summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ml/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ml/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ml/strings.xml115
1 files changed, 43 insertions, 72 deletions
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 4eace224..03f46679 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -26,28 +26,23 @@
<string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"നാളെ"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"ഇന്ന് <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്‌ക്ക്"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"നാളെ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്‌ക്ക്"</string>
- <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"ആവർത്തിക്കുക"</string>
<string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(ശീർഷകമൊന്നുമില്ല)"</string>
- <plurals name="Nminutes">
- <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item>
- <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</item>
- </plurals>
- <plurals name="Nmins">
- <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"ഒരു മിനിറ്റ്"</item>
- <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്"</item>
- </plurals>
- <plurals name="Nhours">
- <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"ഒരു മണിക്കൂർ"</item>
- <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ"</item>
- </plurals>
- <plurals name="Ndays">
- <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"ഒരു ദിവസം"</item>
- <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസം"</item>
- </plurals>
- <plurals name="weekN">
- <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"ആഴ്ച <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="Nminutes" formatted="false" msgid="7310648773807033278">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
+ <item quantity="one">1 മിനിറ്റ്</item>
+ </plurals>
+ <!-- no translation found for Nmins (2710431271593652640) -->
+ <plurals name="Nhours" formatted="false" msgid="8998738602639204540">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
+ <item quantity="one">1 മണിക്കൂർ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays" formatted="false" msgid="2502834794639322464">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസം</item>
+ <item quantity="one">1 ദിവസം</item>
+ </plurals>
+ <!-- no translation found for weekN (6682545863072873513) -->
<string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"പുതുക്കുക"</string>
<string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"ദിവസം കാണിക്കുക"</string>
<string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"അജൻഡ"</string>
@@ -117,9 +112,9 @@
<string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"ഇവന്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
<string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"മാപ്പ്"</string>
<string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"വിളിക്കുക"</string>
- <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"ദ്രുത പ്രതികരണം"</string>
+ <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"അതിവേഗ പ്രതികരണം"</string>
<string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"അതിഥികൾക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുമ്പോൾ സ്ഥിര പ്രതികരണങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
- <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"പ്രതികരണം എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
<string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"ദ്രുത പ്രതികരണം"</string>
<string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"ദ്രുത പ്രതികരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"ഒരു ഇമെയിൽ പോഗ്രാം കണ്ടെത്തുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
@@ -131,7 +126,7 @@
</string-array>
<string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"നിങ്ങളുടേതായത് എഴുതുക…"</string>
<string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"ഓർഗനൈസർ:"</string>
- <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ"</string>
+ <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"റിമൈൻഡറുകൾ"</string>
<string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"ഇന്ന്, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"ഇന്നലെ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"നാളെ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -149,19 +144,10 @@
<string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"സ്നൂസ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"ഒറ്റത്തവണയുള്ള ഇവന്റ്"</string>
<string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> വരെ"</string>
- <plurals name="endByCount">
- <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; ഒരു തവണ"</item>
- <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> തവണ"</item>
- </plurals>
- <plurals name="daily">
- <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"പ്രതിദിനം"</item>
- <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"ഓരോ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ദിവസവും"</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for endByCount (8013128840623220306) -->
+ <!-- no translation found for daily (8835347097162749985) -->
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"എല്ലാ പ്രവർത്തിദിനങ്ങളും (തിങ്കൾ–വെള്ളി)"</string>
- <plurals name="weekly">
- <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"പ്രതിവാരം <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> ദിവസം"</item>
- <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"ഓരോ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ആഴ്ച കൂടുമ്പോഴും <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for weekly (6866376933378266880) -->
<string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"പ്രതിമാസം"</string>
<string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"പ്രതിവർഷം"</string>
<string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"പ്രതിമാസം (ഈ ദിവസം <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -178,7 +164,7 @@
