesprávné heslo."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Funkce MMI byla dokončena."</string>
    <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně."</string>
    <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Kód PUK byl zadán nesprávně."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Zadané kódy PIN se neshodují."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Zadejte osmimístný nebo delší kód PUK."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK. Odblokujete ji zadáním kódu PUK."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Chcete-li odblokovat SIM kartu, zadejte kód PUK2."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Operace nebyla úspěšná, povolte zámek SIM/RUIM karty."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="few">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
      <item quantity="many">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
      <item quantity="other">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
      <item quantity="one">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Příchozí identifikace volajícího"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Odchozí identifikace volajícího"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"ID připojené linky"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Omezení ID připojené linky"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Přesměrování hovorů"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Další hovor na lince"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Blokování hovorů"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Změna hesla"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Změna kódu PIN"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Volané číslo uvedeno"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Volání čísla omezeno"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Konference tří účastníků"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Odmítnutí nevyžádaných obtěžujících hovorů"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Doručení volaného čísla"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Nerušit"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Služba není zřízena."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Nastavení identifikace volajícího nesmíte měnit."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"Není k dispozici žádná mobilní datová služba"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Hlasová volání nejsou k dispozici"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Není k dispozici žádná hlasová služba ani tísňová volání"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Dočasně vypnuto operátorem"</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"Dočasně vypnuto operátorem (SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Mobilní síť není dostupná"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Zkuste změnit preferovanou síť. Změníte ji klepnutím."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"Přes Wi‑Fi nelze uskutečňovat tísňová volání"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Upozornění"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Přesměrování hovorů"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Stav mobilních dat"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"Zprávy SMS"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Hlasové zprávy"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Volání přes Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"Stav SIM karty"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Partner požádal o přechod na režim TTY FULL"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Partner požádal o přechod na režim TTY HCO"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Partner požádal o přechod na režim TTY VCO"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Partner požádal o přechod na režim TTY OFF"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Hlas"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synchronizace"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakety"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Indikátor roamingu svítí"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Indikátor roamingu nesvítí"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Indikátor roamingu bliká"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Není v okolí"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Mimo budovu"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming – preferovaný systém"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming – dostupný systém"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming – alianční partner"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming – prémiový partner"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming – úplná funkčnost služby"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming – částečná funkčnost služby"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Vyhledávání služby"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Volání přes Wi-Fi se nepodařilo nastavit"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="3910386316304772394">"Chcete-li volat a odesílat SMS přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení. (Kód chyby: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="7372514042696663278">"Při registraci volání přes Wi-Fi u operátora <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g> došlo k chybě"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcSpnFormats">
    <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
    <item msgid="4397097370387921767">"Volání přes Wi-Fi: %s"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Vypnuto"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Preferována síť W-Fi"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Preferována mobilní data"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Pouze Wi-Fi"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sek."</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Požadavek zadaný pomocí kódu funkce byl úspěšně dokončen."</string>
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Problém s připojením nebo neplatný kód funkce."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Došlo k chybě sítě."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Adresu URL nelze najít."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Schéma ověření webu není podporováno."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nelze provést ověření."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Ověření pomocí proxy serveru bylo neúspěšné."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"K serveru se nelze připojit."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Se serverem nelze komunikovat. Zkuste to později."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Spojení se serverem vypršelo."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Stránka obsahuje příliš mnoho přesměrování serveru."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokol není podporován."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nelze navázat bezpečné připojení."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Stránku nelze otevřít. Adresa URL je neplatná."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Do souboru nelze získat přístup."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Požadovaný soubor nelze najít."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Je zpracováváno příliš mnoho požadavků. Opakujte akci později."</string>
    <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Chyba přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synchronizace"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"Nelze synchronizovat"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"Pokusili jste se smazat příliš mnoho položek <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Úložiště tabletu je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Úložiště hodinek je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Úložiště televize je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Paměť telefonu je plná. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
      <item quantity="few">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
      <item quantity="many">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
      <item quantity="other">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
      <item quantity="one">Certifikační autorita byla nainstalována</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Původce: neznámá třetí strana"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Sledování má na starosti administrátor pracovního profilu"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Původce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Pracovní profil byl smazán."</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Aplikace pro správu pracovního profilu chybí nebo je poškozena. Váš pracovní profil a související data proto byla smazána. Požádejte o pomoc administrátora."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Váš pracovní profil v tomto zařízení již není k dispozici"</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"Příliš mnoho pokusů o zadání hesla"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Zařízení je spravováno"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Toto zařízení je spravováno vaší organizací, která může sledovat síťový provoz. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Zařízení bude vymazáno"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"Aplikaci pro správu nelze použít. Zařízení teď bude vymazáno.\n\nV případě dotazů vám pomůže administrátor organizace."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Aplikace <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> tisk zakazuje."</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Já"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Možnosti tabletu"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Možnosti televize"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Možnosti telefonu"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Tichý režim"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Zapnout bezdrátové připojení"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vypnout bezdrátové připojení"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Zámek obrazovky"</string>
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Vypnout"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Vyzvánění vypnuto"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibrační vyzvánění"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Vyzvánění zapnuto"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Aktualizace systému Android"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Příprava na aktualizaci…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Zpracovávání balíčku aktualizací…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Restartování…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Obnovení továrních dat"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Restartování…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Vypínání..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Tablet se vypne."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televize se vypne."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Hodinky se vypnou."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Váš telefon bude vypnut."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Chcete zařízení vypnout?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Restart v nouzovém režimu"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Chcete zařízení restartovat v nouzovém režimu? Deaktivujete tak veškeré nainstalované aplikace třetích stran. Po dalším restartu budou obnoveny."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nejnovější"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Žádné nové aplikace"</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Možnosti tabletu"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Možnosti televize"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Možnosti telefonu"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Zámek obrazovky"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Vypnout"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Stav nouze"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Hlášení chyb"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Ukončit relaci"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snímek obrazovky"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Vytvořit chybové hlášení"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivní přehled"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Tato možnost se používá ve většině případů. Umožňuje sledovat průběh přehledu, zadat další podrobnosti o problému a pořizovat snímky obrazovky. Mohou být vynechány některé méně používané sekce, jejichž kontrola trvá dlouho."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Úplný přehled"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Tato možnost slouží k rychlému nahlášení, když zařízení neodpovídá, je příliš pomalé nebo pokud potřebujete zahrnout všechny sekce. Tímto způsobem nelze zadat více podrobností ani pořídit snímek obrazovky."</string>
    <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
      <item quantity="few">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
      <item quantity="many">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
      <item quantity="other">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
      <item quantity="one">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekundu.</item>
    </plurals>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tichý režim"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnutý"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim Letadlo"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim Letadlo je ZAPNUTÝ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim Letadlo je VYPNUTÝ"</string>
    <string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"Spořič baterie"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"Spořič baterie je VYPNUTÝ"</string>
    <string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"Spořič baterie je ZAPNUTÝ"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Nastavení"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Asistence"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Hlas. asistence"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"Zamknuto"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Nové oznámení"</string>
