summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-bn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bn/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bn/strings.xml280
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..344bfdbc
--- /dev/null
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -0,0 +1,280 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"কি"</string>
+ <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"কোথায়"</string>
+ <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"কখন"</string>
+ <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"সময় অঞ্চল"</string>
+ <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"অতিথিগণ"</string>
+ <string name="today" msgid="8577375020252453006">"আজ"</string>
+ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"আগামীকাল"</string>
+ <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"আজ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"আগামীকাল <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"পুনরাবৃত্তি"</string>
+ <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(কোনো শীর্ষক নেই)"</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"১ মিনিট"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nmins">
+ <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"১ মিনিট"</item>
+ <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মিনিট"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"১ ঘন্টা"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ঘন্টা"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"১ দিন"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিন"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weekN">
+ <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> নং সপ্তাহ"</item>
+ </plurals>
+ <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"রিফ্রেশ করুন"</string>
+ <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"দিনটি দেখান"</string>
+ <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"কার্যসূচি"</string>
+ <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"দিন"</string>
+ <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"সপ্তাহ"</string>
+ <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"মাস"</string>
+ <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ইভেন্ট দেখুন"</string>
+ <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"নতুন ইভেন্ট"</string>
+ <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"ইভেন্ট সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ইভেন্ট মুছুন"</string>
+ <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"আজ"</string>
+ <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"সেটিংস"</string>
+ <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"প্রদর্শনের জন্য ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="search" msgid="550656004486017426">"অনুসন্ধান করুন"</string>
+ <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"নিয়ন্ত্রণগুলি লুকান"</string>
+ <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"নিয়ন্ত্রণগুলি দেখান"</string>
+ <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"প্রদর্শনের জন্য ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"সিঙ্ক হয়েছে"</string>
+ <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"সিঙ্ক হয়নি"</string>
+ <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"এই অ্যাকাউন্টটি সিঙ্ক করা হয়নি, তাই আপনার ক্যালেন্ডারগুলি আপ-টু-ডেট নাও হতে পারে৷"</string>
+ <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"অ্যাকাউন্টগুলি &amp; সিঙ্ক"</string>
+ <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"সিঙ্ক করার জন্য ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"সিঙ্ক করার জন্য ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"ইভেন্টের নাম"</string>
+ <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"অবস্থান"</string>
+ <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"বর্ণনা"</string>
+ <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"অতিথিগণ"</string>
+ <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"ইভেন্ট তৈরি করা হয়েছে"</string>
+ <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"ইভেন্টের সংরক্ষণ করা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ফাঁকা ইভেন্ট, তৈরি করা হয়নি৷"</string>
+ <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"আমন্ত্রণগুলি পাঠানো হবে৷"</string>
+ <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"আপডেটগুলি পাঠানো হবে৷"</string>
+ <string name="rsvp_accepted" msgid="8146618862268962727">"সম্মতি জানিয়েছেন৷"</string>
+ <string name="rsvp_tentative" msgid="6545510359501328718">"নিশ্চিতভাবে কিছু জানাননি৷"</string>
+ <string name="rsvp_declined" msgid="8686330037802222895">"অসম্মতি জানিয়েছেন৷"</string>
+ <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"সংরক্ষণ"</string>
+ <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"ক্যালেন্ডার বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
+ <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ইভেন্ট দেখুন"</string>
+ <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"মিটিংয়ের আমন্ত্রণ"</string>
+ <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"এই তারিখ পর্যন্ত"</string>
+ <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"এই তারিখ থেকে"</string>
+ <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"সারা দিন"</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"সবকিছু দেখান"</string>
+ <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"বর্ণনা"</string>
+ <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"আমার স্থিতি এমনি করে দেখান"</string>
+ <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"গোপনীয়তা"</string>
+ <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"অনুস্মারক যোগ করুন"</string>
+ <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"কোনো ক্যালেন্ডার নেই"</string>
+ <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"আপনার দ্বারা একটি ইভেন্ট যোগ করার আগে, আপনাকে আপনার ডিভাইসের সাথে কমপক্ষে একটি ক্যালেন্ডার অ্যাকাউন্ট অবশ্যই যোগ করতে হবে এবং একটি ক্যালেন্ডারকে দৃশ্যমান করতে হবে৷ একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করার জন্য \'অ্যাকাউন্ট যোগ করুন\' এ স্পর্শ করুন (যদি আপনি এইমাত্র একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করে থাকেন, তাহলে সেটির সিঙ্ক হওয়ার প্রক্রিয়া শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন)৷ অথবা \'বাতিল করুন\' এ স্পর্শ করুন এবং কমপক্ষে একটি ক্যালেন্ডার দৃশ্যমান থাকার বিষয়টিকে নিশ্চিত করুন৷"</string>
+ <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"ক্যালেন্ডার Google অ্যাকাউন্টের সাথে বেশি ভালভাবে কাজ করে৷\n\n• যেকোনো ওয়েব ব্রাউজার থেকে এর অ্যাক্সেস করুন\n• আপনার ইভেন্টগুলিকে সুরক্ষিতভাবে ব্যাকআপ করুন"</string>
+ <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
