summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--data/res/values-sk/strings.xml56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/data/res/values-sk/strings.xml b/data/res/values-sk/strings.xml
index 887a66e..be1d8c1 100644
--- a/data/res/values-sk/strings.xml
+++ b/data/res/values-sk/strings.xml
@@ -206,8 +206,8 @@
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Tlač zakázala aplikácia <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Zapnite svoj pracovný profil"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Vaše osobné aplikácie sú zablokované, dokým nezapnete svoj pracovný profil"</string>
- <string name="personal_apps_suspension_tomorrow_text" msgid="6322541302153673994">"Vaše osobné aplikácie budú zajtra zablokované"</string>
- <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="4278188538997940785">"Zapnúť pracovný profil"</string>
+ <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Osobné aplikácie budú <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> zablokované. Váš správca IT nepovoľuje, aby váš pracovný profil bol vypnutý viac ako <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> d."</string>
+ <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Zapnúť"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"Ja"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Možnosti zariadenia Android TV"</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Vypnúť"</string>
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Vypnutie"</string>
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Reštartovať"</string>
- <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Tiesňový režim"</string>
+ <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Tieseň"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Hlásenie o chybách"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Ukončiť reláciu"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snímka obrazovky"</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Umožňuje aplikácii upravovať zbierku fotiek."</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čítať polohy zo zbierky médií"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Umožňuje aplikácii čítať polohy zo zbierky médií."</string>
- <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="5284880398508155088">"Overte, že ste to vy"</string>
+ <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Overenie, že ste to vy"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrický hardvér nie je k dispozícii"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Overenie bolo zrušené"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nerozpoznané"</string>
@@ -550,7 +550,7 @@
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Nie je nastavený PIN, vzor ani heslo"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"Podarilo sa rozpoznať iba časť odtlačku prsta. Skúste to znova."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Odtlačok prsta sa nepodarilo spracovať. Skúste to znova."</string>
- <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Snímač odtlačkov prstov je špinavý. Vyčistite ho a skúste to znova."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"Očistite senzor odtlačkov prstov a skúste to znova."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"Pohli ste prstom príliš rýchlo. Skúste to znova."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Pohli ste prstom príliš pomaly. Skúste to znova."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
@@ -1168,10 +1168,10 @@
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otvoriť v aplikácii"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otvoriť v aplikácii %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otvoriť"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Otvárajte odkazy z webu <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> v prehliadači alebo aplikácii"</string>
- <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Otvárajte odkazy v prehliadači"</string>
- <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Otvárajte odkazy v prehliadači <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Otvárajte odkazy z webu <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> v prehliadači <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Otvárať odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> v aplikácii"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Otvárať odkazy v aplikácii"</string>
+ <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Otvárať odkazy v aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Otvárať odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> v aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Udeliť prístup"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Upraviť pomocou"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Upraviť v aplikácii %1$s"</string>
@@ -1381,17 +1381,20 @@
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Kontroluje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Kontrola aktuálneho obsahu"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Nové médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Klepnutím médium nastavte"</string>
- <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="8488046026389025694"></string>
+ <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Zariadenie možno bude potrebné preformátovať. Klepnutím ho vysuniete."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"Na prenos fotiek a médií"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problém s médiom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Problém odstránite klepnutím"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškodené. Vyberte ho a vyriešte problém."</string>
- <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="5622514265490819212"></string>
+ <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Zariadenie možno bude potrebné preformátovať. Klepnutím ho vysuniete."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Nepodporované úložisko <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Toto zariadenie nepodporuje úložisko <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Klepnutím ho nastavíte v podporovanom formáte."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"Toto zariadenie nepodporuje médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Vyberte ho a nastavte v podporovanom formáte."</string>
- <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="7657357085538772913">"Zariadenie nepodporuje toto médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Zariadenie možno bude potrebné preformátovať"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Úl. <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bolo neočakávane odobraté"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Pred odobratím médium najskôr odpojte, aby ste zabránili strate obsahu"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bolo odobraté"</string>
@@ -1587,9 +1590,7 @@
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Spustiť prehliadač?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Prijať hovor?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Vždy"</string>
- <string name="activity_resolver_set_always" msgid="4142825808921411476">"Nastaviť na Vždy otvárať"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Len raz"</string>
- <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="6758823206817748026">"Nastavenia"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"Spúšťač %1$s nepodporuje pracovné profily"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Televízor"</string>
