summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-ca/strings.xml34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/data/res/values-ca/strings.xml b/data/res/values-ca/strings.xml
index 33c2595..fc9471f 100644
--- a/data/res/values-ca/strings.xml
+++ b/data/res/values-ca/strings.xml
@@ -192,7 +192,7 @@
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"El dispositiu està gestionat"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"La teva organització gestiona aquest dispositiu i és possible que supervisi el trànsit de xarxa. Toca per obtenir més informació."</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Les aplicacions poden accedir a la teva ubicació"</string>
- <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Contacta amb l\'administrador de TI per obtenir més informació"</string>
+ <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Contacta amb l\'administrador de TI per a més informació"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detector de país"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Servei d\'ubicació"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Servei de notificacions de sensor"</string>
@@ -202,8 +202,8 @@
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ha desactivat la impressió."</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Activa el perfil de treball"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Les teves aplicacions personals estan bloquejades fins que activis el perfil de treball"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"Les aplicacions personals es bloquejaran demà"</string>
- <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"Activa el perfil de treball"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Les aplicacions personals es bloquejaran el dia <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. L\'administrador de TI no permet desactivar el teu perfil de treball durant més de: <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dies."</string>
+ <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Activa"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"Mi"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Opcions de la tauleta"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Opcions d\'Android TV"</string>
@@ -536,7 +536,7 @@
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Permet que l\'aplicació modifiqui la teva col·lecció de fotos."</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"llegir les ubicacions de les teves col·leccions multimèdia"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Permet que l\'aplicació llegeixi les ubicacions de les teves col·leccions multimèdia."</string>
- <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="5284880398508155088">"Verifica que ets tu"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Verifica que ets tu"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Maquinari biomètric no disponible"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"S\'ha cancel·lat l\'autenticació"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"No s\'ha reconegut"</string>
@@ -1295,7 +1295,7 @@
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"No cal cap permís"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"pot ser que comporti càrrecs"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"D\'acord"</string>
- <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"S\'està carregant el dispositiu per USB"</string>
+ <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Carregant el dispositiu per USB"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"S\'està carregant el dispositiu connectat per USB"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"S\'ha activat la transferència de fitxers per USB"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"S\'ha activat el mode PTP per USB"</string>
@@ -1341,17 +1341,20 @@
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"S\'està comprovant el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"S\'està revisant el contingut actual"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Suport extern nou (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> no funciona"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Toca per configurar"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"És possible que hagis de reformatar el dispositiu. Toca per expulsar."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Per transferir fotos i fitxers multimèdia"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problema amb el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> no funciona"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Toca per solucionar el problema"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"La unitat següent està malmesa: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Selecciona-la per solucionar-ho."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"És possible que hagis de reformatar el dispositiu. Toca per expulsar."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> no és compatible"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> no funciona"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"El dispositiu no admet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Toca per configurar-la en un format compatible."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"Aquest dispositiu no admet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Selecciona-la per configurar-la en un format compatible."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"El dispositiu no admet <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"És possible que hagis de reformatar el dispositiu"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"S\'ha extret <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> de manera inesperada"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Expulsa el suport extern abans d\'extreure\'l per evitar perdre\'n el contingut"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"S\'ha suprimit el suport (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -1545,9 +1548,7 @@
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Vols iniciar el navegador?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Vols acceptar la trucada?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Sempre"</string>
- <string name="activity_resolver_set_always" msgid="4142825808921411476">"Obre sempre"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Només una vegada"</string>
- <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="6758823206817748026">"Configuració"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s no admet perfils professionals."</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tauleta"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Televisor"</string>
@@ -1625,8 +1626,6 @@
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Vols activar les funcions d\'accessibilitat?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Si mantens premudes les dues tecles de volum durant uns segons, s\'activaran les funcions d\'accessibilitat. Això podria canviar el funcionament del teu dispositiu.\n\nFuncions actuals:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nPots canviar les funcions seleccionades a Configuració &gt; Accessibilitat."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"Vols activar TalkBack?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"Si mantens premudes les dues tecles de volum durant uns segons, s\'activarà TalkBack, un lector de pantalla que pot ajudar persones invidents o amb visió reduïda. TalkBack canvia completament el funcionament del teu dispositiu.\n\nPots canviar la funció d\'aquesta drecera a Configuració &gt; Accessibilitat."</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Vols activar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Si mantens premudes les dues tecles de volum durant uns segons, la funció d\'accessibilitat <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> s\'activarà. Això podria canviar el funcionament del teu dispositiu.\n\nPots canviar la funció d\'aquesta drecera a Configuració &gt; Accessibilitat."</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Activa"</string>
@@ -1797,7 +1796,7 @@
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"Per allargar la durada de la bateria, el mode Estalvi de bateria fa el següent:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\".\n\n"<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"Per allargar la durada de la bateria, el mode Estalvi de bateria fa el següent:\n\n• Activa el tema fosc.\n• Desactiva o restringeix l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals i altres funcions com \"Ok Google\"."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
- <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Activar Economitzador de dades?"</string>
+ <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Activar l\'Economitzador de dades?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Activa"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
<item quantity="other">Durant %1$d minuts (fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
@@ -2042,8 +2041,9 @@
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Quadre de diàleg d\'engegada"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Pantalla de bloqueig"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Captura de pantalla"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_label" msgid="5941347017132886642">"Drecera d\'accessibilitat en pantalla"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_chooser_label" msgid="6973618519666227981">"Selector de dreceres d\'accessibilitat en pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Drecera d\'accessibilitat en pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Selector de dreceres d\'accessibilitat en pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Barra de títol de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> s\'ha transferit al segment RESTRINGIT"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
@@ -2177,4 +2177,8 @@
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"L\'ICCID s\'ha desbloquejat correctament."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"L\'IMPI s\'ha desbloquejat correctament."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"El proveïdor de serveis del subconjunt de la xarxa s\'ha desbloquejat correctament."</string>
+ <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>