summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2023-01-02 02:02:08 +0000
committerAndroid Build Coastguard Worker <android-build-coastguard-worker@google.com>2023-01-02 02:02:08 +0000
commit316b88bfcaee05c2f599975e34bf38d18fb351ea (patch)
tree5811719e67cb136fa41f9016303f881aea711dad
parent8892bb2755cc166bb9428c88544d8bb2dde96230 (diff)
parentc09bb48bc061b689903e84864b0a1a967ca75ea1 (diff)
downloadatv-android13-qpr2-s12-release.tar.gz
Change-Id: I4f0e04279733877dcf7a5c8f9e7e3f877414c07b
-rw-r--r--FrameworkPackageStubs/res/values-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml16
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/FrameworkPackageStubs/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/FrameworkPackageStubs/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 020e5af..6f7cb0b 100644
--- a/FrameworkPackageStubs/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/FrameworkPackageStubs/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name" msgid="1051886861071228918">"Део активности"</string>
- <string name="message_not_supported" msgid="5269947674108844893">"Немате апликацију која може да уради ово"</string>
- <string name="stub_name" msgid="2907730040872891281">"Нема"</string>
+ <string name="app_name" msgid="1051886861071228918">"Deo aktivnosti"</string>
+ <string name="message_not_supported" msgid="5269947674108844893">"Nemate aplikaciju koja može da uradi ovo"</string>
+ <string name="stub_name" msgid="2907730040872891281">"Nema"</string>
</resources>
diff --git a/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index eb226a7..bbfd032 100644
--- a/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="7133244216041378936">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде. Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте прилагодили подешавања, идите у Подешавања &gt; Систем &gt; Приступачност."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="6107141001991769734">"Када је пречица укључена, притисните дугме Назад и дугме са стрелицом надоле и задржите их 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности.\n\n Актуелна функција приступачности:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Можете да промените функцију у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="955379455142747901">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је укључена."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="1407311966343470931">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је искључена."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="7263788823743141556">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>. Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде. Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="7941823324711523679">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде.\n Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте прилагодили подешавања, идите у Подешавања &gt; Систем &gt; Приступачност."</string>
- <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="4559312586447750126">"Не сада"</string>
- <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6807632291651241490">"Укључи"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="7133244216041378936">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde. Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste prilagodili podešavanja, idite u Podešavanja &gt; Sistem &gt; Pristupačnost."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="6107141001991769734">"Kada je prečica uključena, pritisnite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole i zadržite ih 3 sekunde da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti.\n\n Aktuelna funkcija pristupačnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Možete da promenite funkciju u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="955379455142747901">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="1407311966343470931">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="7263788823743141556">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>. Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde. Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="7941823324711523679">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde.\n Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste prilagodili podešavanja, idite u Podešavanja &gt; Sistem &gt; Pristupačnost."</string>
+ <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="4559312586447750126">"Ne sada"</string>
+ <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6807632291651241490">"Uključi"</string>
</resources>