summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ne/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ne/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ne/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 58a89f552..ecab1d93e 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -114,7 +114,7 @@
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"केही सम्पर्कहरूका इमेल ठेगाना छैनन्"</string>
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"केही सम्पर्कहरूका फोन नम्बर छैनन्"</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"इमेल पठाउनुहोस्"</string>
- <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
+ <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"म्यासेज पठाउनुहोस्"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"सम्पर्कहरू छान्नुहोस्"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"पठाउनुहोस्"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
@@ -272,7 +272,7 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"पाठ कार्य पेजर"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"पाठ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"पाठ MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (सन्देश पठाउनुहोस्)"</string>
+ <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (म्यासेज पठाउनुहोस्)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"प्रायः सम्पर्क गरिएकाहरूलाई हटाउने हो?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"तपाईंले सम्पर्कहरू र फोन एपहरूमा बारम्बार सम्पर्क गरेको सूची खाली गर्नुहुनेछ र स्क्रयाचबाट तपाईंको ठेगाना प्राथमिकताहरू सिक्नको लागि इमेल एपहरूलाई दबाब दिनुहुनेछ।"</string>