+ <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"ক্যালেন্ডার:"</string>
+ <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"সংগঠক:"</string>
+ <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"ইভেন্টের রঙ চয়ন করুন"</string>
+ <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"ইভেন্টের রঙ"</string>
+ <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"ডিফল্ট ক্যালেন্ডারের রঙ সেট করুন"</string>
+ <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"ক্যালেন্ডারের রঙ"</string>
+ <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"রঙ বাছাইকারী"</string>
+ <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"অংশগ্রহণ করছেন?"</string>
+ <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"হ্যাঁ"</string>
+ <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"হয়তো"</string>
+ <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"না"</string>
+ <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"অতিথিদেরকে ইমেল পাঠান"</string>
+ <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"সংগঠকে ইমেল পাঠান"</string>
+ <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"এটি সহ ইমেল পাঠান"</string>
+ <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"ইভেন্ট পাওয়া যায়নি৷"</string>
+ <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"মানচিত্র"</string>
+ <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"কল করুন"</string>
+ <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
+ <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"অতিথিদের ইমেল পাঠানোর সময়ে ডিফল্ট প্রতিক্রিয়াগুলির সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলির সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
+ <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া চয়ন করুন"</string>
+ <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"একটি ইমেল প্রোগ্রাম খুঁজে পেতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
+ <string-array name="quick_response_defaults">
+ <item msgid="1524421198348168403">"মাত্র কয়েক মিনিট দেরীতে চলছে৷"</item>
+ <item msgid="6215158751728689832">"১০ মিনিটের মধ্যে উপস্থিত হোন৷"</item>
+ <item msgid="4485794001743679338">"চালিয়ে যান এবং আমাকে ছাড়াই শুরু করুন৷"</item>
+ <item msgid="8036557974294987511">"দুঃখিত, আমি আসতে পারছি না৷ আমাদেরকে আবার সময়সূচী নির্ধারণ করতে হবে৷"</item>
+ </string-array>
+ <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"আপনার নিজের পছন্দ মতো লিখুন…"</string>
+ <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"সংগঠক:"</string>
+ <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"অনুস্মারকগুলি"</string>
+ <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"আজ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"গতকাল, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"আগামীকাল, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"লোড হচ্ছে..."</string>
+ <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> এর পূর্বের ইভেন্টগুলি দেখতে স্পর্শ করুন"</string>
+ <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> এর পরের ইভেন্টগুলি দেখতে স্পর্শ করুন"</string>
+ <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"আমার ক্যালেন্ডার সন্ধান করুন"</string>
+ <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"বিশদ বিবরণ"</string>
+ <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"সম্পাদনা করুন"</string>
+ <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"মুছুন"</string>
+ <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
+ <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"বাতিল করুন"</string>
+ <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"সবগুলি স্নুজ করুন"</string>
+ <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"সব খারিজ করুন"</string>
+ <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"স্নুজ"</string>
+ <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"এক বারের জন্য ইভেন্ট"</string>
+ <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> তারিখ পর্যন্ত"</string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; একবারের জন্য"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বারের জন্য"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"প্রতিদিন"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"প্রতি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> দিনে"</item>
+ </plurals>
+ <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"প্রতিটি কর্মদিবসে (সোম–শুক্র)"</string>
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"প্রতি সপ্তাহের <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> এ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"প্রতি <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> সপ্তাহ পর পর <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> এ"</item>
+ </plurals>
+ <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"মাসিক"</string>
+ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"বাৎসরিক"</string>
+ <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"মাসিক (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> তারিখে)"</string>
+ <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"বাৎসরিক (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> তারিখে)"</string>
+ <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"কাস্টম (ট্যাবলেটে কাস্টমাইজ করা যাবে না)"</string>
+ <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"কাস্টম (ফোনে কাস্টমাইজ করা যাবে না)"</string>
+ <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"শুধুমাত্র এই ইভেন্টের পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"এই সিরিজের সমস্ত ইভেন্ট পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"এটি এবং ভবিষ্যতের সমস্ত ইভেন্ট পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"নতুন ইভেন্ট"</string>
+ <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"নতুন ইভেন্ট"</string>
+ <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"এই ইভেন্টটি মুছতে চান?"</string>
+ <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> মুছতে চান?"</string>
+ <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"প্রতিক্রিয়া পরিবর্তন করুন"</string>
+ <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"সাধারণ সেটিংস"</string>
+ <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"ক্যালেন্ডার সম্পর্কে"</string>
+ <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"সেটিংস"</string>
+ <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"ক্যালেন্ডার দর্শনের সেটিং"</string>
+ <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"বিজ্ঞপ্তি &amp; অনুস্মারকগুলি"</string>
+ <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"প্রত্যাখ্যাত ইভেন্টগুলি লুকান"</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"সপ্তাহের শুরু"</string>
