diff options
author | Chris E Ferron <chris.e.ferron@linux.intel.com> | 2012-05-31 14:04:36 -0700 |
---|---|---|
committer | Chris E Ferron <chris.e.ferron@linux.intel.com> | 2012-05-31 14:04:36 -0700 |
commit | ad384e6cee7880abf3f7219d479a6c88d4b906bb (patch) | |
tree | 088dd777095652d851083a201eb7096c93b9f5d3 /po | |
parent | 815bbbd8bb2df402dae12a9b42045b07b8769b03 (diff) | |
download | powertop-2.0-v2-ad384e6cee7880abf3f7219d479a6c88d4b906bb.tar.gz |
update powertop.pot file, fix help menu.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 466 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 457 | ||||
-rw-r--r-- | po/powertop.pot | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 461 |
4 files changed, 965 insertions, 574 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 5bea304..2cc19bf 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -1,33 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Intel Corporation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Márton Németh <nemeth.marton@gmail.com>, 2012. # Márton Németh <nm127@freemail.hu>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \"power@bughost.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 12:53-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-31 14:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 06:43+0000\n" "Last-Translator: Márton Németh <nemeth.marton@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/PowerTOP/language/hu_HU/)\n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"PowerTOP/language/hu_HU/)\n" +"Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:139 +#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:140 msgid "Cannot save to file " msgstr "Nem lehet menteni a következő fájlba: " -#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:164 +#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:165 msgid "Cannot load from file " msgstr "Nem lehet betölteni a következő fájlból: " -#: src/parameters/persistent.cpp:122 +#: src/parameters/persistent.cpp:123 #, c-format msgid "Loaded %i prior measurements\n" msgstr "%i korábbi mérés betöltve\n" @@ -49,8 +50,8 @@ msgid "Device stats" msgstr "Eszközstatisztika" #: src/display.cpp:131 -msgid " <ESC> Exit | " -msgstr " <ESC> Kilépés | " +msgid "Exit" +msgstr "" #: src/cpu/cpu_core.cpp:46 src/cpu/cpu_core.cpp:190 src/cpu/intel_cpus.cpp:296 #, c-format @@ -79,6 +80,16 @@ msgstr "CPU tok %i" msgid "cpu package" msgstr "CPU tok" +#: src/cpu/cpu.cpp:925 +#, c-format +msgid "cpu_idle event returned no state?\n" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.cpp:940 +#, c-format +msgid "power or cpu_frequecny event returned no state?\n" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_linux.cpp:92 msgid "C0 polling" msgstr "C0 ciklikus lekérdezés" @@ -99,33 +110,15 @@ msgstr "tok" msgid " Package" msgstr " tok" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:103 -msgid "C3 (cc3)" -msgstr "C3 (cc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:104 -msgid "C6 (cc6)" -msgstr "C6 (cc6)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:106 -msgid "C7 (cc7)" -msgstr "C7 (cc7)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:351 -msgid "C2 (pc2)" -msgstr "C2 (pc2)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:353 -msgid "C3 (pc3)" -msgstr "C3 (pc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:354 -msgid "C6 (pc6)" -msgstr "C6 (pc6)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:69 +#, c-format +msgid "msr reg not found" +msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:356 -msgid "C7 (pc7)" -msgstr "C7 (pc7)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:79 +#, c-format +msgid "pread cpu%d 0x%llx : " +msgstr "" #: src/cpu/intel_cpus.cpp:529 msgid "C0 active" @@ -136,123 +129,144 @@ msgstr "C0 aktív" msgid "Actual" msgstr "Aktuális" -#: src/devlist.cpp:309 -#, c-format -msgid "" -"<h2>Process device activity</h2>\n" -" <table width=\"100%%\">\n" -msgstr "<h2>Folyamatok eszközaktivitása</h2>\n <table width=\"100%%\">\n" - -#: src/devlist.cpp:310 -#, c-format -msgid "" -"<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th " -"class=\"device\">Device</th></tr>\n" -msgstr "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Folyamat</th><th class=\"device\">Eszköz</th></tr>\n" - -#: src/devlist.cpp:312 -#, c-format -msgid "" -"**Process Device Activity**, \n" -"\n" -msgstr "**Folyamatok eszközaktivitása**, \n\n" - -#: src/devlist.cpp:313 -#, c-format -msgid "Process, Device, \n" -msgstr "Folyamat, Eszköz, \n" - -#: src/lib.cpp:82 -#, c-format -msgid "%9lli" -msgstr "%9lli" - -#: src/lib.cpp:86 -#, c-format -msgid "%4lli MHz" -msgstr "%4lli MHz" - -#: src/lib.cpp:88 -#, c-format -msgid "%6lli MHz" -msgstr "%6lli MHz" - -#: src/lib.cpp:93 -#, c-format -msgid "%4.2f GHz" -msgstr "%4.2f GHz" - -#: src/lib.cpp:95 -#, c-format -msgid "%3.1f GHz" -msgstr "%3.1f GHz" - -#: src/lib.cpp:241 +#: src/lib.cpp:257 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:244 +#: src/lib.cpp:260 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:353 +#: src/lib.cpp:369 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 tapipad / billentyűzet / egér" -#: src/lib.cpp:354 +#: src/lib.cpp:370 msgid "SATA controller" msgstr "SATA vezérlő" -#: src/lib.cpp:355 +#: src/lib.cpp:371 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Beépített Intel USB hub" -#: src/process/do_process.cpp:816 +#: src/process/do_process.cpp:818 #, c-format msgid "" "Estimated power: %5.1f Measured power: %5.1f Sum: %5.1f\n" "\n" -msgstr "Becsült teljesítmény: %5.1f Mért teljesítmény: %5.1f Összeg: %5.1f\n\n" +msgstr "" +"Becsült teljesítmény: %5.1f Mért teljesítmény: %5.1f Összeg: %5.1f\n" +"\n" -#: src/process/do_process.cpp:824 src/devices/device.cpp:171 +#: src/process/do_process.cpp:829 src/devices/device.cpp:171 #, c-format msgid "The battery reports a discharge rate of %sW\n" msgstr "A akkumulátor %sW kisülési sebességet jelent\n" -#: src/process/do_process.cpp:829 -#, c-format -msgid "The estimated remaining time is %i minutes\n" +#: src/process/do_process.cpp:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" msgstr "%i perc a becsült hátralévő idő\n" #: src/process/do_process.cpp:842 -msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" -msgstr "Becsült telj. Használat Esemény/s Kategória Leírás\n" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "wakeups/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "GPU ops/seconds" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "VFS ops/sec and" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "CPU use" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:914 +#: src/process/do_process.