summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'service/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--service/res/values-pt-rPT/strings.xml33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9be94f5f0..72d466138 100644
--- a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -27,14 +27,18 @@
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estado da rede"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas da rede"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rede disponível"</string>
- <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Pretende permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes sugeridas por <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode estabelecer ligação automaticamente."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Não, obrigado"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Aviso de privacidade para proteção IMSI"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"O operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeriu redes que utilizam as informações do seu cartão SIM sem proteção de privacidade. Pretende permitir a ligação automática à rede?"</string>
- <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
- <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Não permitir"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"O operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pretende efetuar uma ligação automática"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Estas redes recebem um ID exclusivo que pode ser utilizado para monitorizar a localização dos dispositivos."</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Ligar mesmo assim"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Não ligar"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Pretende confirmar a ligação?"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Caso proceda à ligação, as redes Wi-Fi do operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> podem partilhar ou aceder a um ID exclusivo associado ao seu SIM. Esta ação pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada."</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Ligar"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Não ligar"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando estiver próximo de uma rede de alta qualidade guardada."</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Não reativar"</string>
@@ -43,8 +47,8 @@
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Não foi possível ligar a Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tem uma ligação à internet fraca."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permitir ligação?"</string>
- <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"A aplicação %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s"</string>
- <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Uma aplicação"</string>
+ <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"A app %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s"</string>
+ <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Uma app"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceitar"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Recusar"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
@@ -61,9 +65,9 @@
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Não é possível ligar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Pretende alterar a definição de privacidade?"</string>
- <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode pretender estabelecer ligação através do endereço MAC do dispositivo, um identificador exclusivo. Isto pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos. \n\nSe continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> irá alterar a definição de privacidade e tentar estabelecer ligação novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Para associar, o <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> tem de utilizar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Atualmente, a sua definição de privacidade para esta rede utiliza um identificador aleatorizado. \n\nEsta alteração pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Alterar definição"</string>
- <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Definição atualizada. Tente ligar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Definição atualizada. Experimente estabelecer ligação novamente."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Não é possível alterar a definição de privacidade."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rede não encontrada."</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32760"</string>
@@ -73,11 +77,8 @@
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32766"</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Zona Wi-Fi móvel desativada"</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"A zona Wi-Fi móvel foi desativada."</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"A zona Wi-Fi móvel foi desativada porque o limite de tempo de inatividade expirou."</string>
- <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Zona Wi-Fi desativada"</string>
+ <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Nenhum dispositivo ligado. Toque para modificar."</string>
+ <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi desligado"</string>
+ <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Para estabelecer ligação a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um SIM do operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
</resources>