summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-da/strings.xml
blob: 730dcf50ed961626d348c5bf145cecd08e7449d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"Kontakter"</string>
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"Kontakter"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"Direkte opkald"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"Direkte besked"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"Vælg kontakt"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"Føj til kontakt"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"Vælg en kontakt"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"Vælg"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"Opret ny kontakt"</string>
    <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"Føj til favoritter"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"Fjern fra favoritter"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"Fjernet fra favoritter"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"Føjet til favoritter"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"Rediger"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"Slet"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"Skift billede"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"Opret genvej"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"Ophæv sammenfletning"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"Fjern kontakter"</string>
    <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"Omdøb etiket"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"Slet etiket"</string>
    <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"Vælg kontakter"</string>
    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"Tilføj kontakter"</string>
    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"Fjern fra etiket"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"Opret etiket"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"Vil du ophæve sammenfletningen og opdele denne kontakt i flere kontakter?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"Ophæv sammenfletningen"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og ophæve sammenfletningen og opdele kontaktpersonen i flere kontakter?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"Gem, og ophæv sammenfletningen"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og sammenflette med den valgte kontakt?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"Gem og flet"</string>
    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"Sammenfletter"</string>
    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"Ophæver sammenfletning"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"Sammenflet"</string>
    <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"Se sammenflettede kontakter"</string>
    <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"Gem"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"Sammenflet kontakter"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"Vælg den kontakt, der skal knyttes til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"Foreslåede kontakter"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"Alle kontakter"</string>
    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er sammenflettet"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"Kontaktpersonerne er sammenflettet"</string>
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev slettet"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> blev slettet"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… blev slettet"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{Kontakten blev slettet.}one{Kontakten blev slettet.}other{Kontakterne blev slettet.}}"</string>
    <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{# kontakt}one{# kontakt}other{# kontakter}}"</string>
    <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{# kontakt · {account}}one{# kontakt · {account}}other{# kontakter · {account}}}"</string>
    <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"Fra Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"Fra <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"Angiv ringetone"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"Viderestil til telefonsvarer"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"Træk tilbage fra telefonsvarer"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"Denne kontakt er skrivebeskyttet. Vedkommende kan ikke slettes, men kun skjules."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"Skjul kontakt"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"Data om denne kontakt fra skrivebeskyttede konti bliver skjult, men ikke slettet."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"Vil du slette de valgte kontakter?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"Kontakter fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"De kontakter, du vil slette, indeholder info fra flere konti. Info fra skrivebeskyttede konti skjules fremfor at blive slettet."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"Vil du slette denne kontakt?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"Slet"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"Kontaktpersonen findes ikke."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"Kontaktpersonen blev føjet til startskærmen."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> blev føjet til startskærmen."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"Der er ingen tilgængelige billeder på enheden."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"Billede af kontakt"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"Navn på tilpasset etiket"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"Fjern billede"</string>
    <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"Din liste over kontakter er tom"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"Der er ingen kontakter med denne etiket"</string>
    <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"Der er ingen kontakter på denne konto"</string>
    <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"Din liste over kontakter er tom"</string>
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> blev gemt"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"Kontaktpersonen er gemt"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"Sammenfletningen af kontaktpersonerne blev ophævet"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"Ændringerne af kontaktpersonen kan ikke gemmes"</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"Sammenfletningen til kontaktpersonen kan ikke ophæves"</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"Kontaktpersonen kan ikke sammenflettes"</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"Der opstod en fejl, da kontaktpersonen blev gemt"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"Ændringerne af kontaktpersonens billede kan ikke gemmes"</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"Etiketten kan ikke indlæses"</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"Etiketten blev slettet"</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"Etiketten blev oprettet"</string>
    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"Etiketten kan ikke oprettes"</string>
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"Etiketten blev opdateret"</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"Fjernet fra etiketten"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"Føjet til etiket"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"Ændringerne af etiketten kan ikke gemmes"</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"Etiketten findes allerede"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"Nogle kontakter har ikke e-mails."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"Nogle kontakter har ikke telefonnumre."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"Send mail"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"Send besked"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"Vælg kontakter"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"Send"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"Ingen kontakter"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontakter?"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"Navne på dine kontakter"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"Klik for at gå tilbage til forrige skærmbillede"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"Tilføj telefonnummer"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"Tilføj mail"</string>