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Power est." +msgstr "PowerTOP " + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Events/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Category" +msgstr "" -#: src/process/do_process.cpp:844 -msgid " Usage Events/s Category Description\n" -msgstr " Használat Esemény/s Kategória Leírás\n" +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:911 +msgid "Overview of Software Power Consumers" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GPU ops/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Disk IO/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GFX Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1026 +msgid "Power Consumption Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "GPU ops/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "VFS ops/sec" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "GFX wakes/sec and" +msgstr "" #: src/perf/perf.cpp:121 #, c-format msgid "PowerTOP %s needs the kernel to support the 'perf' subsystem\n" -msgstr "A PowerTOP %s verziójának szüksége van arra, hogy a rendszermag támogassa a „perf” alrendszert\n" +msgstr "" +"A PowerTOP %s verziójának szüksége van arra, hogy a rendszermag támogassa a " +"„perf” alrendszert\n" #: src/perf/perf.cpp:122 #, c-format msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n" msgstr "valamint a nyomkövetési pontokra is a rendszermagban:\n" -#: src/perf/perf.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" -"CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" -"CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" -"CONFIG_TRACING=y\n" -msgstr "CONFIG_PERF_EVENTS=y\nCONFIG_PERF_COUNTERS=y\nCONFIG_TRACEPOINTS=y\nCONFIG_TRACING=y\n" - #: src/devices/device.cpp:177 #, c-format msgid "System baseline power is estimated at %sW\n" @@ -408,159 +422,257 @@ msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s (%s:%s) ismeretlen USB eszközön" msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Automatikus felfüggesztés a(z) %s [%s] USB eszközön" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:297 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Nem tudok létrehozni ideiglenes fájlt\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:310 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibrálás: CPU használtság %i szálon\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:325 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibrálás: CPU felébredési teljesítményfelvétel\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:348 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:342 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "USB eszközök kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:350 src/calibrate/calibrate.cpp:367 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:375 src/calibrate/calibrate.cpp:392 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:344 src/calibrate/calibrate.cpp:361 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:369 src/calibrate/calibrate.cpp:386 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... %s eszköz \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:365 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:359 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Rádiós eszközök kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:389 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:383 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Háttérvilágítás kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:413 src/calibrate/calibrate.cpp:421 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:407 src/calibrate/calibrate.cpp:415 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Üresjárat kalibrálása\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:432 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibrálás: lemezhasználat \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:457 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:451 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "PowerTop teljesítménybecslés kalibrálás indítása \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:480 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:474 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "PowerTop teljesítménybecslés-kalibrálás befejezése \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:484 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:478 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Paraméterek a kalibrálás után:\n" -#: src/main.cpp:83 -#, c-format -msgid "Powertop version" +#: src/main.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version" msgstr "PowerTop verzió" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Set refresh time out" msgstr "Frissítés időkorlát leteltének beállítása" -#: src/main.cpp:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: powertop [OPTIONS]\n" +#: src/main.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" +msgstr "" +"Használat: powertop [OPCIÓK]\n" "\n" -msgstr "Használat: powertop [OPCIÓK]\n\n" -#: src/main.cpp:103 -#, c-format -msgid "--debug \t\t run in \"debug\" mode\n" +#: src/main.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "--debug \t\t futtatás hibakeresési módban\n" -#: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "--version \t\t print version information\n" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "print version information" msgstr "--version \t\t verzióinformáció kiíratása\n" -#: src/main.cpp:105 -#, c-format -msgid "--calibrate \t\t runs powertop in calibration mode\n" +#: src/main.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "--calibrate \t\t a powertop futtatása kalibrációs módban\n" -#: src/main.cpp:106 -#, c-format -msgid "--extech=devnode \t uses an Extech Power Analyzer for measurements\n" -msgstr "--extech=devnode \t Extech Power Analyzer eszköz használata a mérésekhez\n" +#: src/main.cpp:107 +msgid "[=devnode]" +msgstr "" #: src/main.cpp:107 -#, c-format -msgid "--html[=FILENAME] \t generate a html report\n" -msgstr "--html[=FILENAME] \t HTML jelentés készítése\n" +#, fuzzy +msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" +msgstr "" +"--extech=devnode \t Extech Power Analyzer eszköz használata a mérésekhez\n" + +#: src/main.cpp:108 src/main.cpp:109 +msgid "[=FILENAME]" +msgstr "" #: src/main.cpp:108 -#, c-format -msgid "--csv[=FILENAME] \t generate a csv report\n" -msgstr "--csv[=FILENAME] \t CSV jelentés készítése\n" +#, fuzzy +msgid "generate a html report" +msgstr "--html[=FILENAME] \t HTML jelentés készítése\n" #: src/main.cpp:109 -#, c-format -msgid "--time[=secs] \t\t generate a report for 'x' secs\n" -msgstr "--time[=secs] \t\t ennyi másodpercig készüljön a jelentés\n" +#, fuzzy +msgid "generate a csv report" +msgstr "--csv[=FILENAME] \t CSV jelentés készítése\n" #: src/main.cpp:110 -#, c-format -msgid "--iteration[=iterations] number of times to run each test\n" -msgstr "--iteration[=iterations] ennyiszer fusson le minden egyes teszt\n" +msgid "[=seconds]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "generate a report for 'x' seconds" +msgstr "--time[=secs] \t\t ennyi másodpercig készüljön a jelentés\n" #: src/main.cpp:111 -#, c-format -msgid "--help \t\t\t print this help menu\n" +#, fuzzy +msgid "[=iterations] number of times to run each test" +msgstr "--iteration[=iterations] ennyiszer fusson le minden egyes teszt\n" + +#: src/main.