summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6aa22259..0fedf174 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Πίσω"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Μπροστά"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Αποθήκευση τοποθεσίας"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Απενεργοποιημ."</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ενεργοποιημ."</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ποιότητα βίντεο"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Τέλος"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ορισμός χρονικού διαστήματος"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Η λειτουργία παρέλευσης χρόνου έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί."\n\n"Οι άλλες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Όχι ευχαριστώ"</string>