    <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Virtuální klávesnice"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Fyzická klávesnice"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Zabezpečení"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Režim Auto"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Stav účtu"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Zprávy pro vývojáře"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Aktualizace"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Stav sítě"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Síťová upozornění"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"K dispozici je síť"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Stav sítě VPN"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Administrace zařízení"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozornění"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Prodejní ukázka"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"Připojení USB"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Aplikace je spuštěna"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplikace spotřebovávají baterii"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> využívá baterii"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) využívají baterii"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Nouzový režim"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Systém Android"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Přepnout na osobní profil"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Přepnout na pracovní profil"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontakty"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"přístup ke kontaktům"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup ke kontaktům?"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Poloha"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"přístup k poloze tohoto zařízení"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k poloze tohoto zařízení?"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalendář"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"přístup ke kalendáři"</string>
    <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup ke kalendáři?"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
    <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; odesílat a zobrazovat SMS?"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Úložiště"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"přístup k fotkám, médiím a souborům v zařízení"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k fotkám, mediálnímu obsahu a souborům v zařízení?"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"nahrávání zvuku"</string>
    <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nahrávat zvuk?"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fotoaparát"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"pořizování fotografií a nahrávání videa"</string>
    <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; fotit a nahrávat video?"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"Seznamy hovorů"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"čtení a zápis do seznamu telefonních hovorů"</string>
    <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k seznamu telefonních hovorů?"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"uskutečňování a spravování telefonních hovorů"</string>
    <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uskutečňovat a spravovat telefonní hovory?"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tělesné senzory"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"přístup k datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string>
    <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Povolit aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; přístup k údajům ze snímačů vašich životních funkcí?"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Načítat obsah oken"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Může prozkoumávat obsah oken, se kterými pracujete."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Zapnout funkci Prozkoumání dotykem"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Položky, na které klepnete, budou přečteny nahlas a obrazovku bude možné procházet pomocí gest."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Sledovat zadávaný text"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Sledování zahrnuje osobní údaje, jako jsou například čísla kreditních karet a hesla."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Nastavit zvětšení obsahu obrazovky"</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Určuje umístění a úroveň přiblížení displeje."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Provádění gest"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Může provádět gesta klepnutí, přejetí, stažení prstů a další."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Gesta otiskem prstu"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Dokáže rozpoznat gesta zadaná na snímači otisků prstů."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"zakázání či změny stavového řádku"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Umožňuje aplikaci zakázat stavový řádek nebo přidat či odebrat systémové ikony."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"vydávání se za stavový řádek"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Umožňuje aplikaci být stavovým řádkem."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"rozbalení a sbalení stavového řádku"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Umožňuje aplikaci rozbalit či sbalit stavový řádek."</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"instalace zástupců"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Umožňuje aplikaci přidat zástupce na plochu bez zásahu uživatele."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"odinstalace zástupců"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Umožňuje aplikaci odebrat zástupce z plochy bez zásahu uživatele."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"přesměrování odchozích hovorů"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Umožňuje aplikaci sledovat při odchozích hovorech volaná čísla a přesměrovat hovor na jiné číslo nebo jej zcela zrušit."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"odpovídání na telefonické hovory"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Umožňuje aplikaci odpovídat na příchozí telefonické hovory."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"příjem textových zpráv (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy SMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"příjem textových zpráv (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy MMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čtení zpráv informačních služeb"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Umožňuje aplikaci číst zprávy informačních služeb přijaté ve vašem zařízení. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"čtení zdrojů přihlášených k odběru"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Umožňuje aplikaci získat podrobnosti o aktuálně synchronizovaných zdrojích."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Může to mít za následek účtování neočekávaných poplatků. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze odesíláním zpráv bez vašeho svolení."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"čtení textových zpráv (SMS nebo MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v tabletu."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v televizi."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v telefonu."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"příjem textových zpráv (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy WAP. Toto oprávnění umožňuje sledovat přijaté zprávy nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"načtení spuštěných aplikací"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Umožňuje aplikaci získat informace o aktuálně a naposledy spuštěných úlohách. Aplikace s tímto oprávněním může odhalit informace o aplikacích, které se v zařízení používají."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"správa vlastníků profilu a zařízení"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Umožňuje aplikacím nastavit vlastníky profilu a vlastníka zařízení."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"změna uspořádání spuštěných aplikací"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Umožňuje aplikaci přesunout úlohy na popředí nebo pozadí. Aplikace tak může činit bez vašeho zásahu."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivovat režim V autě"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Umožňuje aplikaci aktivovat režim V autě."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"zavření ostatních aplikací"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Umožňuje aplikaci ukončit procesy na pozadí ostatních aplikací. Mohlo by dojít k zastavení ostatních aplikací."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Tato aplikace se může zobrazit přes ostatní aplikace a další části obrazovky. Může tak omezit použitelnost aplikací a změnit způsob jejich zobrazení."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"spuštění na pozadí"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Tato aplikace může být spuštěna na pozadí. Baterie se bude vybíjet rychleji."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"využití dat na pozadí"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Tato aplikace může využívat data na pozadí. Zvýší se využití dat."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"trvalé spuštění aplikace"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak tablet."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Umožňuje aplikaci zapsat své jednotlivé části natrvalo do paměti. To může omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak televizi."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak telefon."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"spouštění služeb na popředí"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Povolte aplikaci využívání služeb na popředí."</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"výpočet místa pro ukládání aplikací"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Umožňuje aplikaci načtení svého kódu, dat a velikostí mezipaměti."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"změna nastavení systému"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Umožňuje aplikaci upravit data nastavení systému. Škodlivé aplikace mohou poškodit konfiguraci systému."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"spuštění při startu"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění tabletu a umožnit aplikaci celkově zpomalit tablet, protože bude neustále spuštěna."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Umožňuje aplikaci spustit se ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spouštění televize a umožňuje aplikaci celkově zpomalit výkon, protože bude neustále spuštěna."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění telefonu a umožnit aplikaci celkově zpomalit telefon, protože bude neustále spuštěna."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"odeslání trvalého vysílání"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může tablet zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může televizi zpomalit či způsobit její nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"čtení kontaktů"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v tabletu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinak komunikujete s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o vašich kontaktech a škodlivé aplikace mohou sdílet údaje o kontaktech bez vašeho vědomí."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložených v telefonu, včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními osobami. Toto oprávnění umožňuje aplikacím ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"úprava kontaktů"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v tabletu včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v televizi včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo jinými způsoby komunikujete s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Umožňuje aplikaci upravit údaje o kontaktech uložených v telefonu včetně toho, jak často voláte, posíláte e-maily nebo komunikujete jinými způsoby s konkrétními kontakty. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"čtení seznamu hovorů"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Tato aplikace může číst historii volání."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"zápis do seznamu hovorů"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho tabletu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vaší televize včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho telefonu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"přístup k tělesným senzorům (např. snímače tepu)"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Umožňuje aplikaci používat data ze senzorů, které sledují vaši fyzickou kondici, například tepovou frekvenci."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Čtení událostí v kalendáři včetně podrobností"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v tabletu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v televizi a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v telefonu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"přidávání a upravování událostí kalendářů a odesílání e-mailů bez vědomí vlastníka"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v tabletu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v televizi. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v telefonu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Umožňuje aplikaci přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy. To aplikaci umožní zasahovat do fungování systému GPS a dalších zdrojů polohy."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"přístup k přesné poloze (pomocí GPS a sítě)"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle GPS a zdrojů polohy sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi. Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v telefonu dostupné a musí být zapnuté. Tyto služby mohou způsobit rychlejší vybíjení baterie."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"přístup k přibližné poloze (pomocí sítě)"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi. Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v tabletu dostupné a musí být zapnuté."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi. Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v televizi dostupné a musí být zapnuté."</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Tato aplikace může zjistit vaši polohu podle zdrojů sítě, jako jsou vysílací věže nebo sítě Wi-Fi. Aby tyto služby určování polohy mohla aplikace používat, musí být v telefonu dostupné a musí být zapnuté."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"změna nastavení zvuku"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Umožňuje aplikaci změnit globální nastavení zvuku, například hlasitost či reproduktor pro výstup zvuku."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"nahrávání zvuku"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Tato aplikace může pomocí mikrofonu kdykoli zaznamenat zvuk."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"odesílání příkazů do SIM karty"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Umožňuje aplikaci odesílat příkazy na kartu SIM. Toto oprávnění je velmi nebezpečné."