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "print this help menu" msgstr "--help \t\t\t e súgó kiíratása\n" -#: src/main.cpp:113 -#, c-format -msgid "" -"For more help please refer to the README\n" +#: src/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "For more help please refer to the README" +msgstr "" +"További információk a README fájlban találhatók\n" "\n" -msgstr "További információk a README fájlban találhatók\n\n" -#: src/main.cpp:251 +#: src/main.cpp:224 +#, c-format +msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:252 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Előkészülés a mérések elvégzéséhez\n" -#: src/main.cpp:254 -#, c-format -msgid "Measuring %d time(s) for %d seconds each\n" +#: src/main.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "%d darab, egyenként %d másodperces mérés\n" -#: src/main.cpp:277 +#: src/main.cpp:278 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:278 src/main.cpp:367 +#: src/main.cpp:279 src/main.cpp:307 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "kilépés...\n" -#: src/main.cpp:366 +#: src/main.cpp:306 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Nem tudtam csatolni a debugfs-t!\n" -#: src/main.cpp:433 -#, c-format -msgid "Leaving PowerTOP\n" +#: src/main.cpp:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "A PowerTOP elhagyása\n" + +#~ msgid " <ESC> Exit | " +#~ msgstr " <ESC> Kilépés | " + +#~ msgid "C3 (cc3)" +#~ msgstr "C3 (cc3)" + +#~ msgid "C6 (cc6)" +#~ msgstr "C6 (cc6)" + +#~ msgid "C7 (cc7)" +#~ msgstr "C7 (cc7)" + +#~ msgid "C2 (pc2)" +#~ msgstr "C2 (pc2)" + +#~ msgid "C3 (pc3)" +#~ msgstr "C3 (pc3)" + +#~ msgid "C6 (pc6)" +#~ msgstr "C6 (pc6)" + +#~ msgid "C7 (pc7)" +#~ msgstr "C7 (pc7)" + +#~ msgid "" +#~ "<h2>Process device activity</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2>Folyamatok eszközaktivitása</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" + +#~ msgid "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th class=\"device" +#~ "\">Device</th></tr>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Folyamat</th><th class=\"device" +#~ "\">Eszköz</th></tr>\n" + +#~ msgid "" +#~ "**Process Device Activity**, \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "**Folyamatok eszközaktivitása**, \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Process, Device, \n" +#~ msgstr "Folyamat, Eszköz, \n" + +#~ msgid "%9lli" +#~ msgstr "%9lli" + +#~ msgid "%4lli MHz" +#~ msgstr "%4lli MHz" + +#~ msgid "%6lli MHz" +#~ msgstr "%6lli MHz" + +#~ msgid "%4.2f GHz" +#~ msgstr "%4.2f GHz" + +#~ msgid "%3.1f GHz" +#~ msgstr "%3.1f GHz" + +#~ msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr "Becsült telj. Használat Esemény/s Kategória Leírás\n" + +#~ msgid " Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr " Használat Esemény/s Kategória Leírás\n" + +#~ msgid "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" +#~ msgstr "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 6bcd3b5..ee4f2d7 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -1,32 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Intel Corporation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \"power@bughost.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 12:53-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-31 14:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 02:59+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.net/projects/p/PowerTOP/language/id_ID/)\n" +"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"PowerTOP/language/id_ID/)\n" +"Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:139 +#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:140 msgid "Cannot save to file " msgstr "Tak bisa menyimpan ke berkas " -#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:164 +#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:165 msgid "Cannot load from file " msgstr "Tak bisa memuat dari berkas " -#: src/parameters/persistent.cpp:122 +#: src/parameters/persistent.cpp:123 #, c-format msgid "Loaded %i prior measurements\n" msgstr "Dimuat %i pengukuran sebelumnya\n" @@ -48,8 +49,8 @@ msgid "Device stats" msgstr "Stat perangkat" #: src/display.cpp:131 -msgid " <ESC> Exit | " -msgstr " <ESC> Keluar | " +msgid "Exit" +msgstr "" #: src/cpu/cpu_core.cpp:46 src/cpu/cpu_core.cpp:190 src/cpu/intel_cpus.cpp:296 #, c-format @@ -78,6 +79,16 @@ msgstr "paket %i cpu" msgid "cpu package" msgstr "paket cpu" +#: src/cpu/cpu.cpp:925 +#, c-format +msgid "cpu_idle event returned no state?\n" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.cpp:940 +#, c-format +msgid "power or cpu_frequecny event returned no state?\n" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_linux.cpp:92 msgid "C0 polling" msgstr "C0 polling" @@ -98,33 +109,15 @@ msgstr "Paket" msgid " Package" msgstr " Package" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:103 -msgid "C3 (cc3)" -msgstr "C3 (cc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:104 -msgid "C6 (cc6)" -msgstr "C6 (cc6)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:106 -msgid "C7 (cc7)" -msgstr "C7 (cc7)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:351 -msgid "C2 (pc2)" -msgstr "C2 (pc2)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:353 -msgid "C3 (pc3)" -msgstr "C3 (pc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:354 -msgid "C6 (pc6)" -msgstr "C6 (pc6)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:69 +#, c-format +msgid "msr reg not found" +msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:356 -msgid "C7 (pc7)" -msgstr "C7 (pc7)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:79 +#, c-format +msgid "pread cpu%d 0x%llx : " +msgstr "" #: src/cpu/intel_cpus.cpp:529 msgid "C0 active" @@ -135,103 +128,131 @@ msgstr "C0 aktif" msgid "Actual" msgstr "Aktual" -#: src/devlist.cpp:309 -#, c-format -msgid "" -"<h2>Process device activity</h2>\n" -" <table width=\"100%%\">\n" -msgstr "<h2>Aktivitas perangkat proses</h2>\n <table width=\"100%%\">\n" - -#: src/devlist.cpp:310 -#, c-format -msgid "" -"<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th " -"class=\"device\">Device</th></tr>\n" -msgstr "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Proses</th><th class=\"device\">Perangkat</th></tr>\n" - -#: src/devlist.cpp:312 -#, c-format -msgid "" -"**Process Device Activity**, \n" -"\n" -msgstr "**Aktivitas Perangkat Proses**, \n\n" - -#: src/devlist.cpp:313 -#, c-format -msgid "Process, Device, \n" -msgstr "Proses, Perangkat, \n" - -#: src/lib.cpp:82 -#, c-format -msgid "%9lli" -msgstr "%9lli" - -#: src/lib.cpp:86 -#, c-format -msgid "%4lli MHz" -msgstr "%4lli MHz" - -#: src/lib.cpp:88 -#, c-format -msgid "%6lli MHz" -msgstr "%6lli MHz" - -#: src/lib.cpp:93 -#, c-format -msgid "%4.2f GHz" -msgstr "%4.2f GHz" - -#: src/lib.cpp:95 -#, c-format -msgid "%3.1f GHz" -msgstr "%3.1f GHz" - -#: src/lib.cpp:241 +#: src/lib.cpp:257 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:244 +#: src/lib.cpp:260 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:353 +#: src/lib.cpp:369 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -#: src/lib.cpp:354 +#: src/lib.cpp:370 msgid "SATA controller" msgstr "Pengendali SATA" -#: src/lib.cpp:355 +#: src/lib.cpp:371 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Hub USB built in Intel" -#: src/process/do_process.cpp:816 +#: src/process/do_process.cpp:818 #, c-format msgid "" "Estimated power: %5.1f Measured power: %5.1f Sum: %5.1f\n" "\n" -msgstr "Perkiraan daya: %5.1f Daya terukur: %5.1f Jumlah: %5.1f\n\n" +msgstr "" +"Perkiraan daya: %5.1f Daya terukur: %5.1f Jumlah: %5.1f\n" +"\n" -#: src/process/do_process.cpp:824 src/devices/device.cpp:171 +#: src/process/do_process.cpp:829 src/devices/device.cpp:171 #, c-format msgid "The battery reports a discharge rate of %sW\n" msgstr "Baterai melaporkan laju pengosongan %sW\n" -#: src/process/do_process.cpp:829 -#, c-format -msgid "The estimated remaining time is %i minutes\n" +#: src/process/do_process.cpp:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" msgstr "Perkiraan sisa waktu adalah %i menit\n" #: src/process/do_process.cpp:842 -msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" -msgstr "Est. daya Pakai Event/s Kategori Deskripsi\n" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "wakeups/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "GPU ops/seconds" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "VFS ops/sec and" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "CPU use" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:914 +#: src/process/do_process.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Power est." +msgstr "PowerTOP " + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Events/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Category" +msgstr "" -#: src/process/do_process.cpp:844 -msgid " Usage Events/s Category Description\n" -msgstr " Pakai Event/s Kategori Deskripsi\n" +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:911 +msgid "Overview of Software Power Consumers" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GPU ops/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Disk IO/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GFX Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1026 +msgid "Power Consumption Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "GPU ops/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "VFS ops/sec" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "GFX wakes/sec and" +msgstr "" #: src/perf/perf.cpp:121 #, c-format @@ -243,15 +264,6 @@ msgstr "PowerTop %s memerlukan kernel yang mendukung subsistem 'perf'\n" msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n" msgstr "dan juga dukungan trace point dalam kernel:\n" -#: src/perf/perf.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" -"CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" -"CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" -"CONFIG_TRACING=y\n" -msgstr "CONFIG_PERF_EVENTS=y\nCONFIG_PERF_COUNTERS=y\nCONFIG_TRACEPOINTS=y\nCONFIG_TRACING=y\n" - #: src/devices/device.cpp:177 #, c-format msgid "System baseline power is estimated at %sW\n" @@ -407,159 +419,252 @@ msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB tak dikenal %s (%s:%s)" msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "Suspensi otomatis bagi perangkat USB %s [%s]" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:297 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "Tak bisa membuat berkas temp\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:310 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "Kalibrasi: Pemakaian CPU pada %i thread \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:325 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "Kalibrasi: Konsumsi daya CPU bangun \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:348 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:342 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "Kalibrasi perangkat USB \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:350 src/calibrate/calibrate.cpp:367 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:375 src/calibrate/calibrate.cpp:392 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:344 src/calibrate/calibrate.cpp:361 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:369 src/calibrate/calibrate.cpp:386 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... perangkat %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:365 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:359 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "Kalibrasi perangkat radio \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:389 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:383 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "Kalibrasi cahaya latar \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:413 src/calibrate/calibrate.cpp:421 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:407 src/calibrate/calibrate.cpp:415 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "Kalibrasi menganggur \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:432 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "Kalibrasi: pemakaian disk \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:457 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:451 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Memulai kalibrasi estimasi daya PowerTop \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:480 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:474 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "Mengakhiri kalibrasi estimasi daya PowerTop \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:484 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:478 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "Parameter setelah kalibrasi:\n" -#: src/main.cpp:83 -#, c-format -msgid "Powertop version" +#: src/main.