summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2017-01-25 20:38:53 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2017-01-25 20:38:53 -0800
commit5a8fb823230a65e35d39873dd423cd50a0333b6b (patch)
tree73aa64eb2225f7a6194aed1f6c590049f5d8bc5c /res/values-uk
parent4d90ee96284cfd7c28614f98bf23209cdfc666bd (diff)
downloadContacts-5a8fb823230a65e35d39873dd423cd50a0333b6b.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id07048ac0880249e0930c4f7931d4497bb9b6a8b Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b8effbd9d..9de794c7b 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -101,8 +101,8 @@
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Контакт не існує."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Контакт додано на головний екран."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Контакт <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> додано на головний екран."</string>
- <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"У пристрої немає доступних зображень."</string>
- <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"У телефоні немає доступних зображень."</string>
+ <!-- no translation found for photoPickerNotFoundText (2052542573853433204) -->
+ <skip />
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фото контакта"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Назва"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Видалити фото"</string>
@@ -416,9 +416,9 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контактів • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> контакта • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Файл .vcf"</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Немає контактів для імпорту"</string>
- <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Імпортувати контакти з файлу vCard?"</string>
+ <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Імпортувати контакти з файлу vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Скасувати імпорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Скасувати експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Не вдалося скасув. імпорт/експорт vCard"</string>
@@ -458,7 +458,7 @@
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Конт., отрим.через NFC"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Кешування"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Імпорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Експортувати у файл .vcf"</string>
+ <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Експортувати у файл .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Параметри сортування"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Ім’я"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Прізвище"</string>