    <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"Der blev ikke fundet nogen app, der kan håndtere denne handling."</string>
    <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"Del"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"Føj til kontakter"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"Tilføj"</string>
    <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{Del kontakt via}one{Del kontakt via}other{Del kontakter via}}"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"Vælg konto"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"Opret etiket"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"Omdøb etiket"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"Etiketnavn"</string>
    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"Etiketnavn"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"Talechat"</string>
    <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"Videochat"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string>
    <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"Tag billede"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"Tag nyt billede"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"Vælg billede"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"Vælg et nyt billede"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"Søger..."</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"Dato"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"Etiket"</string>
    <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"Annuller"</string>
    <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"Tilbage"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"luk"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"Vil du redigere den valgte kontakt? Dine indtastninger kopieres."</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"Indeks <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"Indstillinger"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"Indstillinger"</string>
    <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"Hjælp og feedback"</string>
    <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"Telefonnummer"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"Føj til kontakter"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"Luk"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"Inkluder år"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"Tilføj konto"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"Importér"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"Opret ny…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"Vil du slette etiketten \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Selve kontaktpersonerne bliver ikke slettet)."</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"Skriv kontaktpersonens navn, før den knyttes sammen med en anden."</string>
    <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"Kopier til udklipsholder"</string>
    <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"Indstil standard"</string>
    <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"Ryd standarder"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"Kopieret tekst"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Vil du kassere ændringerne?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"Kassér"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"Annuller"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Vil du kassere tilpasningerne?"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Fjern kontakter"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"Min lokale profil"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Brug et øjeblik på at tilføje en konto, som sikkerhedskopierer dine kontakter til Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Nye kontakter gemmes på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Vælg en standardkonto til nye kontakter:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Opret ny kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"Kun visning"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"Vælg en kontakt at redigere"</string>
    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"Sammenflettede kontakter"</string>
    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"Tilføj"</string>
    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"Ophæv sammenfletning"</string>
    <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"Tilføj konto"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"Tilføj ny konto"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"Eksportér databasefiler"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"Opret ny kontakt"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"Se mere"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"Se mindre"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"Om"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"Opretter en privat kopi..."</string>
    <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"Angiv"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"Chat"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"Organisation"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"Kaldenavn"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"Note"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"Website"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"Begivenhed"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"Relation"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"Navn"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"Mail"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Telefon"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"rutevejledning til lokation"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Flere felter"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Skift kontaktpersonens billede"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Tilføj et billede af kontaktpersonen"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Billede af kontakt"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Redigeringsværktøjet kunne ikke åbnes."</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"Gemmes på"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"Kontaktoplysningerne fra <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kan ikke redigeres"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"SAMMENFLET KONTAKTPERSONER"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"ANNULLER"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"Denne kontakt"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"Mulige dubletter"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"Disse kontakter kan være den samme person. Du kan sammenflette dem til én enkelt kontakt."</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"Slet <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"Slet <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"Forslag"</string>
    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"Nyt"</string>
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"Åbn sidemenuen"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"Luk sidemenuen"</string>
    <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"Etiketten <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"Etiketter"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"Konti"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"Forslag"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"Hold dine kontakter organiserede og brugbare"</string>
    <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"Fortryd"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"Ring hjem"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"Ring til mobil"</string>
    <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"Ring til arbejde"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"Ring til arbejdsfax"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"Ring til hjemmefax"</string>
    <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"Ring til personsøger"</string>
    <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"Ring op"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"Ring til tilbagekald"</string>