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version" msgstr "Versi Powerop" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Set refresh time out" msgstr "Tata tenggang waktu penyegaran" -#: src/main.cpp:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: powertop [OPTIONS]\n" -"\n" +#: src/main.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "Cara pakai: powertop [OPSI]\n" -#: src/main.cpp:103 -#, c-format -msgid "--debug \t\t run in \"debug\" mode\n" +#: src/main.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "--debug \t\t jalankan dalam mode \"debug\"\n" -#: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "--version \t\t print version information\n" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "print version information" msgstr "--version \t\t cetak informasi versi\n" -#: src/main.cpp:105 -#, c-format -msgid "--calibrate \t\t runs powertop in calibration mode\n" +#: src/main.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "--calibrate \t\t jalankan powertop dalam mode kalibrasi\n" -#: src/main.cpp:106 -#, c-format -msgid "--extech=devnode \t uses an Extech Power Analyzer for measurements\n" -msgstr "--extech=devnode \t gunakan Extech Power Analyzer untuk pengukuran\n" +#: src/main.cpp:107 +msgid "[=devnode]" +msgstr "" #: src/main.cpp:107 -#, c-format -msgid "--html[=FILENAME] \t generate a html report\n" -msgstr "--html[=NAMAFILE] \t buat laporan html\n" +#, fuzzy +msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" +msgstr "--extech=devnode \t gunakan Extech Power Analyzer untuk pengukuran\n" + +#: src/main.cpp:108 src/main.cpp:109 +msgid "[=FILENAME]" +msgstr "" #: src/main.cpp:108 -#, c-format -msgid "--csv[=FILENAME] \t generate a csv report\n" -msgstr "--csv[=NAMAFILE] \t buat laporan csv\n" +#, fuzzy +msgid "generate a html report" +msgstr "--html[=NAMAFILE] \t buat laporan html\n" #: src/main.cpp:109 -#, c-format -msgid "--time[=secs] \t\t generate a report for 'x' secs\n" -msgstr "--time[=detik] \t\t buat laporan untuk 'x' detik\n" +#, fuzzy +msgid "generate a csv report" +msgstr "--csv[=NAMAFILE] \t buat laporan csv\n" #: src/main.cpp:110 -#, c-format -msgid "--iteration[=iterations] number of times to run each test\n" -msgstr "--iteration[=iterasi] berapa kali menjalankan setiap tes\n" +msgid "[=seconds]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "generate a report for 'x' seconds" +msgstr "--time[=detik] \t\t buat laporan untuk 'x' detik\n" #: src/main.cpp:111 -#, c-format -msgid "--help \t\t\t print this help menu\n" +#, fuzzy +msgid "[=iterations] number of times to run each test" +msgstr "--iteration[=iterasi] berapa kali menjalankan setiap tes\n" + +#: src/main.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "print this help menu" msgstr "--help \t\t\t cetak menu help ini\n" -#: src/main.cpp:113 -#, c-format -msgid "" -"For more help please refer to the README\n" -"\n" +#: src/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "For more help please refer to the README" msgstr "Untuk bantuan lebih lanjut silakan mengacu ke README\n" -#: src/main.cpp:251 +#: src/main.cpp:224 +#, c-format +msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:252 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "Bersiap melakukan pengkukuran\n" -#: src/main.cpp:254 -#, c-format -msgid "Measuring %d time(s) for %d seconds each\n" +#: src/main.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "Mengukur %d kali selama masing-masing %d detik\n" -#: src/main.cpp:277 +#: src/main.cpp:278 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:278 src/main.cpp:367 +#: src/main.cpp:279 src/main.cpp:307 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "keluar...\n" -#: src/main.cpp:366 +#: src/main.cpp:306 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "Gagal mengait debugfs!\n" -#: src/main.cpp:433 -#, c-format -msgid "Leaving PowerTOP\n" +#: src/main.cpp:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "Meninggalkan PowerTOP\n" + +#~ msgid " <ESC> Exit | " +#~ msgstr " <ESC> Keluar | " + +#~ msgid "C3 (cc3)" +#~ msgstr "C3 (cc3)" + +#~ msgid "C6 (cc6)" +#~ msgstr "C6 (cc6)" + +#~ msgid "C7 (cc7)" +#~ msgstr "C7 (cc7)" + +#~ msgid "C2 (pc2)" +#~ msgstr "C2 (pc2)" + +#~ msgid "C3 (pc3)" +#~ msgstr "C3 (pc3)" + +#~ msgid "C6 (pc6)" +#~ msgstr "C6 (pc6)" + +#~ msgid "C7 (pc7)" +#~ msgstr "C7 (pc7)" + +#~ msgid "" +#~ "<h2>Process device activity</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2>Aktivitas perangkat proses</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" + +#~ msgid "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th class=\"device" +#~ "\">Device</th></tr>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Proses</th><th class=\"device" +#~ "\">Perangkat</th></tr>\n" + +#~ msgid "" +#~ "**Process Device Activity**, \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "**Aktivitas Perangkat Proses**, \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Process, Device, \n" +#~ msgstr "Proses, Perangkat, \n" + +#~ msgid "%9lli" +#~ msgstr "%9lli" + +#~ msgid "%4lli MHz" +#~ msgstr "%4lli MHz" + +#~ msgid "%6lli MHz" +#~ msgstr "%6lli MHz" + +#~ msgid "%4.2f GHz" +#~ msgstr "%4.2f GHz" + +#~ msgid "%3.1f GHz" +#~ msgstr "%3.1f GHz" + +#~ msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr "Est. daya Pakai Event/s Kategori Deskripsi\n" + +#~ msgid " Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr " Pakai Event/s Kategori Deskripsi\n" + +#~ msgid "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" +#~ msgstr "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" diff --git a/po/powertop.pot b/po/powertop.pot index 804facb..b51a516 100644 --- a/po/powertop.pot +++ b/po/powertop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powertop 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-31 10:51-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-31 14:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/parameters/persistent.cpp:46 +#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:140 msgid "Cannot save to file " msgstr "" -#: src/parameters/persistent.cpp:78 +#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:165 msgid "Cannot load from file " msgstr "" @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Loaded %i prior measurements\n" msgstr "" -#: src/parameters/persistent.cpp:140 -msgid "Cannot save to file" -msgstr "" - -#: src/parameters/persistent.cpp:165 -msgid "Cannot load from file" -msgstr "" - #: src/display.cpp:71 msgid "Overview" msgstr "" @@ -55,7 +47,7 @@ msgid "Device stats" msgstr "" #: src/display.cpp:131 -msgid " <ESC> Exit | " +msgid "Exit" msgstr "" #: src/cpu/cpu_core.cpp:46 src/cpu/cpu_core.cpp:190 src/cpu/intel_cpus.cpp:296 @@ -173,12 +165,88 @@ msgstr "" msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" msgstr "" -#: src/process/do_process.cpp:847 -msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "wakeups/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "GPU ops/seconds" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "VFS ops/sec and" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "CPU use" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:914 +#: src/process/do_process.cpp:1034 +msgid "Power est." +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Usage" msgstr "" -#: src/process/do_process.cpp:849 -msgid " Usage Events/s Category Description\n" +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Events/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:911 +msgid "Overview of Software Power Consumers" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GPU ops/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Disk IO/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GFX Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1026 +msgid "Power Consumption Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "GPU ops/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "VFS ops/sec" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "GFX wakes/sec and" msgstr "" #: src/perf/perf.cpp:121 @@ -415,67 +483,64 @@ msgid "Set refresh time out" msgstr "" #: src/main.cpp:103 -#, c-format -msgid "" -"Usage: powertop [OPTIONS]\n" -"\n" +msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" msgstr "" #: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "--debug \t\t run in \"debug\" mode\n" +msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "" #: src/main.cpp:105 -#, c-format -msgid "--version \t\t print version information\n" +msgid "print version information" msgstr "" #: src/main.cpp:106 -#, c-format -msgid "--calibrate \t\t runs powertop in calibration mode\n" +msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "" #: src/main.cpp:107 -#, c-format -msgid "--extech=devnode \t uses an Extech Power Analyzer for measurements\n" +msgid "[=devnode]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:107 +msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:108 src/main.cpp:109 +msgid "[=FILENAME]" msgstr "" #: src/main.cpp:108 -#, c-format -msgid "--html[=FILENAME] \t generate a html report\n" +msgid "generate a html report" msgstr "" #: src/main.cpp:109 -#, c-format -msgid "--csv[=FILENAME] \t generate a csv report\n" +msgid "generate a csv report" msgstr "" #: src/main.cpp:110 -#, c-format -msgid "--time[=secs] \t\t generate a report for 'x' secs\n" +msgid "[=seconds]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:110 +msgid "generate a report for 'x' seconds" msgstr "" #: src/main.cpp:111 -#, c-format -msgid "--iteration[=iterations] number of times to run each test\n" +msgid "[=iterations] number of times to run each test" msgstr "" #: src/main.cpp:112 -#, c-format -msgid "--help \t\t\t print this help menu\n" +msgid "print this help menu" msgstr "" #: src/main.cpp:114 -#, c-format -msgid "" -"For more help please refer to the README\n" -"\n" +msgid "For more help please refer to the README" msgstr "" #: src/main.cpp:224 #, c-format -msgid "Out of memory. Aborting...\n" +msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" msgstr "" #: src/main.cpp:252 @@ -485,7 +550,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:255 #, c-format -msgid "Measuring %d time(s) for %d seconds each\n" +msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "" #: src/main.cpp:278 @@ -505,5 +570,5 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:443 #, c-format -msgid "Leaving PowerTOP\n" +msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2895574..7ef8594 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,32 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Intel Corporation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PowerTOP\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \"power@bughost.org\"\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-10 12:53-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \"powertop@lists.01.org\"\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-31 14:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-27 21:06+0000\n" "Last-Translator: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/PowerTOP/language/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"PowerTOP/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:139 +#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:140 msgid "Cannot save to file " msgstr "無法保存到檔案 " -#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:164 +#: src/parameters/persistent.cpp:78 src/parameters/persistent.cpp:165 msgid "Cannot load from file " msgstr "無法由檔案載入 " -#: src/parameters/persistent.cpp:122 +#: src/parameters/persistent.cpp:123 #, c-format msgid "Loaded %i prior measurements\n" msgstr "載入 %i 先前量測數據\n" @@ -48,8 +49,8 @@ msgid "Device stats" msgstr "設備統計" #: src/display.cpp:131 -msgid " <ESC> Exit | " -msgstr " <ESC> 離開 | " +msgid "Exit" +msgstr "" #: src/cpu/cpu_core.cpp:46 src/cpu/cpu_core.cpp:190 src/cpu/intel_cpus.cpp:296 #, c-format @@ -78,6 +79,16 @@ msgstr "cpu 代號 %i" msgid "cpu package" msgstr "cpu 代號" +#: src/cpu/cpu.cpp:925 +#, c-format +msgid "cpu_idle event returned no state?\n" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.cpp:940 +#, c-format +msgid "power or cpu_frequecny event returned no state?