summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-da
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2016-11-07 18:53:29 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2016-11-07 18:53:29 -0800
commit700b11d9c1b6e9f0b8f3ecd9ca28fdf52fff0ec6 (patch)
tree2648f5e18b6ce1aa99eec3ad424d06ba0b4d52c3 /res/values-da
parent8c45f7c7badf8eea1ea4196fba3215da14d7faff (diff)
downloadContacts-700b11d9c1b6e9f0b8f3ecd9ca28fdf52fff0ec6.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I363cd69dcf742365886b6deabc88b0a6f8c4f8bb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-da')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml35
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index b9739e2c7..f1a78e97d 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -250,7 +250,10 @@
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vælg en standardkonto til nye kontaktpersoner:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Tilføj ny kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediger kontaktperson"</string>
- <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"Vælg tilknyttet kontaktperson"</string>
+ <!-- no translation found for contact_editor_title_read_only_contact (2443496574528842237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title (4186699385645902152) -->
+ <skip />
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tilføj konto"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tilføj ny konto"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportér databasefiler"</string>
@@ -293,7 +296,8 @@
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Skift billede"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Redigeringsværktøjet kunne ikke åbnes."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Gemmes på"</string>
- <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Vises nu"</string>
+ <!-- no translation found for editor_account_selector_read_only_title (4137969650184457126) -->
+ <skip />
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"I øjeblikket gemmes den på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Tryk to gange for at vælge en anden konto."</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="one">Tilknyttet kontaktperson (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
@@ -329,8 +333,10 @@
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Billede fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> er valgt"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Der er ikke markeret et billede fra en ukendt konto"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Et billede fra en ukendt konto er markeret"</string>
- <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"Assistent"</string>
+ <!-- no translation found for menu_assistant (5760693735722052454) -->
+ <skip />
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dubletter"</string>
+ <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Ny"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Åbn navigationsskuffen"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Luk navigationsskuffen"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketter"</string>
@@ -485,11 +491,19 @@
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuller"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Tilpasset visning"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Gem importerede kontaktpersoner på:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="354177982654521024">"Importér fra <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Importér fra .vcf-fil"</string>
- <!-- no translation found for import_from_vcf_file_confirmation_message (967723361108008345) -->
- <skip />
+ <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-kort"</string>
+ <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-kort <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
+ <item quantity="one">%1$d kontaktperson</item>
+ <item quantity="other">%1$d kontaktpersoner</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktperson • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktpersoner • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf-fil"</string>
+ <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Der er intet at importere"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Vil du importere kontaktpersoner fra vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vil du annullere import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vil du annullere eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import/eksport af vCard kunne ikke annulleres"</string>
@@ -555,7 +569,7 @@
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Del alle kontaktpersoner"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kontaktpersonerne kunne ikke deles."</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Eksportér kontaktpersoner"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importer kontaktpersoner"</string>
+ <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importér kontaktpersoner fra"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan deles."</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
@@ -606,11 +620,11 @@
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> t. <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Denne genvej er blevet deaktiveret"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontaktpersonen blev fjernet"</string>
- <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"Der kan ikke logges ind"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importér"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Vælg kontaktpersoner"</string>
<string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er valgt"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Der er ingen kontaktpersoner på dit SIM-kort"</string>
+ <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontaktpersonen findes allerede på din liste over kontakter"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktperson på SIM-kortet blev importeret</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner på SIM-kortet blev importeret</item>
@@ -625,4 +639,5 @@
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"De ændringer, du foretager i alle apps og konti, ikke kun Kontaktpersoner, synkroniseres mellem nettet og dine enheder."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Slå til"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Der er ingen forbindelse"</string>
+ <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kort"</string>
</resources>