    <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"Ring til bil"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"Ring til arbejde (hovednummer)"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"Ring til ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"Ring til hoved"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"Ring til fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"Ring til radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"Ring til telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"Ring til TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"Ring til arbejdsmobil"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"Ring til mms"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ring op)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"Send en sms til <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"Sms til hjem"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"Sms til mobil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"Sms til arbejde"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"Sms til arbejdsfax"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"Sms til hjemmefax"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"Sms til personsøger"</string>
    <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"Send sms"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"Send sms til mistede opkald"</string>
    <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"Sms til bil"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"Sms til arbejde (hovednummer)"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"Send sms til ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"Send sms til hoved"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"Send sms til fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"Sms til radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"Send sms til telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"Send sms til TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"Send sms til arbejdsmobil"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"Send sms til personsøger til arbejdet"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"Sms til mms"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (send besked)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"Foretag videoopkald"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"Vil du rydde de ofte kontaktede?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"Hvis du gør dette, rydder du listen over personer, som du ofte kontakter, i dine apps Kontakter og Telefon. Du vil samtidig tvinge mailapps til at lære dine adressepræferencer fra bunden."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"Rydder ofte kontaktede personer…"</string>
    <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"Tilgængelig"</string>
    <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"Ikke til stede"</string>
    <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"Optaget"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"Andre"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"Indeks"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"Indeks for arbejde"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"Alle kontakter"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(Intet navn)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"Jævnligt kontaktet"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"Alle kontakter med telefonnumre"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"Kontakter for arbejdsprofil"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"Se opdateringer"</string>
    <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"Enhed"</string>
    <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM-kort"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"Navn"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"Kaldenavn"</string>
    <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"Fornavn"</string>
    <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"Efternavn"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"Navnepræfiks"</string>
    <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"Mellemnavn"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"Navnesuffiks"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"Fonetisk fornavn"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"Fonetisk mellemnavn"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"Fonetisk efternavn"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"Mail"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"Adresse"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"Chat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"Organisation"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"Forhold"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"Særlig dato"</string>
    <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"Sms"</string>
    <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"Adresse"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"Virksomhed"</string>
    <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"Afdeling"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"Titel"</string>
    <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"Noter"</string>
    <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"Tilpasset"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"Website"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"Etiketter"</string>
    <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"Mail til hjem"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"Mail til mobil"</string>
    <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"Mail til arbejde"</string>
    <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"Mail"</string>
    <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"Send en mail til <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="7367975425670798827">"Mail"</string>
    <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"Gade"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"By"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"Stat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"Postnummer"</string>
    <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"Land"</string>
    <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"Vis hjemmeadresse"</string>
    <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"Vis arbejdsadresse"</string>
    <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"Vis adresse"</string>
    <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"Se adressen for <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"Chat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"slet"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"Vis flere navnefelter"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"Skjul navnefelter"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"Vis flere felter med fonetiske navne"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"Skjul fonetiske navnefelter"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"Udvid"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"Skjul"</string>
    <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"Udvidet"</string>
    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"Skjult"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"Alle kontakter"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"Stjernemarkerede"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"Tilpas"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"Kontakt"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"Alle andre kontakter"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"Alle kontakter"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"Flere grupper ..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"Hvis du fjerner \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" fra synkroniseringen, fjernes alle ugrupperede kontakter fra synkroniseringen."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"Gemmer indstillinger for visning…"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"Tilpasset visning"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"Gem importerede kontakter på:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM-kort"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM-kort <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{# kontakt}one{# kontakt}other{# kontakter}}"</string>