@@ -1669,8 +1670,6 @@
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"Chcete zapnúť funkcie dostupnosti?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Pridržaním oboch klávesov hlasitosti na niekoľko sekúnd zapnete funkcie dostupnosti. Môže sa tým zmeniť spôsob fungovania vášho zariadenia.\n\nAktuálne funkcie:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nVybrané funkcie môžete zmeniť v časti Nastavenia &gt; Dostupnosť."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning_title" msgid="3410100187167382427">"Chcete zapnúť TalkBack?"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_talkback_warning" msgid="8412954203626349109">"Pridržaním oboch klávesov hlasitosti na niekoľko sekúnd zapnete čítačku obrazovky TalkBack, ktorá pomáha nevidomým alebo slabozrakým. TalkBack úplne zmení spôsob fungovania vášho zariadenia.\n\nTúto skratku môžete zmeniť na inú funkciu v časti Nastavenia &gt; Dostupnosť."</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"Chcete zapnúť <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Pridržaním oboch klávesov hlasitosti na niekoľko sekúnd zapnete funkciu dostupnosti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Môže sa tým zmeniť spôsob fungovania vášho zariadenia.\n\nTúto skratku môžete zmeniť na inú funkciu v časti Nastavenia &gt; Dostupnosť."</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Zapnúť"</string>
@@ -1705,7 +1704,7 @@
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Funkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti."</string>
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Funkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami nahor a pridržaním."</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Funkcie prepnete potiahnutím troma prstami nahor a pridržaním."</string>
- <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Priblíženie"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Zväčšenie"</string>
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Aktuálny používateľ je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Prepína sa na účet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Prebieha odhlásenie používateľa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
@@ -1895,7 +1894,7 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ďalší budík)"</string>
- <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dokiaľ túto funkciu nevypnete"</string>
+ <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dokým funkciu nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dokiaľ nevypnete režim bez vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Zbaliť"</string>
@@ -1946,7 +1945,7 @@
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Zadajte názov jazyka"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Navrhované"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Všetky jazyky"</string>
- <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Všetky regióny"</string>
+ <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Všetky oblasti"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikácia nie je k dispozícii"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> nie je momentálne k dispozícii. Spravuje to aplikácia <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -2099,7 +2098,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> súborov</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> súbor</item>
</plurals>
- <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Žiadni odporúčaní ľudia na zdieľanie"</string>
+ <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Žiadni odporúčaní príjemcovia"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Zoznam aplikácií"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Tejto aplikácii nebolo udelené povolenie na nahrávanie, ale môže nasnímať zvuk cez toto zariadenie USB."</string>
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Domov"</string>
@@ -2110,8 +2109,9 @@
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dialógové okno napájania"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Uzamknúť obrazovku"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snímka obrazovky"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_label" msgid="5941347017132886642">"Skratka dostupnosti na obrazovke"</string>
- <string name="accessibility_system_action_accessibility_button_chooser_label" msgid="6973618519666227981">"Výber skratky dostupnosti na obrazovke"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Skratka dostupnosti na obrazovke"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Výber skratky dostupnosti na obrazovke"</string>
+ <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Skratka dostupnosti"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Popis aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Balík <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> bol vložený do kontajnera OBMEDZENÉ"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
@@ -2124,13 +2124,13 @@
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Osobné zobrazenie"</string>
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Pracovné zobrazenie"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps" msgid="637686613606502219">"Nedá sa zdieľať s pracovnými aplikáciami"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"Správca IT vám zakázal zdieľať tento obsah pomocou aplikácií v pracovnom profile"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"Váš správca IT vám zakázal zdieľať tento obsah pomocou aplikácií v pracovnom profile"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps" msgid="2455757966397563223">"Nedá sa otvoriť pomocou pracovných aplikácií"</string>
- <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"Správca IT vám zakázal otvoriť tento obsah pomocou aplikácií v pracovnom profile"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"Váš správca IT vám zakázal otvárať tento obsah pomocou aplikácií v pracovnom profile"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps" msgid="3079139799233316203">"Nedá sa zdieľať pomocou osobných aplikácií"</string>
- <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"Správca IT vám zakázal zdieľať tento obsah pomocou aplikácií v osobnom profile"</string>
+ <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"Váš správca IT vám zakázal zdieľať tento obsah pomocou aplikácií v osobnom profile"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps" msgid="648291604475669395">"Nedá sa otvoriť pomocou osobných aplikácií"</string>
- <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"Správca IT vám zakázal otvoriť tento obsah pomocou aplikácií v osobnom profile"</string>
+ <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"Váš správca IT vám zakázal otvárať tento obsah pomocou aplikácií v osobnom profile"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Pracovný profil je pozastavený"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"Zapnúť"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"Tento obsah nepodporujú žiadne pracovné aplikácie"</string>
@@ -2245,4 +2245,8 @@
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Odomknutie karty ICCID bolo úspešné."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Odomknutie karty IMPI bolo úspešné."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Odomknutie poskytovateľa služieb podmnožiny siete bolo úspešné."</string>
+ <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
+ <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>