summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/service/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'service/res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--service/res/values-pt/strings.xml23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/service/res/values-pt/strings.xml b/service/res/values-pt/strings.xml
index 9ee9b7978..15b5e3963 100644
--- a/service/res/values-pt/strings.xml
+++ b/service/res/values-pt/strings.xml
@@ -31,10 +31,14 @@
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Não"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Aviso de privacidade para proteção IMSI"</string>
- <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"A <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeriu redes usando as informações do seu chip sem proteção de privacidade. Permitir conexão automática à rede?"</string>
- <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
- <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Não permitir"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> quer fazer a conexão automática"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Essas redes recebem um código exclusivo que pode ser usado para monitorar o local do dispositivo"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Conectar assim mesmo"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Não conectar"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Confirmar a conexão?"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado."</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Conectar"</string>
+ <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Não conectar"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Não ativar novamente"</string>
@@ -61,9 +65,9 @@
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
- <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Mudar configuração"</string>
- <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Configuração atualizada. Tente se conectar novamente."</string>
+ <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rede não encontrada"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string>
@@ -73,9 +77,8 @@
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Ponto de acesso móvel desativado"</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"O ponto de acesso móvel foi desativado"</string>
- <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"O ponto de acesso móvel foi desativado por inatividade."</string>
+ <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Ponto de acesso desativado"</string>
+ <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Não há dispositivos conectados. Toque para modificar."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi desconectado"</string>
- <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>