\n" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_linux.cpp:92 msgid "C0 polling" msgstr "C0 輪巡" @@ -98,33 +109,15 @@ msgstr "代號" msgid " Package" msgstr " 代號" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:103 -msgid "C3 (cc3)" -msgstr "C3 (cc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:104 -msgid "C6 (cc6)" -msgstr "C6 (cc6)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:106 -msgid "C7 (cc7)" -msgstr "C7 (cc7)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:351 -msgid "C2 (pc2)" -msgstr "C2 (pc2)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:353 -msgid "C3 (pc3)" -msgstr "C3 (pc3)" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:354 -msgid "C6 (pc6)" -msgstr "C6 (pc6)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:69 +#, c-format +msgid "msr reg not found" +msgstr "" -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:356 -msgid "C7 (pc7)" -msgstr "C7 (pc7)" +#: src/cpu/intel_cpus.cpp:79 +#, c-format +msgid "pread cpu%d 0x%llx : " +msgstr "" #: src/cpu/intel_cpus.cpp:529 msgid "C0 active" @@ -135,103 +128,131 @@ msgstr "C0 運作中" msgid "Actual" msgstr "實際" -#: src/devlist.cpp:309 -#, c-format -msgid "" -"<h2>Process device activity</h2>\n" -" <table width=\"100%%\">\n" -msgstr "<h2>程緒 設備 活動量</h2>\n <table width=\"100%%\">\n" - -#: src/devlist.cpp:310 -#, c-format -msgid "" -"<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th " -"class=\"device\">Device</th></tr>\n" -msgstr "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">程緒</th><th class=\"device\">設備</th></tr>\n" - -#: src/devlist.cpp:312 -#, c-format -msgid "" -"**Process Device Activity**, \n" -"\n" -msgstr "**程緒 設備 活動量**, \n\n" - -#: src/devlist.cpp:313 -#, c-format -msgid "Process, Device, \n" -msgstr "程緒, 設備, \n" - -#: src/lib.cpp:82 -#, c-format -msgid "%9lli" -msgstr "%9lli" - -#: src/lib.cpp:86 -#, c-format -msgid "%4lli MHz" -msgstr "%4lli MHz" - -#: src/lib.cpp:88 -#, c-format -msgid "%6lli MHz" -msgstr "%6lli MHz" - -#: src/lib.cpp:93 -#, c-format -msgid "%4.2f GHz" -msgstr "%4.2f GHz" - -#: src/lib.cpp:95 -#, c-format -msgid "%3.1f GHz" -msgstr "%3.1f GHz" - -#: src/lib.cpp:241 +#: src/lib.cpp:257 #, c-format msgid "%7sW" msgstr "%7sW" -#: src/lib.cpp:244 +#: src/lib.cpp:260 #, c-format msgid " 0 mW" msgstr " 0 mW" -#: src/lib.cpp:353 +#: src/lib.cpp:369 msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" msgstr "PS/2 觸控板 / 鍵盤 / 滑鼠" -#: src/lib.cpp:354 +#: src/lib.cpp:370 msgid "SATA controller" msgstr "SATA 控制器" -#: src/lib.cpp:355 +#: src/lib.cpp:371 msgid "Intel built in USB hub" msgstr "Intel 內建 USB 集線器" -#: src/process/do_process.cpp:816 +#: src/process/do_process.cpp:818 #, c-format msgid "" "Estimated power: %5.1f Measured power: %5.1f Sum: %5.1f\n" "\n" -msgstr "預估用電量: %5.1f 實測用電量: %5.1f 總計: %5.1f\n\n" +msgstr "" +"預估用電量: %5.1f 實測用電量: %5.1f 總計: %5.1f\n" +"\n" -#: src/process/do_process.cpp:824 src/devices/device.cpp:171 +#: src/process/do_process.cpp:829 src/devices/device.cpp:171 #, c-format msgid "The battery reports a discharge rate of %sW\n" msgstr "電池回報放電速率為 %sW\n" -#: src/process/do_process.cpp:829 -#, c-format -msgid "The estimated remaining time is %i minutes\n" +#: src/process/do_process.cpp:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" msgstr "預期剩餘時間為 %i 分鐘\n" #: src/process/do_process.cpp:842 -msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" -msgstr "電源預估 使用量 頻率 分類 描述\n" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "wakeups/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "GPU ops/seconds" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 +msgid "VFS ops/sec and" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:842 src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "CPU use" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:914 +#: src/process/do_process.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Power est." +msgstr "PowerTOP " + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Events/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Category" +msgstr "" -#: src/process/do_process.cpp:844 -msgid " Usage Events/s Category Description\n" -msgstr " 使用量 頻率 分類 描述\n" +#: src/process/do_process.cpp:846 src/process/do_process.cpp:848 +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +#: src/process/do_process.cpp:1034 src/process/do_process.cpp:1038 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:911 +msgid "Overview of Software Power Consumers" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GPU ops/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "Disk IO/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:914 src/process/do_process.cpp:917 +msgid "GFX Wakeups/s" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1026 +msgid "Power Consumption Summary" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1029 +msgid "GPU ops/second" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "VFS ops/sec" +msgstr "" + +#: src/process/do_process.cpp:1030 +msgid "GFX wakes/sec and" +msgstr "" #: src/perf/perf.cpp:121 #, c-format @@ -243,15 +264,6 @@ msgstr "PowerTOP %s 需要 Linux 核心 'perf' 子系統支援\n" msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n" msgstr "以及 Linux 核心中斷點 (trace point) 支援:\n" -#: src/perf/perf.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" -"CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" -"CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" -"CONFIG_TRACING=y\n" -msgstr "CONFIG_PERF_EVENTS=y\nCONFIG_PERF_COUNTERS=y\nCONFIG_TRACEPOINTS=y\nCONFIG_TRACING=y\n" - #: src/devices/device.cpp:177 #, c-format msgid "System baseline power is estimated at %sW\n" @@ -407,159 +419,256 @@ msgstr "自動閒置於未知的 USB 設備 %s (%s:%s)" msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" msgstr "自動閒置於 USB 設備 %s [%s]" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:297 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create temp file\n" msgstr "無法建立暫存檔案\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:316 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:310 #, c-format msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" msgstr "校正: CPU 使用量於 %i 執行緒\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:325 #, c-format msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" msgstr "校正: CPU 喚醒電源使用量\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:348 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:342 #, c-format msgid "Calibrating USB devices\n" msgstr "校正 USB 設備\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:350 src/calibrate/calibrate.cpp:367 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:375 src/calibrate/calibrate.cpp:392 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:344 src/calibrate/calibrate.cpp:361 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:369 src/calibrate/calibrate.cpp:386 #, c-format msgid ".... device %s \n" msgstr ".... 