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"pořizování fotografií a videí"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ovládání vibrací"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Umožňuje aplikaci ovládat vibrace."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"přímé volání na telefonní čísla"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Umožňuje aplikaci volat na telefonní čísla bez vašeho přičinění. Může mít za následek neočekávané poplatky nebo hovory. Toto oprávnění neumožňuje aplikaci volat na tísňová čísla. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze uskutečňováním hovorů bez vašeho svolení."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"přístup ke službě zasílání rychlých zpráv pro účely hovorů"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Umožňuje aplikaci používat službu zasílání rychlých zpráv k uskutečňování hovorů bez vašeho zásahu."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"čtení stavu a identity telefonu"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Umožňuje aplikaci získat přístup k telefonním funkcím zařízení. Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, identifikační čísla zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, ke kterému je hovor připojen."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"směrování volání prostřednictvím systému"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Umožňuje aplikaci směrovat volání prostřednictvím systému za účelem vylepšení funkcí volání."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"pokračování v hovoru v jiné aplikaci"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"Umožňuje aplikace pokračovat v hovoru, který byl zahájen v jiné aplikaci."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"přístup k telefonním číslům"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Umožňuje aplikaci přístup k telefonním číslům v zařízení."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"bránění přechodu tabletu do režimu spánku"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"zabránění přechodu televize do režimu spánku"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"bránění přechodu telefonu do režimu spánku"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu tabletu do režimu spánku."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu televize do režimu spánku."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu telefonu do režimu spánku."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"Infračervený přenos"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač tabletu."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Umožňuje aplikaci používat infračervený vysílač televize."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač telefonu."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"nastavení tapety"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Umožňuje aplikaci nastavit tapetu systému."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"úprava velikosti tapety"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Umožňuje aplikaci nastavit nápovědu pro velikost tapety systému."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"nastavení časového pásma"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo tabletu."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo televize."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo telefonu."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"vyhledávání účtů v zařízení"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v tabletu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů, o kterých má televize informace. Tento seznam může zahrnovat jakékoli účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v telefonu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"zobrazování síťových připojení"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o síťových připojeních, například o tom, které sítě jsou k dispozici a které jsou připojené."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"úplný přístup k síti"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Umožňuje aplikaci vytvářet síťové sokety a používat vlastní síťové protokoly. K odesílání údajů na internet toto oprávnění není nutné, protože údaje lze na internet odesílat prostřednictvím prohlížečů a dalších aplikací."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"změna připojení k síti"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Umožňuje aplikaci změnit stav připojení k síti."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"změnit sdílené datové připojení"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Umožňuje aplikaci změnit stav sdíleného datového připojení k síti."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"zobrazení připojení Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o sítích Wi-fi, například o tom, zda je povoleno připojení Wi-Fi, nebo název připojených zařízení Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"připojení k síti Wi-Fi a odpojení od sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Umožňuje aplikaci připojit se k přístupovým bodům Wi-Fi či se od nich odpojit a provádět změny konfigurace zařízení pro sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"povolení příjmu Wi-Fi Multicast"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí tabletu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi s využitím vícesměrových adres, nejen do vaší televizi. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí telefonu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"přístup do nastavení Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní tablet s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní televizi s Bluetooth a vyhledávat a provádět párování se vzdálenými zařízeními."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní telefon s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"připojení a odpojení od sítě WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Umožňuje aplikaci zjistit, zda je povoleno připojení WiMAX, a také získat informace o všech připojených sítích WiMAX."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"měnit stav připojení WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Umožňuje aplikaci připojovat tablet k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Umožňuje aplikaci připojovat televizi k sítím WiMAX a také ji od nich odpojovat."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Umožňuje aplikaci připojovat telefon k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"párování se zařízeními Bluetooth"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci Bluetooth v televizi a vytvářet a přijímat spojení se spárovanými zařízeními."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci telefonu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ovládání technologie NFC"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Umožňuje aplikaci komunikovat se štítky, kartami a čtečkami s podporou technologie NFC."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"vypnutí zámku obrazovky"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Umožňuje aplikaci vypnout zámek kláves a související zabezpečení heslem. Telefon například vypne zámek klávesnice při příchozím hovoru a po skončení hovoru jej zase zapne."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"použití biometrického hardwaru"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Umožňuje aplikaci použít k ověření biometrický hardware"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"správa hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Umožňuje aplikaci volat metody k přidání a smazání šablon otisků prstů, které budou použity."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"použití hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Umožňuje aplikaci použít k ověření hardware na čtení otisků prstů"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Byla zjištěna jen část otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Zpracování otisku prstu se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Senzor otisků prstů je znečištěn. Vyčistěte jej a zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Pohyb prstem byl příliš rychlý. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Pohyb prstem byl příliš pomalý. Zkuste to znovu."</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nerozpoznáno"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Otisk byl ověřen"</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Otisk prstu nelze uložit. Odstraňte existující otisk prstu."</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Časový limit sejmutí otisku prstu vypršel. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Uživatel operaci s otiskem prstu zrušil."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Příliš mnoho pokusů. Snímač otisků prstů byl deaktivován."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zkuste to znovu."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"Nejsou zaregistrovány žádné otisky prstů."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"Toto zařízení nemá snímač otisků prstů"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ikona otisku prstů"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čtení nastavení synchronizace"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Umožňuje aplikaci číst nastavení synchronizace v účtu. Může například určit, zda je s účtem synchronizována aplikace Lidé."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"vypnutí nebo zapnutí synchronizace"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení synchronizace v účtu. Pomocí tohoto oprávnění lze například zapnout synchronizaci aplikace Lidé s účtem."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"čtení statistických údajů o synchronizaci"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Umožňuje aplikaci číst statistické informace o synchronizaci v účtu, včetně historie uskutečněných synchronizací a informací o množství synchronizovaných dat."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"čtení obsahu v úložišti USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"čtení obsahu na kartě SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu karty SD."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"úprava nebo mazání obsahu v úložišti USB"</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"úprava nebo mazání obsahu na kartě SD"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Umožňuje aplikaci zapisovat do úložiště USB."</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Umožňuje aplikaci zapisovat na kartu SD."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"uskutečňování/příjem volání SIP"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Povolí aplikaci uskutečňovat a přijímat volání SIP."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"registrování nových komunikačních připojení přes SIM kartu"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení přes SIM kartu."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"registrování nových telekomunikačních připojení"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"správa telekomunikačních připojení"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Umožňuje aplikaci spravovat telekomunikační připojení."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakce s obrazovkou příchozího hovoru"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Umožňuje aplikaci řídit, kdy a jak se uživateli zobrazí obrazovka příchozího hovoru."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"komunikace s telefonními službami"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Umožňuje aplikaci komunikovat s telefonními službami a provádět/přijímat hovory."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"zobrazení uživatelského prostředí během hovoru"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Umožňuje aplikaci zobrazit uživatelské prostředí během hovoru."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"číst využití sítě v historii"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Umožňuje aplikaci číst historii využití sítě (u určitých sítí a aplikací)."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"spravovat zásady sítě"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Umožňuje aplikaci spravovat zásady sítě a definovat pravidla pro konkrétní aplikace."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"upravit kontrolu používání sítě"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Umožňuje aplikaci upravit způsob výpočtu využití sítě aplikacemi. Toto oprávnění není určeno pro běžné aplikace."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"přístup k oznámením"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Umožňuje aplikacím načítat, zobrazovat a mazat oznámení včetně těch přidaných jinými aplikacemi."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"navázání na službu pro poslouchání oznámení"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň služby pro poslouchání oznámení. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"navázání na službu poskytovatele podmínky"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby poskytovatele podmínky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"navázat se na službu spořiče"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Umožňuje navázání na nejvyšší úroveň služby spořiče. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"vyvolat konfigurační aplikaci poskytnutou operátorem"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Umožňuje vyvolání konfigurační aplikace poskytnuté operátorem. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"naslouchat informacím o stavu sítě"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Umožňuje aplikaci naslouchat informacím o stavu sítě. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"měnit kalibraci vstupního zařízení"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Umožňuje aplikaci měnit parametry kalibrace dotykové obrazovky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"přístup k certifikátům DRM"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Umožňuje aplikaci vydávat a používat certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"příjem stavu přenosů Android Beam"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Umožňuje této aplikaci přijímat informace o aktuálních přenosech pomocí technologie Android Beam"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"odstranění certifikátů DRM"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Povoluje aplikaci odstranit certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"navázat se na služby operátora"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Umožňuje držiteli oprávnění navázat se na služby operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"přístup k režimu Nerušit"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Umožňuje aplikaci číst a zapisovat konfiguraci režimu Nerušit."</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastavit pravidla pro heslo"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ovládání délky a znaků povolených v heslech a kódech PIN zámku obrazovky."