<string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"പ്രതികരണം മാറ്റുക"</string>
<string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"കലണ്ടറിനെക്കുറിച്ച്"</string>
- <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
+ <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"കലണ്ടർ കാഴ്‌ച ക്രമീകരണം"</string>
<string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"അറിയിപ്പുകളും ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളും"</string>
<string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"നിരസിച്ച ഇവന്റുകൾ മറയ്‌ക്കുക"</string>
@@ -201,17 +187,17 @@
<string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"ആമുഖം"</string>
<string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"ബിൽഡ് പതിപ്പ്"</string>
<string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"കലണ്ടർ"</string>
- <plurals name="month_more_events">
- <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
- <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="month_more_events" formatted="false" msgid="6064683102623394875">
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">+1</item>
+ </plurals>
<string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"വരാനിരിക്കുന്ന കലണ്ടർ ഇവന്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"പരീക്ഷണാത്മകം"</string>
- <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ"</string>
- <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
- <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
+ <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"റിമൈൻഡറുകൾ"</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"റിമൈൻഡറുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
+ <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"റിമൈൻഡറുകൾ ഒഴിവാക്കുക"</string>
<string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"നിശബ്‌ദ സമയം"</string>
- <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"നിർദ്ദിഷ്‌ട സമയം ഇവന്റ് ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ മ്യൂട്ടുചെയ്യുക."</string>
+ <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"നിർദ്ദിഷ്‌ട സമയം ഇവന്റ് റിമൈൻഡറുകൾ മ്യൂട്ടുചെയ്യുക."</string>
<string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"നിശബ്‌ദസമയം ആരംഭിക്കുന്ന സമയം"</string>
<string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"നിശബ്‌ദ സമയം അവസാനിക്കുന്ന സമയം"</string>
<string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"ഡീബഗ് ചെയ്യുന്നു"</string>
@@ -239,42 +225,27 @@
<string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"അതിഥികൾക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ പുതിയ ഇവന്റ്"</string>
<string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> ഇവന്റ്."</string>
- <plurals name="Nevents">
- <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"ഒരു ഇവന്റ്"</item>
- <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾ"</item>
- </plurals>
- <plurals name="N_remaining_events">
- <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 ഇവന്റ്"</item>
- <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾ"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="Nevents" formatted="false" msgid="523806278273939134">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റ്</item>
+ <item quantity="one">1 ഇവന്റ്</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="N_remaining_events" formatted="false" msgid="182179062497393883">
+ <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റ്</item>
+ <item quantity="one">+1 ഇവന്റ്</item>
+ </plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇവന്റ്"</string>
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"ഇത് പരിശോധിക്കരുത് -&gt;"</string>
<string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"ആവർത്തിക്കുക"</string>
<string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"ഒരിക്കലും ആവർത്തിക്കരുത്"</string>
- <plurals name="recurrence_interval_daily">
- <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസവും"</item>
- <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ദിവസവും"</item>
- </plurals>
- <plurals name="recurrence_interval_weekly">
- <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആഴ്ച കൂടുമ്പോഴും"</item>
- <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആഴ്‌ച കൂടുമ്പോഴും"</item>
- </plurals>
- <plurals name="recurrence_interval_monthly">
- <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മാസം കൂടുമ്പോഴും"</item>
- <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മാസം കൂടുമ്പോഴും"</item>
- </plurals>
- <plurals name="recurrence_interval_yearly">
- <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വർഷം കൂടുമ്പോഴും"</item>
- <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"ഓരോ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> വർഷം കൂടുമ്പോഴും"</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4500420585186480085) -->
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (3485667498625367983) -->
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (6278422285680542608) -->
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (5954975405814707742) -->
<string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"ഓരോ മാസവും ഒരേ ദിവസം"</string>
<string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"എന്നന്നേയ്‌ക്കും"</string>
<string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"ഒരു തീയതി വരെ"</string>
<string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> വരെ"</string>
<string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"ഇവന്റുകൾ ആവർത്തിക്കേണ്ട എണ്ണം"</string>
- <plurals name="recurrence_end_count">
- <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റിന്"</item>
- <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"<xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> ഇവന്റുകൾക്ക്"</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for recurrence_end_count (6025427387167075860) -->
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"അവസാനിക്കുന്ന ദിവസം മാറ്റുക"</string>
</resources>