summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-ro/strings.xml21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/res/res/values-ro/strings.xml b/core/res/res/values-ro/strings.xml
index d8b0ddf7db78..1427b0c4f729 100644
--- a/core/res/res/values-ro/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ro/strings.xml
@@ -393,13 +393,13 @@
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="4148011273011857829">"Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze televizorul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Permite aplicației să trimită mesaje difuzate persistente, care se păstrează după terminarea difuzării mesajului. Utilizarea excesivă a acestei funcții poate să încetinească sau să destabilizeze telefonul, determinându-l să utilizeze prea multă memorie."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"citește agenda"</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="3792628955305119168">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenționate pot distribui datele de contact fără știrea dvs."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="337000443018803616">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs."</string>
- <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6938416250821270191">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane. Cu această permisiune aplicația salvează datele dvs. de contact, iar aplicațiile rău intenționate pot distribui datele de contact fără știrea dvs."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="80783131858366692">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe tabletă. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="4930202526885367788">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe televizor. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs."</string>
+ <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="6808717801527690363">"Permite aplicației să citească datele despre persoanele de contact salvate pe telefon. Cu această permisiune, aplicațiile pot salva datele de contact, iar aplicațiile rău-intenționate pot permite accesul la datele de contact fără cunoștința dvs."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"modifică agenda"</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="4460252002098005534">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="9001239026576070891">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele de contact salvate pe televizor, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane de contact. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
- <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="4152877294201215490">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon, inclusiv frecvența cu care ați apelat, ați trimis e-mailuri sau ați comunicat în alte moduri cu anumite persoane din agendă. Cu această permisiune aplicația poate șterge datele de contact."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe tabletă. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="7554829984159606156">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele de contact salvate pe telefon. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
+ <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Permite aplicației să modifice datele despre persoanele din agenda stocată pe telefon. Cu această permisiune, aplicația poate șterge datele de contact."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"citește jurnalul de apeluri"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Această aplicație poate citi istoricul apelurilor."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"scrie jurnalul de apeluri"</string>
@@ -423,6 +423,7 @@
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="8215351553392299056">"să acceseze locația aproximativă (bazată pe rețea) doar în prim-plan"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="7479449026750078899">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe tabletă pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1912601926375190585">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe televizor pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
+ <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="automotive" msgid="2154996109427085674">"Aplicația vă poate determina locația aproximativă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe mașină pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8962998102400124341">"Aplicația vă poate determina locația folosind sursele din rețea, cum ar fi turnurile de telefonie mobilă și rețelele Wi-Fi, însă numai când rulează în prim-plan. Aceste servicii de localizare trebuie să fie activate și disponibile pe telefon pentru ca aplicația să le poată folosi."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"accesați locația în fundal"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="6904788108073882096">"Dacă se acordă în plus față de accesul la locație aproximativă sau exactă, aplicația poate accesa locația în timp ce rulează în fundal."</string>
@@ -1259,6 +1260,14 @@
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Sunete de alarmă"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Sunete pentru notificare"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Necunoscut"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3638054829636549621">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="1660164954255520914">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2850303108790975442">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="2434334967976496565">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> poate dori să se conecteze folosind adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită de dispozitivele din apropiere. \n\nDacă alegeți să continuați, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> vă va modifica setarea de confidențialitate și va încerca din nou să se conecteze."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="8206498512998282366">"Modificați setarea"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="6654175395681450625">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="7028090406806909137">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="6829886686837356040">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7209257945504714015">
<item quantity="few">Rețele Wi-Fi disponibile</item>
<item quantity="other">Rețele Wi-Fi disponibile</item>