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Sledovat pokusy o odemknutí obrazovky"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout tablet nebo vymazat z tabletu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Umožňuje monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout televizi nebo vymazat veškerá data v televizi, pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout telefon nebo vymazat z telefonu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout tablet nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout televizi nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout telefon nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Změnit zámek obrazovky"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Změnit zámek obrazovky."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Uzamknout obrazovku"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Řídit, jak a kdy se obrazovka uzamkne."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Vymazat všechna data"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Bez upozornění smazat všechna data tabletu obnovením továrních dat."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Umožňuje provést obnovení továrních dat a bez varování tím vymazat data v televizi."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Bez upozornění smazat všechna data telefonu obnovením továrních dat."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Vymazat data uživatele"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto tabletu bez upozornění."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Vymazat data tohoto uživatele v této televizi bez upozornění."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto telefonu bez upozornění."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Nastavit globální proxy server zařízení"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Nastaví globální proxy server, který bude používán, když je zásada zapnuta. Globální proxy server může nastavit pouze vlastník zařízení."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Nastavit vypršení hesla zámku obrazovky"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Mění, jak často je potřeba měnit heslo, PIN nebo gesto zámku obrazovky."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Nastavit šifrování úložiště"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Požadovat šifrování uložených dat aplikací."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Vypnout fotoaparáty"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Zakázat používání všech fotoaparátů zařízení."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Zakázat některé funkce zámku obrazovky"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Zabránit použití některých funkcí zámku obrazovky."</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8901098336658710359">"Domů"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Práce"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Fax práce"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Fax domů"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Ostatní"</item>
    <item msgid="9192514806975898961">"Vlastní"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Domů"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Práce"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"(další)"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Vlastní"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="6880257626740047286">"Domů"</item>
    <item msgid="5629153956045109251">"Práce"</item>
    <item msgid="4966604264500343469">"Ostatní"</item>
    <item msgid="4932682847595299369">"Vlastní"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="1738585194601476694">"Domů"</item>
    <item msgid="1359644565647383708">"Práce"</item>
    <item msgid="7868549401053615677">"Ostatní"</item>
    <item msgid="3145118944639869809">"Vlastní"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="7546335612189115615">"Práce"</item>
    <item msgid="4378074129049520373">"Ostatní"</item>
    <item msgid="3455047468583965104">"Vlastní"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo!"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Vlastní"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Domů"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Práce"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Pracovní fax"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Domácí fax"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Pager"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Jiné"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Zpětné volání"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Auto"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma (hlavní)"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hlavní"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Jiný fax"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radiotelefon"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovní mobil"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovní pager"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Vlastní"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Narozeniny"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Výročí"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Ostatní"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Vlastní"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Domů"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Práce"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Jiné"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Vlastní"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Domů"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Práce"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Jiné"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Vlastní"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Domů"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Práce"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Jiné"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Vlastní"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Práce"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Jiné"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Vlastní"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Vlastní"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asistent"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bratr"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Dítě"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Partner(ka)"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Otec"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Kamarád(ka)"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Vedoucí"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Matka"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Rodič"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Doporučující osoba"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Příbuzný"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sestra"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Manžel(ka)"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Vlastní"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Domů"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Práce"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Jiné"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nebyla nalezena žádná aplikace, pomocí které by tento kontakt bylo možné zobrazit."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadejte kód PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Zadejte kód PUK a nový kód PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kód PUK"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nový kód PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Klepnutím zadáte heslo"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávný kód PIN."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Číslo tísňové linky"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Žádný signál"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Obrazovka uzamčena."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Chcete-li odemknout telefon nebo provést tísňové volání, stiskněte Menu."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Odblokujte pomocí gesta"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Stav nouze"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Zavolat zpět"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Správně!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Zkusit znovu"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Funkce a data jsou k dispozici po odemčení"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Překročili jste maximální povolený počet pokusů o odemknutí obličejem."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Není vložena SIM karta"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"V tabletu není SIM karta."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"V televizi není SIM karta."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"V telefonu není žádná SIM karta."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Předchozí skladba"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Další skladba"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Pozastavit"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Přehrát"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Zastavit"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Přetočit zpět"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Přetočit vpřed"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Pouze tísňová volání"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Síť je blokována"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Další informace najdete v uživatelské příručce; nebo kontaktujte zákaznickou podporu."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta je zablokována."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Odblokování SIM karty..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste použili nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení tabletu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>× jste nesprávně načrtli bezpečnostní gesto. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení televize pomocí přihlášení přes Google.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení telefonu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspěšných pokusech bude v televizi obnoveno tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. V televizi teď bude obnoveno tovární nastavení."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Zapomněli jste gesto?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Odemčení účtu"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Heslo"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Přihlásit se"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrola..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Odemknout"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Zapnout zvuk"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Vypnout zvuk"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Bezpečnostní gesto zahájeno"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Bezpečnostní gesto vymazáno"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Buňka přidána"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Byla přidána buňka <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Bezpečnostní gesto dokončeno"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Přidat widget"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prázdné"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast odemknutí byla rozšířena."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast odemknutí byla sbalena."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Výběr uživatele"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Stav"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparát"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Ovládání médií"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Přeuspořádání widgetů bylo zahájeno."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Přeuspořádání widgetů bylo dokončeno."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Rozšířit oblast odemknutí"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Odemknutí přejetím prstem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknutí gestem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odemknutí obličejem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknutí kódem PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"Odemknutí SIM karty kódem PIN."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"Odemknutí SIM karty kódem PUK."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknutí heslem."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"Alt"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"znak"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"slovo"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"odkaz"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"řádek"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Test továrního nastavení se nezdařil"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Test FACTORY_TEST lze provést pouze u balíčků nainstalovaných ve složce /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nebyl nalezen žádný balíček umožňující test FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Restartovat"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Stránka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvádí:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Potvrďte přechod"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Opustit stránku"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Zůstat na této stránce"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nOpravdu tuto stránku chcete opustit?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Potvrdit"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tip: Dvojitým klepnutím můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Aut.vyp."</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Nastav aut. vyp."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"Automatické vyplňování pomocí služby <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provincie"</string>
    <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"PSČ"</string>
    <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Stát"</string>
    <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"PSČ"</string>
    <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Okres"</string>
    <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Ostrov"</string>
    <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Okres"</string>
    <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Department"</string>
    <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
    <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Farnost"</string>
    <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Oblast"</string>
    <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirát"</string>
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"čtení webových záložek a historie"</string>
