summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKenny Root <kroot@google.com>2010-06-20 18:56:02 -0700
committerKenny Root <kroot@google.com>2010-06-20 18:56:02 -0700
commit46f880c87cd2a8e3ca5c259a9babc24850ddf746 (patch)
tree4a0d2489931d7bb7c3731b65c13055e4c29325a4
parent78ec120342240affe0255fd6341fff993bfeff27 (diff)
downloadAccountsAndSyncSettings-46f880c87cd2a8e3ca5c259a9babc24850ddf746.tar.gz
Change-Id: I3756b3a5c7a41a0eebfca4142b31a61a79ac7513
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 7af08af..2b35bac 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -23,11 +23,11 @@
<string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"계정 및 동기화 설정"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"삭제 한도를 초과했습니다."</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"백그라운드 데이터"</string>
- <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"응용프로그램에서 언제든지 데이터를 동기화하고 보내고 받음"</string>
+ <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"애플리케이션에서 언제든지 데이터를 동기화하고 보내고 받음"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"주의"</string>
- <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정하면 배터리 수명이 늘어나고 데이터 사용률이 낮아집니다. 일부 응용프로그램은 여전히 백그라운드 데이터 연결을 사용할 수 있습니다."</string>
+ <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"백그라운드 데이터를 사용하지 않도록 설정하면 배터리 수명이 늘어나고 데이터 사용률이 낮아집니다. 일부 애플리케이션은 여전히 백그라운드 데이터 연결을 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"자동 동기화"</string>
- <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"응용프로그램에서 데이터를 자동으로 동기화함"</string>
+ <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"애플리케이션에서 데이터를 자동으로 동기화함"</string>
<string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"설정 백업"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"내 설정 백업"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"지금 동기화"</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"지금은 아무 작업도 안함"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"동기화에 현재 문제가 발생했습니다. 곧 다시 동기화됩니다."</string>
<string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Sync에 오신 것을 환영합니다."</font>" "\n"Google Sync는 사용자가 어디에서든지 연락처, 일정 등에 액세스할 수 있도록 데이터를 동기화하는 Google 서비스입니다."</string>
- <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"응용프로그램 동기화 설정"</string>
+ <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"애플리케이션 동기화 설정"</string>
<string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"계정 관리"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"기본 동기화 설정"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"동기화 사용 중"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"마침"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"계정 삭제"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"계정을 삭제하시겠습니까? 삭제하면 휴대전화의 메시지, 연락처 및 다른 데이터가 모두 지워집니다. "\n"계속하시겠습니까?"</string>
- <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"일부 응용프로그램의 경우 이 계정이 필요합니다. 휴대전화를 기본값으로 재설정해야 계정을 삭제할 수 있으며 이 경우 모든 개인정보가 삭제됩니다. \'설정\'의 \'개인정보 보호\'메뉴에서 재설정할 수 있습니다."</string>
+ <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"일부 애플리케이션의 경우 이 계정이 필요합니다. 휴대전화를 기본값으로 재설정해야 계정을 삭제할 수 있으며 이 경우 모든 개인정보가 삭제됩니다. \'설정\'의 \'개인정보 보호\'메뉴에서 재설정할 수 있습니다."</string>
<string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"구독정보 푸시"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g> 동기화"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"수동으로 동기화할 수 없음"</string>