diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-01-14 15:41:45 -0800 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-01-14 15:41:45 -0800 |
commit | 1726fdea5c723b5729c9af3785a92dd97ae15b5f (patch) | |
tree | a21e04a0987c1159fb51bbdc327e840910e14d51 /res/values-pt-rPT/strings.xml | |
parent | 5c4ff2e345d04eba60f1bcdf4b7e58e913eef03a (diff) | |
download | Camera-1726fdea5c723b5729c9af3785a92dd97ae15b5f.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11adf3555f3f79d1b29f27855cc129e7008570e4
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e9af0637..fd7f329a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -35,6 +35,14 @@ <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string> <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localização"</string> + <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) --> + <skip /> + <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) --> + <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) --> + <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> + <skip /> + <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) --> + <skip /> <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string> <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vídeo"</string> @@ -175,6 +183,12 @@ <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concluído"</string> <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir Intervalo de Tempo"</string> <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string> + <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) --> + <skip /> + <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) --> + <skip /> + <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) --> + <skip /> <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar localizações das fotografias?"</string> <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Insira etiquetas nas suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados."\n\n"Outras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string> <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Não, obrigado"</string> |