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Umožňuje aplikaci číst historii všech adres URL navštívených v Prohlížeči a všechny záložky v Prohlížeči. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"psaní webových záložek a historie"</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v tabletu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Umožňuje aplikaci upravovat historii prohlížeče a záložky uložené v televizi. Aplikaci to může umožnit vymazat nebo upravit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v telefonu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"nastavení budíku"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Umožňuje aplikaci nastavit budík v nainstalované aplikaci budík. Některé aplikace budík tuto funkci nemusí obsahovat."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"přidat hlasovou zprávu"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Umožňuje aplikaci přidávat zprávy do hlasové schránky."</string>
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"změna oprávnění prohlížeče poskytovat informace o zeměpisné poloze"</string>
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Umožňuje aplikaci upravit oprávnění funkce geolokace v prohlížeči. Škodlivé aplikace toho mohou využít k odeslání údajů o poloze na libovolné webové stránky."</string>
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Chcete, aby si prohlížeč zapamatoval toto heslo?"</string>
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Teď ne"</string>
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Zapamatovat"</string>
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nikdy"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nemáte povolení otevřít tuto stránku."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Text byl zkopírován do schránky."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Více"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift+"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Fn+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mezerník"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"smazat"</string>
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Hledat"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Vyhledat…"</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Vyhledávat"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Vyhledávací dotaz"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Smazat dotaz"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Odeslat dotaz"</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Hlasové vyhledávání"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Povolit funkci Prozkoumání dotykem?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat tablet gesty."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat telefon gesty."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"před 1 měsícem"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Déle než před 1 měsícem"</string>
    <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
      <item quantity="few">Poslední <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
      <item quantity="many">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
      <item quantity="other">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dnů</item>
      <item quantity="one">Poslední <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
    </plurals>
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Poslední měsíc"</string>
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Starší"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"dne <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"roku <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"den"</string>
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"d."</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"hodina"</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"hod."</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"týden"</string>
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"týd."</string>
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"rokem"</string>
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"lety"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"teď"</string>
    <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
      <item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
      <item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
      <item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutou</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
      <item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
      <item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
      <item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinou</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
      <item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
      <item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
      <item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
      <item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dnem</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
      <item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
      <item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
      <item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
      <item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rokem</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutu</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodin</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinu</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dnů</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
      <item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
      <item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
      <item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
      <item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
    </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Potíže s videem"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Toto video nelze přehrát."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"poledne"</string>
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Poledne"</string>
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"půlnoc"</string>
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Půlnoc"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Vybrat vše"</string>
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Vyjmout"</string>
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopírovat"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"Zkopírování do schránky se nezdařilo"</string>
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Vložit"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Vložit jako prostý text"</string>
    <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Nahradit•"</string>
    <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Smazat"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopírovat adresu URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Vybrat text"</string>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrátit zpět"</string>
    <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Opakovat"</string>
    <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Automatické vyplňování"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Výběr textu"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Přidat do slovníku"</string>
    <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Smazat"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Metoda zadávání dat"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Operace s textem"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"Poslat e-mail"</string>
    <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Napsat na vybranou e-mailovou adresu"</string>
    <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Zavolat"</string>
    <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Zavolat na vybrané telefonní číslo"</string>
    <string name="map" msgid="5441053548030107189">"Mapa"</string>
    <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"Vyhledat vybranou adresu"</string>
    <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Otevřít"</string>
    <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Otevřít vybranou adresu URL"</string>
    <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Zpráva"</string>
    <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Napsat SMS na vybrané telefonní číslo"</string>
    <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Přidat"</string>
    <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Přidat do kontaktů"</string>
    <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Zobrazit"</string>
    <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Zobrazit vybraný čas v kalendáři"</string>
    <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Naplánovat"</string>
    <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Naplánovat událost na vybraný čas"</string>
    <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Sledovat"</string>
    <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Sledovat vybraný let"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"V úložišti je málo místa"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Některé systémové funkce nemusí fungovat"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Pro systém není dostatek místa v úložišti. Uvolněte alespoň 250 MB místa a restartujte zařízení."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Klepnutím zobrazíte další informace nebo ukončíte aplikaci."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušit"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Zrušit"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Upozornění"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Načítání..."</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Dokončit akci pomocí aplikace"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Dokončit akci pomocí aplikace %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Dokončit akci"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Otevřít v aplikaci"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otevřít v aplikaci %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Otevřít"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Upravit v aplikaci"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Upravit v aplikaci %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Upravit"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Sdílet v aplikaci"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Sdílet v aplikaci %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Sdílet"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Odeslat pomocí aplikace"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Odeslat pomocí aplikace %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Odeslat"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Výběr aplikace na plochu"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Jako plochu používat aplikaci %1$s."</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Vyfotit"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Vyfotit pomocí aplikace"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Vyfotit pomocí aplikace %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Vyfotit"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Použít jako výchozí nastavení pro tuto činnost."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Použít jinou aplikaci"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Výchozí nastavení vymažete v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Vyberte akci"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Vyberte aplikaci pro zařízení USB"</string>
    <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Tuto činnost nemohou provádět žádné aplikace."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přestala fungovat"</string>
    <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> přestal fungovat"</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"Aplikace <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Znovu spustit aplikaci"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Zavřít"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Ignorovat do restartu zařízení"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Počkat"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Zavřít aplikaci"</string>
    <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaguje"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
    <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
    <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Hlášení"</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Počkat"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Stránka nereaguje.\n\nChcete ji zavřít?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Přesměrování aplikace"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Je spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Původně byla spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Měřítko"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vždy zobrazovat"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Tento režim znovu povolíte v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aktuální nastavení velikosti zobrazení nepodporuje a může se chovat neočekávaně."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Vždy zobrazovat"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byla vytvořena nekompatibilní systému Android a může se chovat neočekávaně. K dispozici může být aktualizovaná verze aplikace."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Vždy zobrazovat"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"Telefon se aktualizuje…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"Tablet se aktualizuje…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"Zařízení se aktualizuje…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"Telefon se spouští…"</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"Tablet se spouští…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"Zařízení se spouští…"</string>
    <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Probíhá optimalizace úložiště."</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"Dokončování aktualizace systému…"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se upgraduje…"</string>
