summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: a999822d7db5c4edd96282068b27b03edb0d19eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License.
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Мін."</string>
    <string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Макс."</string>
    <string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"МАКС."</string>
    <string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Голос розпізнається через підключений пристрій Bluetooth"</string>
    <string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Додати профіль"</string>
    <string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"Завершити сеанс"</string>
    <string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Новий профіль"</string>
    <string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Додати новий профіль?"</string>
    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"Коли ви додасте новий профіль, власник облікового запису зможе налаштувати його."</string>
    <string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"Власник будь-якого профілю може встановити оновлення додатка, яке буде доступним для всіх профілів."</string>
    <string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"Не можна додати більше профілів"</string>
    <string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{Можна створити лише один профіль.}one{Можна додати не більше ніж # профіль.}few{Можна додати не більше ніж # профілі.}many{Можна додати не більше ніж # профілів.}other{Можна додати не більше ніж # профілю.}}"</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Завантаження"</string>
    <string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Завантаження профілю користувача (від <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> до <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>: вимкнено."</string>
    <string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"Використовувати функцію \"<xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"Для додатків, яким надано дозвіл"</string>
    <string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"Налаштування конфіденційності"</string>
    <string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"Додаток <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> використовує функцію \"<xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"Додатки <xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> використовують мікрофон"</string>
    <string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"Додаток <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> нещодавно використовував функцію \"<xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"Додаток <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> і ще <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> нещодавно використовували функцію \"<xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Мікрофон увімкнено"</string>
    <string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Мікрофон вимкнено"</string>
    <string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"OK"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Увімкнути мікрофон транспортного засобу?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"Щоб продовжити, увімкніть мікрофон інформаційно-розважальної системи. Мікрофон буде також увімкнено в усіх додатках, яким надано дозвіл."</string>
    <string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"Додаток <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> використовує камеру"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"Додатки <xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> використовують камеру"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"Нещодавно додаток <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> використовував камеру"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"Нещодавно додаток <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> і ще <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g> використовували камеру"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"Камеру ввімкнено"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"Камеру вимкнено"</string>
    <string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"OK"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"Увімкнути камеру транспортного засобу?"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"Щоб продовжити, увімкніть камеру інформаційно-розважальної системи. Камеру буде також увімкнено в усіх додатках, яким надано дозвіл."</string>
    <string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"Головний екран"</string>
    <string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"Телефон"</string>
    <string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"Додатки"</string>
    <string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"Клімат-контроль"</string>
    <string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"Сповіщення"</string>
    <string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"Карти"</string>
    <string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"Медіа"</string>
    <string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"Центр керування"</string>
    <string name="system_bar_assistant_label" msgid="7312821609046711200">"Асистент"</string>
    <string name="system_bar_mic_privacy_chip" msgid="2494035034004728597">"Чип конфіденційності мікрофона"</string>
    <string name="system_bar_user_avatar" msgid="4122817348016746322">"Аватар користувача"</string>
    <string name="system_bar_user_name_text" msgid="5859605302481171746">"Текст з іменем користувача"</string>
    <string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"Знизити температуру"</string>
    <string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"Підвищити температуру"</string>
    <string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"Налаштування Bluetooth: відключено"</string>
    <string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"Налаштування Bluetooth: підключено"</string>
    <string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"Налаштування Bluetooth: вимкнено"</string>
    <string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"Налаштування сигналу: використовується мобільний Інтернет"</string>
    <string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"Налаштування сигналу: Wi-Fi увімкнено"</string>
    <string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"Налаштування сигналу: точку доступу ввімкнено"</string>
    <string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"Налаштування дисплея"</string>
    <string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"Режим автомобіля"</string>
    <string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"Ця функція недоступна під час руху"</string>
    <string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"Закрити додаток"</string>
    <string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"Назад"</string>
    <string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"Комфорт"</string>
    <string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"Еко"</string>
    <string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"Спорт"</string>
    <string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"Активний режим"</string>
    <string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Налаштування"</string>
    <string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Налаштування Bluetooth"</string>
    <string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Налаштування мережі й Інтернету"</string>
    <string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Налаштування дисплея"</string>
    <string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Налаштування звуку"</string>
    <string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Налаштування профілів і облікових записів"</string>
    <string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Ключ вводиться лише на сенсорній панелі"</string>
    <string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"Екран заблоковано"</string>
    <string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"Екран заблоковано"</string>
    <string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"Екран тепер розблоковано"</string>
    <string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"Вийти з облікового запису?"</string>
    <string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"Усі відкриті додатки буде закрито"</string>
    <string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"Вийти"</string>
    <string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Гість"</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"Перемикання профілю…"</string>
    <string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"Додавання нового профілю…"</string>
    <string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string>
    <string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"Кількість доданих профілів не може перевищувати <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"Додати новий профіль?"</string>
    <string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"Щоб продовжити, <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> має вийти з облікового запису на екрані <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"Щоб почати, виберіть профіль"</string>
    <string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"Ви ввійшли в обліковий запис"</string>
    <string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"Виконано вхід на екрані <xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"Не вдається додати новий профіль. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"Не вдається запустити профіль гостя. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"Вихід…"</string>
    <string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"Користувач <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> виходить з облікового запису. Спробуйте пізніше."</string>
    <string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"водій"</string>
    <string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"спереду"</string>
    <string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"ззаду"</string>
    <string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"ліворуч"</string>
    <string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"по центру"</string>
    <string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"праворуч"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string>
    <string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"Введіть PIN-код"</string>
    <string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"Введіть ключ"</string>
    <string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"Введіть пароль"</string>
    <string name="backspace_key" msgid="5570862528655375412">"Клавіша Backspace"</string>
    <string name="enter_key" msgid="747962923921283095">"Клавіша Enter"</string>
    <string name="user_tos_activity_intent" msgid="6076292178025090081">"intent:#Intent;action=com.android.car.SHOW_USER_TOS_ACTIVITY;B.show_value_prop=false;end"</string>
    <string name="back_btn" msgid="7774349944465667391">"Назад"</string>
    <string name="fullscreen" msgid="7648956467442135844">"На весь екран"</string>
</resources>