summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 2b898c96..0edbd8ac 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nyuma"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Mbele"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Mahali pa hifadhi"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Imezimwa"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Imewashwa"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ubora wa video"</string>
@@ -177,6 +185,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Imekamilika"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Weka Nafasi ya Muda"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Kipengele cha muda kupita kimezimika. Kiwashe ili kuweka nafasi ya muda."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Kumbuka maeneo ya picha?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tambulisha picha na video zako kwa maeneo ambapo zinachukuliwa."\n\n"Programu nyingine zinaweza kufikia maelezo haya kando na picha zako zilizohifadhiwa."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"La, asante"</string>