    <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimalizování aplikace <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Příprava aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Spouštění aplikací."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Dokončování inicializace."</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Běží aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Klepnutím se vrátíte do hry"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Vyberte hru"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Aby byl zajištěn lepší výkon, v jednu chvíli může být otevřena jen jedna taková hra."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"Zpět do aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> se zavře bez uložení"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"Byl shromážděn výpis haldy. Klepnutím jej můžete sdílet."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Sdílet výpis haldy?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti procesu <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet s vývojářem. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat osobní údaje, ke kterým má aplikace přístup."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Vyberte akci pro text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Hlasitost vyzvánění"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Hlasitost médií"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Přehrávání pomocí rozhraní Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Je nastaven tichý vyzváněcí tón"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hlasitost hovoru"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Hlasitost příchozích hovorů při připojení Bluetooth"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Hlasitost budíku"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hlasitost"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Hlasitost Bluetooth"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Hlasitost vyzvánění"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Hlasitost hovoru"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Hlasitost médií"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Výchozí vyzváněcí tón"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"Výchozí (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Žádný"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváněcí tóny"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Zvuky budíku"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Zvuky upozornění"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Neznámé"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="few">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="many">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="other">K dispozici jsou sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="one">K dispozici je síť Wi-Fi</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="few">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="many">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="other">K dispozici jsou veřejné sítě Wi-Fi</item>
      <item quantity="one">K dispozici je veřejná síť Wi-Fi</item>
    </plurals>
    <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Připojení k otevřené síti Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Připojte se k síti Wi-Fi operátora"</string>
    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Připojování k síti Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Připojeno k síti Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Klepnutím zobrazíte všechny sítě"</string>
    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Připojit"</string>
    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"Všechny sítě"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi se zapne automaticky"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Když budete v dosahu kvalitní uložené sítě"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Znovu nezapínat"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Automaticky se zapnulo připojení Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"Jste v dosahu uložené sítě: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Přihlásit se k síti Wi-Fi"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Přihlásit se k síti"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"Wi-Fi nemá přístup k internetu"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Klepnutím zobrazíte možnosti"</string>
    <string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"Změny nastavení hotspotu"</string>
    <string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"Pásmo hotspotu se změnilo."</string>
    <string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"Toto zařízení nepodporuje vaše nastavení jen 5GHz pásma. Zařízení použije pásmo 5 GHz, jen když bude dostupné."</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Přechod na síť <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"Když síť <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nebude mít přístup k internetu, zařízení použije síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Mohou být účtovány poplatky."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Přechod ze sítě <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="3979506840912951943">"mobilní data"</item>
    <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
    <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"neznámý typ sítě"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" má pomalé připojení k internetu."</string>
    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Povolit připojení?"</string>
    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Aplikace %1$s se chce připojit k síti Wi-Fi %2$s."</string>
    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Aplikace"</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Spustit Wi-Fi Direct. Tato možnost vypne provoz sítě Wi-Fi v režimu klient/hotspot."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct se nepodařilo spustit."</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct je zapnuto"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Klepnutím přejdete do nastavení"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Přijmout"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Odmítnout"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Pozvánka odeslána."</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Pozvánka k připojení"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Od:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Komu:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tablet se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Zatímco bude televize připojena k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, dočasně se odpojí od sítě Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Vkládání znaků"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Odesílání zpráv SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Povolit"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Odmítnout"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odeslat zprávu na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Tato akce "<b>"může vést k naúčtování poplatků"</b>" na váš účet u mobilního operátora."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Tato akce povede k naúčtování poplatku na váš účet u mobilního operátora."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Odeslat"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Zrušit"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Zapamatovat moji volbu"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Svoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Povolit vždy"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Nepovolit nikdy"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta odebrána"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilní síť bude dostupná až poté, co vložíte platnou SIM kartu a restartujete zařízení."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Hotovo"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta přidána."</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Mobilní síť bude přístupná po restartu zařízení."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartovat"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Aktivovat mobilní službu"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci operátora"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Stáhnout aplikaci"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Byla vložena nová SIM karta"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Klepnutím zahájíte nastavení"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Nastavit čas"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Nastavení data"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Nastavit"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Hotovo"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVÉ: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Poskytuje: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nejsou vyžadována žádná oprávnění"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"může vás to něco stát"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"Nabíjení zařízení přes USB"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"Nabíjení připojeného zařízení přes USB"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"Byl zapnut přenos souborů přes USB"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"Byl zapnut režim PTP přes USB"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"Byl zapnut tethering přes USB"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"Byl zapnut režim MIDI přes USB"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"Je připojeno příslušenství USB"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"Nabíjení připojeného zařízení. Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Bylo zjištěno analogové zvukové příslušenství"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Připojené zařízení není s tímto telefonem kompatibilní. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Ladění přes USB připojeno"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Klepnutím vypnete ladění přes USB"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Vyberte, chcete-li zakázat ladění USB."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Vytváření zprávy o chybě…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Sdílet zprávu o chybě?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Sdílení zprávy o chybě…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Administrátor si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém se zařízením odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"SDÍLET"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ODMÍTNOUT"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Změna klávesnice"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
    <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Konfigurace fyzické klávesnice"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Klepnutím vyberte jazyk a rozvržení"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Vypnout"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"Kontroluje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"Kontrola aktuálního obsahu"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Nové médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Klepnutím médium nastavíte"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"K přenosu fotek a médií"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Problém s médiem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Problém odstraníte klepnutím"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškozeno. Vyberte ho a zahajte opravu."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není podporováno"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. Klepnutím zahájíte nastavení v podporovaném formátu."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. Vyberte ho a zahajte nastavení v podporovaném formátu."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> neočekávaně odpojeno"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Před odebráním médium nejprve odpojte, zabráníte tak ztrátě obsahu"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odebráno"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Některé funkce nemusí být k dispozici. Vložte nové úložiště."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"Odpojování média <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"Neodebírat"</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Nastavit"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Odpojit"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Otevřít"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chybí"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Znovu vložte zařízení"</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Přesouvání aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Probíhá přesun dat"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"Přenos obsahu je dokončen"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"Obsah byl přesunut na médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"Obsah se nepodařilo přesunout"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Zkuste obsah přesunout znovu"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Odebráno"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Odpojeno"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Probíhá kontrola…"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Připraveno"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Pouze pro čtení"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Odebráno nebezpečně"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Poškozeno"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nepodporováno"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Probíhá odpojení…"</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formátování..."</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Není vloženo"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající aktivity."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"směrování výstupu médií"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Umožňuje aplikaci směrovat výstup médií do dalších externích zařízení."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"čtení instalačních relací"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Povoluje aplikaci číst instalační relace. Díky tomu můžete zobrazit podrobnosti o aktivních instalacích balíčku."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"odesílání žádostí o přístup k instalačním balíčkům"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Umožňuje aplikaci požádat o instalaci balíčků."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"požádat o smazání balíčků"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Umožňuje aplikaci požádat o smazání balíčků."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"požádat o ignorování optimalizace využití baterie"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Povoluje aplikaci požádat o oprávnění ignorovat optimalizaci využití baterie, která pro ni je nastavena."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Poklepáním můžete ovládat přiblížení"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Widget nelze přidat."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Přejít"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Hledat"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Odeslat"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Další"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Hotovo"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Předch."</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Spustit"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Vytočit číslo\n <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Vytvořit kontakt\npro <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Následující aplikace požadují oprávnění k přístupu do vašeho účtu (teď i v budoucnu)."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Chcete tento požadavek povolit?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Žádost o přístup"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Povolit"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odepřít"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Požadováno oprávnění"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Požadováno oprávnění\npro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Tuto aplikaci používáte mimo svůj pracovní profil."</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Tuto aplikaci používáte v pracovním profilu"</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Metoda zadávání dat"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synchronizace"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Přístupnost"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Tapeta"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Změnit tapetu"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Aplikace poslouchající oznámení"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR přijímač"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Poskytovatel podmínky"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Služba na hodnocení důležitosti oznámení"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Síť VPN je aktivována"</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala síť VPN"</string>