+ <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"সপ্তাহের শুরু"</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"অনুসন্ধানের ইতিহাস সাফ করুন"</string>
+ <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"আপনার করা সমস্ত অনুসন্ধান সরান"</string>
+ <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"অনুসন্ধানের ইতিহাস সাফ করা হয়েছে৷"</string>
+ <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
+ <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"কম্পন"</string>
+ <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"শব্দ"</string>
+ <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"পপ-আপ বিজ্ঞপ্তি"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"অনুস্মারকের ডিফল্ট সময়"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"অনুস্মারকের ডিফল্ট সময়"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"১০"</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"হোম সময় অঞ্চল ব্যবহার করুন"</string>
+ <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"ভ্রমণের সময়ে আপনার হোম সময় অঞ্চলের ভিত্তিতে ক্যালেন্ডার ও ইভেন্টের সময়গুলি দেখায়"</string>
+ <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"হোম সময় অঞ্চল"</string>
+ <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"কত নম্বর সপ্তাহ তা দেখান"</string>
+ <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"সম্বন্ধে"</string>
+ <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"তৈরির সংস্করণ"</string>
+ <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"ক্যালেন্ডার"</string>
+ <plurals name="month_more_events">
+ <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+১"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"কোনো আগত ক্যালেন্ডার ইভেন্ট নেই"</string>
+ <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"পরীক্ষামূলক"</string>
+ <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"অনুস্মারকগুলি"</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"অনুস্মারকগুলি উপেক্ষা করুন"</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"অনুস্মারকগুলি উপেক্ষা করুন"</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"নিঃশব্দ থাকার সময়"</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"একটি নির্দিষ্ট সময়ে ইভেন্টের অনুস্মারকগুলি নিঃশব্দ রাখুন৷"</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"নিঃশব্দ থাকা শুরুর সময়"</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"নিঃশব্দ থাকা সমাপ্তির সময়"</string>
+ <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"ত্রুটি মুক্ত করা হচ্ছে"</string>
+ <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"ডেটাবেস পাঠান"</string>
+ <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> অনুসন্ধান করছে…"</string>
+ <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"অংশগ্রহণকারীদের সরান"</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"শুরুর তারিখ"</string>
+ <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"শুরুর সময়"</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"সমাপ্তির তারিখ"</string>
+ <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"সমাপ্তির সময়"</string>
+ <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"সময় অঞ্চল"</string>
+ <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"ইভেন্ট পুনরাবৃত্তি"</string>
+ <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"অনুস্মারক যোগ করুন"</string>
+ <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"অনুস্মারক সরান"</string>
+ <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"অংশগ্রহণকারীদের যোগ করুন"</string>
+ <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"সিঙ্ক ক্যালেন্ডার"</string>
+ <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"সারাদিনের অনুষ্ঠান"</string>
+ <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"পুনরাবৃত্তি"</string>
+ <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"অনুস্মারকের সময়"</string>
+ <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"অনুস্মারকের প্রকার"</string>
+ <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"আমার স্থিতি এমনি করে দেখান"</string>
+ <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"গোপনীয়তা"</string>
+ <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"ক্যালেন্ডার বিজ্ঞপ্তি"</string>
+ <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"বিজ্ঞপ্তি স্নুজ করুন"</string>
+ <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"অতিথিদেরকে ইমেল পাঠান"</string>
+ <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ নতুন ইভেন্ট"</string>
+ <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> নম্বর ইভেন্ট৷"</string>
+ <plurals name="Nevents">
+ <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"১টি ইভেন্ট"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি ইভেন্ট"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events">
+ <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+১টি ইভেন্ট"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি ইভেন্ট"</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"নির্বাচিত ইভেন্ট"</string>
+ <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"টিক চিহ্ন দেবেন না -&gt;"</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"পুনরাবৃত্তি করুন"</string>
+ <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"পুনরাবৃত্তি করবেন না"</string>
+ <plurals name="recurrence_interval_daily">
+ <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিনে"</item>
+ <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> দিনে"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_weekly">
+ <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সপ্তাহে"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> সপ্তাহে"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_monthly">
+ <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মাসে"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> মাসে"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_yearly">
+ <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> বছরে"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"প্রতি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> বছরে"</item>
+ </plurals>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"প্রতি মাসের একই দিনে"</string>
+ <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"চিরকাল"</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"একটি তারিখ পর্যন্ত"</string>
+ <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
+ <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"একাধিক ঘটনার জন্য"</string>
+ <plurals name="recurrence_end_count">
+ <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>টি ইভেন্টের জন্য"</item>
+ <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>টি ইভেন্টের জন্য"</item>
+ </plurals>
+ <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"সমাপ্তির তারিখ পরিবর্তন করুন"</string>
+</resources>