裝置 %s \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:365 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:359 #, c-format msgid "Calibrating radio devices\n" msgstr "校正無線電設備\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:389 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:383 #, c-format msgid "Calibrating backlight\n" msgstr "校正螢幕背光\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:413 src/calibrate/calibrate.cpp:421 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:407 src/calibrate/calibrate.cpp:415 #, c-format msgid "Calibrating idle\n" msgstr "校正閒置\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:432 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 #, c-format msgid "Calibrating: disk usage \n" msgstr "校正: 磁碟使用\n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:457 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:451 msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "開始 PowerTOP 電源預期校正 \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:480 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:474 msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" msgstr "完成 PowerTOP 電源預期校正 \n" -#: src/calibrate/calibrate.cpp:484 +#: src/calibrate/calibrate.cpp:478 #, c-format msgid "Parameters after calibration:\n" msgstr "校正取得參數:\n" -#: src/main.cpp:83 -#, c-format -msgid "Powertop version" +#: src/main.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "PowerTOP version" msgstr "Powertop 版本" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:90 msgid "Set refresh time out" msgstr "設定更新週期" -#: src/main.cpp:102 -#, c-format -msgid "" -"Usage: powertop [OPTIONS]\n" +#: src/main.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" +msgstr "" +"用法: powertop [選項]\n" "\n" -msgstr "用法: powertop [選項]\n\n" -#: src/main.cpp:103 -#, c-format -msgid "--debug \t\t run in \"debug\" mode\n" +#: src/main.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "run in \"debug\" mode" msgstr "--debug \t\t 以 \"debug\" 模式執行\n" -#: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "--version \t\t print version information\n" +#: src/main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "print version information" msgstr "--version \t\t 顯示版本資訊\n" -#: src/main.cpp:105 -#, c-format -msgid "--calibrate \t\t runs powertop in calibration mode\n" +#: src/main.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "runs powertop in calibration mode" msgstr "--calibrate \t\t 以校正模式執行 powertop\n" -#: src/main.cpp:106 -#, c-format -msgid "--extech=devnode \t uses an Extech Power Analyzer for measurements\n" -msgstr "--extech=devnode \t 使用 Extech 電源分析儀進行量測\n" +#: src/main.cpp:107 +msgid "[=devnode]" +msgstr "" #: src/main.cpp:107 -#, c-format -msgid "--html[=FILENAME] \t generate a html report\n" -msgstr "--html[=FILENAME] \t 產生 html 報告\n" +#, fuzzy +msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" +msgstr "--extech=devnode \t 使用 Extech 電源分析儀進行量測\n" + +#: src/main.cpp:108 src/main.cpp:109 +msgid "[=FILENAME]" +msgstr "" #: src/main.cpp:108 -#, c-format -msgid "--csv[=FILENAME] \t generate a csv report\n" -msgstr "--csv[=FILENAME] \t 產生 csv 報告\n" +#, fuzzy +msgid "generate a html report" +msgstr "--html[=FILENAME] \t 產生 html 報告\n" #: src/main.cpp:109 -#, c-format -msgid "--time[=secs] \t\t generate a report for 'x' secs\n" -msgstr "--time[=secs] \t\t 產生蒐集資料 'x' 秒鐘的報告\n" +#, fuzzy +msgid "generate a csv report" +msgstr "--csv[=FILENAME] \t 產生 csv 報告\n" #: src/main.cpp:110 -#, c-format -msgid "--iteration[=iterations] number of times to run each test\n" -msgstr "--iteration[=iterations] 每次檢驗進行量測次數\n" +msgid "[=seconds]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "generate a report for 'x' seconds" +msgstr "--time[=secs] \t\t 產生蒐集資料 'x' 秒鐘的報告\n" #: src/main.cpp:111 -#, c-format -msgid "--help \t\t\t print this help menu\n" +#, fuzzy +msgid "[=iterations] number of times to run each test" +msgstr "--iteration[=iterations] 每次檢驗進行量測次數\n" + +#: src/main.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "print this help menu" msgstr "--help \t\t\t 顯示此輔助說明選單\n" -#: src/main.cpp:113 -#, c-format -msgid "" -"For more help please refer to the README\n" +#: src/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "For more help please refer to the README" +msgstr "" +"更多的輔助說明請參閱 README\n" "\n" -msgstr "更多的輔助說明請參閱 README\n\n" -#: src/main.cpp:251 +#: src/main.cpp:224 +#, c-format +msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:252 #, c-format msgid "Preparing to take measurements\n" msgstr "量測準備中\n" -#: src/main.cpp:254 -#, c-format -msgid "Measuring %d time(s) for %d seconds each\n" +#: src/main.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" msgstr "測量 %d 次於每 %d 秒\n" -#: src/main.cpp:277 +#: src/main.cpp:278 #, c-format msgid "PowerTOP " msgstr "PowerTOP " -#: src/main.cpp:278 src/main.cpp:367 +#: src/main.cpp:279 src/main.cpp:307 #, c-format msgid "exiting...\n" msgstr "離開中...\n" -#: src/main.cpp:366 +#: src/main.cpp:306 #, c-format msgid "Failed to mount debugfs!\n" msgstr "debugfs 掛載失敗!\n" -#: src/main.cpp:433 -#, c-format -msgid "Leaving PowerTOP\n" +#: src/main.cpp:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving PowerTOP" msgstr "離開 PowerTOP\n" + +#~ msgid " <ESC> Exit | " +#~ msgstr " <ESC> 離開 | " + +#~ msgid "C3 (cc3)" +#~ msgstr "C3 (cc3)" + +#~ msgid "C6 (cc6)" +#~ msgstr "C6 (cc6)" + +#~ msgid "C7 (cc7)" +#~ msgstr "C7 (cc7)" + +#~ msgid "C2 (pc2)" +#~ msgstr "C2 (pc2)" + +#~ msgid "C3 (pc3)" +#~ msgstr "C3 (pc3)" + +#~ msgid "C6 (pc6)" +#~ msgstr "C6 (pc6)" + +#~ msgid "C7 (pc7)" +#~ msgstr "C7 (pc7)" + +#~ msgid "" +#~ "<h2>Process device activity</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2>程緒 設備 活動量</h2>\n" +#~ " <table width=\"100%%\">\n" + +#~ msgid "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">Process</th><th class=\"device" +#~ "\">Device</th></tr>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<tr><th class=\"device\" width=\"40%%\">程緒</th><th class=\"device\">設備" +#~ "</th></tr>\n" + +#~ msgid "" +#~ "**Process Device Activity**, \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "**程緒 設備 活動量**, \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Process, Device, \n" +#~ msgstr "程緒, 設備, \n" + +#~ msgid "%9lli" +#~ msgstr "%9lli" + +#~ msgid "%4lli MHz" +#~ msgstr "%4lli MHz" + +#~ msgid "%6lli MHz" +#~ msgstr "%6lli MHz" + +#~ msgid "%4.2f GHz" +#~ msgstr "%4.2f GHz" + +#~ msgid "%3.1f GHz" +#~ msgstr "%3.1f GHz" + +#~ msgid "Power est. Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr "電源預估 使用量 頻率 分類 描述\n" + +#~ msgid " Usage Events/s Category Description\n" +#~ msgstr " 使用量 頻率 分類 描述\n" + +#~ msgid "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" +#~ msgstr "" +#~ "CONFIG_PERF_EVENTS=y\n" +#~ "CONFIG_PERF_COUNTERS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACEPOINTS=y\n" +#~ "CONFIG_TRACING=y\n" |