    <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Klepnutím zobrazíte správu sítě."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Připojeno k relaci <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Klepnutím můžete síť spravovat."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Připojování k trvalé síti VPN…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Je připojena trvalá síť VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Odpojeno od trvalé sítě VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"K trvalé VPN se nelze připojit"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Změňte síť nebo nastavení VPN"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Zvolit soubor"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Není vybrán žádný soubor"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetovat"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Odeslat"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"Jízdní aplikace je spuštěna"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Jízdní aplikaci zavřete klepnutím."</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Sdílené připojení nebo hotspot je aktivní."</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Klepnutím zahájíte nastavení."</string>
    <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Tethering je zakázán"</string>
    <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"O podrobnosti požádejte administrátora"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Zpět"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Další"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Přeskočit"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Žádné shody"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Hledat na stránce"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ze <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">1 shoda</item>
    </plurals>
    <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Hotovo"</string>
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Mazání úložiště USB..."</string>
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Mazání karty SD..."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Sdílet"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Najít"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Vyhledat na webu"</string>
    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Najít další"</string>
    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Najít předchozí"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Požadavek na informace o poloze od uživatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Požadavek na informace o poloze"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Požadavek od uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ano"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Ne"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Byl překročen limit mazání."</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Počet smazaných položek pro <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (účet <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>): <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Co chcete dělat?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Smazat položky."</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Vrátit mazání zpět"</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Zatím nic neprovádět."</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Vybrat účet"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Přidat účet"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Přidat účet"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Zvýšit"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Snížit"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>krát klepněte a podržte."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Chcete-li hodnotu zvýšit, přijeďte prstem nahoru, chcete-li hodnotu snížit, přejeďte prstem dolů."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Přidat minutu"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Ubrat minutu"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Přidat hodinu"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Ubrat hodinu"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Nastavit PM"</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Nastavit AM"</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Přidat měsíc"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Ubrat měsíc"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Přidat den"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Ubrat den"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Přidat rok"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Ubrat rok"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Předchozí měsíc"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Příští měsíc"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Zrušit"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Smazat"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Hotovo"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Změna režimu"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Vybrat aplikaci"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Sdílet s"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Sdílet s aplikací <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Posuvník. Dotkněte se a podržte."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Odemknete posunutím prstu."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Přejít na plochu"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Přejít nahoru"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Další možnosti"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s – %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s – %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Interní sdílené úložiště"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"Karta SD"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"SD karta <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"Jednotka USB"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"Jednotka USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"Úložiště USB"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Upravit"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"Upozornění na data"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"Využili jste <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dat"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Byl dosažen limit mobilních dat"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Dosáhli jste limitu dat Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"Data jsou po zbytek cyklu pozastavena"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"Byl překročen limit dat"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Byl překročen limit Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"Překročili jste limit o <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Data na pozadí jsou omezena"</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Klepnutím odstraníte omezení."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"Vysoké využití mobilních dat"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"Vaše aplikace využily více dat, než je obvyklé"</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> využila více dat, než je obvyklé"</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Certifikát zabezpečení"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Tento certifikát je platný."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Vydáno pro:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Běžný název:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizace:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizační jednotka:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Vydal:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Platnost:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Datum vydání:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Platnost vyprší:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Sériové číslo:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Digitální otisky:"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Digitální otisk SHA-256"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Digitální otisk SHA-1:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Zobrazit vše"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Vybrat aktivitu"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Sdílet s"</string>
    <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Odesílání..."</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Spustit prohlížeč?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Přijmout hovor?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Vždy"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Pouze jednou"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s pracovní profily nepodporuje."</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Tablet"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Televize"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Reproduktory doku"</string>
    <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Sluchátka"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Systém"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth Audio"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Bezdrátový displej"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Odeslat"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Připojení k zařízení"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Odesílání obsahu obrazovky do zařízení"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Vyhledávání zařízení…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Nastavení"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Odpojit"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Vyhledávání…"</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Připojování…"</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Dostupná"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Není k dispozici"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Používá se"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Integrovaná obrazovka"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Obrazovka HDMI"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Překryvná vrstva č. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", zabezpečené"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zapomenuté gesto"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprávné gesto"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprávné heslo"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprávný kód PIN"</string>
    <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
      <item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
      <item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
      <item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund.</item>
      <item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslete gesto"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadejte kód PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadejte heslo"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odblokování SIM karty..."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Nesprávný kód PIN."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"Kód PUK by měl obsahovat 8 číslic."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kódy PIN se neshodují."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Heslo"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Přihlásit se"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontrola účtu…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspěšných pokusech bude v televizi obnoveno tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>× jste se neúspěšně pokusili odemknout televizi. V televizi teď bude obnoveno tovární nastavení."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>× jste nesprávně načrtli bezpečnostní gesto. Po dalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení televize pomocí e-mailového účtu.\n\nOpakujte akci za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odebrat"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Zvýšit hlasitost nad doporučenou úroveň?\n\nDlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Použít zkratku přístupnosti?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti.\n\n Aktuální funkce přístupnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Funkci můžete změnit v Nastavení &gt; Přístupnost."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Vypnout zkratku"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Použít zkratku"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Převrácení barev"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Oprava barev"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Zkratka přístupnosti zapnula službu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Zkratka přístupnosti vypnula službu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Určete, jakou funkci aktivujete klepnutím na tlačítko Přístupnost:"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Chcete-li vybrat jinou funkci, podržte tlačítko Přístupnost."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Zvětšení"</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Přepínání na účet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"Odhlašování uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Vlastník"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Chyba"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