    <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{# kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}one{# kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}other{# kontakter • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf-fil"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"Der er intet at importere"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"Vil du importere kontakter fra vCard?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"Vil du annullere import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"Vil du annullere eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"Import/eksport af vCard kunne ikke annulleres"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"Ukendt fejl."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"Du har deaktiveret en påkrævet tilladelse."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"Der opstod en fejl under eksporten: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O-fejl"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"Ikke nok hukommelse. Filen kan være for stor."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"Formatet understøttes ikke."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er eksporteret."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"Kontaktpersonerne blev eksporteret."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"Kontaktpersonerne blev eksporteret. Klik på notifikationen for at dele kontaktpersonerne."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"Tryk for at dele kontakter."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"Eksporterer kontaktdata"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"Eksporterer kontaktoplysningerne."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"Databaseoplysningerne kunne ikke hentes."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Der er ingen kontakter, der kan eksporteres."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"Oprettelsen af vCard startede ikke korrekt."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Eksport ikke mulig"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Kontaktpersondataene blev ikke eksporteret.\nÅrsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"Dataene på dette vCard kunne ikke læses"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er importeret"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"Import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeres om et øjeblik."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"Filen importeres inden længe."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"Anmodningen om import af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"Kontaktpersonerne eksporteres om lidt."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"Cachelagrer vCard(s) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCard kunne ikke importeres."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"Kontakt via NFC"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"Cachelagrer"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"Eksportér til .vcf-fil"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"Sortér efter"</string>
    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"Vis altid"</string>
    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"Skjul hvis tom"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"Fornavn"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"Efternavn"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"Navneformat"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"Fornavn først"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"Efternavn først"</string>
    <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"Konti"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"Standardkonto til nye kontakter"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"Mine oplysninger"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"Konfigurer din profil"</string>
    <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"Om Kontakter"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"Del foretrukne kontakter"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"Del alle kontakter"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"Kontaktpersonerne kunne ikke deles."</string>
    <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"Eksportér kontakter"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"Importér kontakter fra"</string>
    <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"Denne kontakt kan ikke deles."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"Der er ingen kontakter, der kan deles."</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"Viste kontakter"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"Viste kontakter"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"Tilpas visning"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"Gem"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"Søg efter kontakter"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"Favoritter"</string>
    <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"Importér"</string>
    <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"Eksportér"</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"Blokerede telefonnumre"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"stop søgning"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"Ryd søgning"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"Konto"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"Brug altid ved opkald"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"Ring med en note"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"Angiv en note, som skal sendes ved opkald…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"SEND, OG RING OP"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"Build-version"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"Open source-licenser"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"Licensoplysninger til open source-software"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"Privatlivspolitik"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"Servicevilkår"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"Open source-licenser"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"Webadressen kunne ikke åbnes."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> er valgt"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> er ikke valgt"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"Foretag videoopkald"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"Slet"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"Ellipse"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"Denne genvej er blevet deaktiveret"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"Kontaktpersonen blev fjernet"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"Importér"</string>
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"Vælg kontakter"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"Der er ingen kontakter på dit SIM-kort"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"Kontaktpersonen findes allerede på din liste over kontakter"</string>
    <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{# kontakt på SIM-kortet blev importeret}one{# kontakt på SIM-kortet blev importeret}other{# kontakter på SIM-kortet blev importeret}}"</string>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"Kontaktpersonerne på SIM-kortet kan ikke importeres"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"Importér fra SIM-kort"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Annuller"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Automatisk synkronisering er slået fra. Tryk for at slå funktionen til."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Luk"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Kontosynkronisering er slået fra. Tryk for at slå funktionen til."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Vil du slå automatisk synkronisering til?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"De ændringer, du foretager af alle apps og konti og ikke kun Google Kontakter, holdes opdateret mellem nettet og dine enheder."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Slå til"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Der er ingen forbindelse"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM-kort"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Vis flere"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"SIM-kortet blev importeret"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"Importen mislykkedes"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"Kontaktpersonerne kunne ikke importeres fra SIM-kortet"</string>
    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"SIM-kortet importeres"</string>
    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"Notifikationer"</string>
    <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"Ja"</string>
    <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"Nej"</string>
    <string name="sdn_contacts_directory_search_label" msgid="9146122809408008443">"Mobilselskabs servicenumre"</string>
</resources>