    <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Zrušit"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Kartotéka 3x5"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Kartotéka 4x6"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Kartotéka 5x8"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Neznámý formát na výšku"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Neznámý formát na šířku"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Zrušeno"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Při zápisu obsahu došlo k chybě"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"neznámé"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Tisková služba není povolena"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Služba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byla nainstalována"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Klepnutím povolíte"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Zadejte PIN administrátora"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Zadejte kód PIN"</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Nesprávné"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Aktuální kód PIN"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Nový kód PIN"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Potvrďte nový PIN"</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Vytvořit kód PIN pro úpravy omezení"</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"Kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"Kód PIN je příliš krátký. Musí mít alespoň čtyři číslice."</string>
    <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
      <item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
      <item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Zkuste to znovu později"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Zobrazení celé obrazovky"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Režim ukončíte přejetím prstem shora dolů."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Rozumím"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Hotovo"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Kruhový posuvník hodin"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Kruhový posuvník minut"</string>
    <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Zvolte hodiny"</string>
    <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Zvolte minuty"</string>
    <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Vyberte měsíc a den"</string>
    <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Vyberte rok"</string>
    <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Číslice <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> byla smazána"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Pracovní <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Nainstalováno administrátorem"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Aktualizováno administrátorem"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Smazáno administrátorem"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="6323937147992667707">"Spořič baterie za účelem prodloužení životnosti baterie vypne některé funkce zařízení a omezí aplikace. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Spořič baterie za účelem prodloužení životnosti baterie vypne některé funkce zařízení a omezí aplikace."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"Spořič dat z důvodu snížení využití dat některým aplikacím brání v odesílání nebo příjmu dat na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Chcete zapnout Spořič dat?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Zapnout"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
      <item quantity="few">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
      <item quantity="few">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
      <item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 hodina (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
      <item quantity="few">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="many">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">1 h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
      <item quantity="few">%d minuty</item>
      <item quantity="many">%d minuty</item>
      <item quantity="other">%d minut</item>
      <item quantity="one">Jednu minutu</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
      <item quantity="few">%d min</item>
      <item quantity="many">%d min</item>
      <item quantity="other">%d min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
      <item quantity="few">%d hodiny</item>
      <item quantity="many">%d hodiny</item>
      <item quantity="other">%d hodin</item>
      <item quantity="one">1 hodina</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
      <item quantity="few">%d h</item>
      <item quantity="many">%d h</item>
      <item quantity="other">%d h</item>
      <item quantity="one">1 h</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (příští budík)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Dokud nevypnete režim Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Sbalit"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Nerušit"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Období klidu"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Večer v pracovním týdnu"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Víkend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Událost"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Spánek"</string>
    <string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vypíná určité zvuky"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"V zařízení došlo k internímu problému. Dokud neprovedete obnovení továrních dat, může být nestabilní."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"V zařízení došlo k internímu problému. Další informace vám sdělí výrobce."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"Požadavek USSD byl změněn na běžný hovor"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"Požadavek USSD byl změněn na požadavek SS"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Změněno na nový požadavek USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"Požadavek USSD byl změněn na videohovor"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"Požadavek SS byl změněn na běžný hovor"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"Požadavek SS byl změněn na videohovor"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"Požadavek SS byl změněn na požadavek USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Změněno na nový požadavek SS"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Pracovní profil"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Rozbalit"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Sbalit"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"přepnout rozbalení"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Port USB pro periferní zařízení – Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Port USB pro periferní zařízení"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Další možnosti"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Zavřít rozbalovací nabídku"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maximalizovat"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Zavřít"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položek</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Neklasifikováno"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Důležitost oznámení určujete vy."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Tato zpráva je důležitá kvůli lidem zapojeným do konverzace."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>? (Uživatel s tímto účtem již existuje.)"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Přidat jazyk"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Preferovaná oblast"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Zadejte název jazyka"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Navrhované"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Všechny jazyky"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Všechny oblasti"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Vyhledávání"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"Aplikace není k dispozici"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> momentálně není dostupná. Tato předvolba se spravuje v aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Další informace"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Zapnout pracovní profil?"</string>
    <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Vaše pracovní aplikace, oznámení, data a ostatní funkce pracovního účtu budou zapnuty"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Zapnout"</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"Tato aplikace byla vytvořena pro starší verzi systému Android a nemusí fungovat správně. Zkuste vyhledat aktualizace, případně kontaktujte vývojáře."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Máte nové zprávy"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Zobrazíte je v aplikaci pro SMS"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Funkce mohou být omezeny"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Klepnutím je odemknete"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Uživatelská data jsou uzamčena"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Pracovní profil je uzamčen"</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Klepnutím jej odemknete"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Klepnutím zobrazíte soubory"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Připnout"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Odepnout"</string>
    <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"O aplikaci"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Spouštění ukázky…"</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Resetování zařízení…"</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – zakázáno"</string>
    <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Konferenční hovor"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Popisek"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"Hry"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Hudba a zvuk"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Filmy a video"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Fotky a obrázky"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Sociální sítě a komunikace"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Zprávy a časopisy"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Mapy a navigace"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Produktivita"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Úložiště zařízení"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Ladění USB"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"hodina"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"minuta"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Nastavení času"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Zadejte platný čas"</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Zadejte čas"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Možnosti automatického vyplňování"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Uložit do Automatického vyplňování"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Obsah nelze automaticky vyplnit"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Žádné návrhy automatického vyplňování"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhy automatického vyplňování</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhu automatického vyplňování</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhů automatického vyplňování</item>
      <item quantity="one">1 návrh automatického vyplňování</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Uložit do služby &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Uložit položku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> do služby &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Uložit položky <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> do služby &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"Uložit položky <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> do služby &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Uložit"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"Ne, děkuji"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"heslo"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"adresa"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"platební karta"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"uživatelské jméno"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"e-mailová adresa"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Z pobřežních oblastí a okolí řek se co nejrychleji přesuňte do většího bezpečí (například na výše položené místo)."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Test nouzových zpráv"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Odpovědět"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM karta není poskytována pro hlasovou komunikaci"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Telefon není povolen pro hlasovou komunikaci"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není poskytována"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Vyskakovací okno"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Verze aplikace byla snížena, případně aplikace není s touto zkratkou kompatibilní"</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Zkratku nelze obnovit, protože aplikace nepodporuje zálohování a obnovu"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Zkratku nelze obnovit, protože se neshoduje podpis aplikace"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Zkratku nelze obnovit"</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Zkratka nefunguje"</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"ODINSTALOVAT"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"PŘESTO OTEVŘÍT"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Byla zjištěna škodlivá aplikace"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"Aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> chce zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Upravit"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Volání a oznámení budou ztlumena"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Změny nastavení systému"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Nerušit"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"Novinka: Režim Nerušit skrývá oznámení"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"Klepnutím zobrazíte další informace a provedete změny."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Nastavení režimu Nerušit se změnilo"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Klepnutím zkontrolujete, co je blokováno."</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Systém"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Nastavení"</string>
    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"Fotoaparát"</string>
    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"Mikrofon"</string>
    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"zobrazení přes ostatní aplikace na obrazovce"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"Načítání"</string>
</resources>