summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-gl/strings.xml
blob: 2188631da768da1960f3d03437d0a61d156f44b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"Contactos"</string>
    <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"Contactos"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"Engadir contacto"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"Contacto"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"Marcación directa"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"Mensaxe directa"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"Escoller contacto"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"Engadir a un contacto"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"Seleccionar un contacto"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"Seleccionar"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"Crear novo contacto"</string>
    <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"Buscar contactos"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"Engadir a favoritos"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"Eliminar dos favoritos"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"Eliminado de favoritos"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"Engadido a favoritos"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"Editar"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"Eliminar"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"Cambiar foto"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"Crear acceso directo"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"Desligar"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"Eliminar contactos"</string>
    <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"Cambiar nome da etiqueta"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"Eliminar etiqueta"</string>
    <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"Engadir contacto"</string>
    <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"Seleccionar contactos"</string>
    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"Engadir contactos"</string>
    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"Eliminar da etiqueta"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"Crear etiqueta"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"Queres desvincular este contacto en varios contactos?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"Desligar"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"Queres gardar os cambios que xa fixeches e desligar este contacto en varios contactos?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"Gardar e desligar"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"Queres gardar os cambios que xa fixeches e ligalos co contacto seleccionado?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"Gardar e ligar"</string>
    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"Ligando"</string>
    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"Desligando"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"Ligar"</string>
    <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"Ver contactos ligados"</string>
    <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"Gardar"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"Ligar contactos"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"Selecciona o contacto que queres ligar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"Contactos suxeridos"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"Todos os contactos"</string>
    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ligou os contactos"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"Ligáronse os contactos"</string>
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"Eliminouse o contacto (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"Elimináronse os contactos (<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"Elimináronse os contactos (<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…)"</string>
    <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{Contacto eliminado}other{Contactos eliminados}}"</string>
    <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{# contacto}other{# contactos}}"</string>
    <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{# contacto · {account}}other{# contactos · {account}}}"</string>
    <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"De Google"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"De <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"Definir ton"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"Encamiñar ao correo de voz"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"Desencamiñar ao correo de voz"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"Este contacto é de só lectura. Non se pode eliminar, pero podes ocultalo."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"Ocultar contacto"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"As contas de só lectura neste contacto ocultaranse, pero non se eliminarán."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"Queres eliminar este contacto?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"Queres eliminar os contactos seleccionados?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"Non se poden eliminar os contactos das túas contas de só lectura, pero poden ocultarse."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"Os contactos que se van eliminar teñen detalles de varias contas. Ocultaranse os detalles das contas de só lectura, pero non se eliminarán."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"A eliminación deste contacto eliminará detalles de varias contas."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"Queres eliminar este contacto?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"Eliminar"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"O contacto non existe."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"Engadiuse o contacto á pantalla de inicio."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"Engadiuse a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> á pantalla de inicio."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"Non hai imaxes dispoñibles no dispositivo."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"Foto de contacto"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"Nome de etiqueta personalizada"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"Eliminar foto"</string>
    <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"A túa lista de contactos está baleira"</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"Non hai ningún contacto con esta etiqueta"</string>
    <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"Non hai ningún contacto nesta conta"</string>
    <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"A túa lista de contactos está baleira"</string>
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"Gardouse o contacto (<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"Gardouse o contacto"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"Desligáronse os contactos"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"Non se puideron gardar os cambios no contacto"</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"Non se puido desligar o contacto"</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"Non se puido ligar o contacto"</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"Produciuse un erro ao gardar o contacto"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"Non se puideron gardar os cambios na foto do contacto"</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"Produciuse un erro ao cargar a etiqueta"</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"Eliminouse a etiqueta"</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"Creouse a etiqueta"</string>
    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"Non se pode crear a etiqueta"</string>
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"Actualizouse a etiqueta"</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"Eliminouse da etiqueta"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"Engadiuse á etiqueta"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"Non se puideron gardar os cambios na etiqueta"</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"Esa etiqueta xa existe"</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"Hai contactos sen ningún correo electrónico."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"Hai contactos sen ningún número de teléfono."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"Enviar correo electrónico"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"Enviar mensaxe"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"Escoller contactos"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"Enviar"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"Non hai contactos"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"Engadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"Nomes dos teus contactos"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"Fai clic para volver á pantalla anterior"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"Engadir número de teléfono"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"Engadir correo electrónico"</string>
    <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"Non se encontrou ningunha aplicación para procesar esta acción."</string>
    <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"Compartir"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"Engadir aos contactos"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"Engadir"</string>
    <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{Compartir contacto mediante}other{Compartir contactos mediante}}"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"Escoller conta"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"Crear etiqueta"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"Cambiar nome da etiqueta"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"Nome da etiqueta"</string>
    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"Nome etiqueta"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"Chat de voz"</string>
    <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"Chat de vídeo"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"Conta de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"Facer foto"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"Facer foto nova"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"Escoller foto"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"Seleccionar nova foto"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"Buscando..."</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"Data"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"Etiqueta"</string>
    <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"Cancelar"</string>
    <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"Volver"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"pechar"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"Cambiar para editar o contacto seleccionado? Copiarase a información introducida ata o momento."</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"Configuración"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"Configuración"</string>
    <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"Axuda e comentarios"</string>
    <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"Número de teléfono"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"Engadir a contactos"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"Pechar"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"Incluír ano"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"Engadir conta"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"Importar"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"Crear nova…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"Queres eliminar a etiqueta \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos non se eliminarán.)"</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"Escribe o nome do contacto antes de ligalo con outro."</string>
    <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"Copiar no portapapeis"</string>
    <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"Definir como predeterminado"</string>
    <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"Borrar valores predeterminados"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"Texto copiado"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"Queres descartar os cambios?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"Descartar"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"Cancelar"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"Queres descartar as personalizacións?"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"Busca nos contactos"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"Eliminar contactos"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"O meu perfil local"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"O meu perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Engade unha conta para facer a copia de seguranza dos teus contactos en Google."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"Os contactos novos gardaranse en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"Escolle unha conta predeterminada para novos contactos:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"Crear novo contacto"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"Editar contacto"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"Só visualización"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"Escoller contacto para editar"</string>
    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"Contactos ligados"</string>
    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"Engadir"</string>
    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"Desligar"</string>
    <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"Engadir conta"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"Engadir conta nova"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"Exportar ficheiros da base de datos"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"Crear novo contacto"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"Ver máis"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"Ver menos"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"Acerca de"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"Creando unha copia persoal..."</string>
    <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"Configurar"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"MI"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"Organización"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"Alcume"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"Nota"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"Sitio web"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"Evento"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"Relación"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"Nome"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"Correo electrónico"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"Teléfono"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"indicacións para a localización"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"Máis campos"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"Cambiar foto de contacto"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"Engadir foto de contacto"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"Foto de contacto"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"Produciuse un erro ao abrir o editor."</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"Gardando en"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"A información de contacto de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> non se pode editar"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"LIGAR CONTACTOS"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"CANCELAR"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"Este contacto"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"Posibles duplicados"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"Estes contactos poden referirse á mesma persoa. Podes ligalos nun contacto único."</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"Eliminar <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"Eliminar <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"Suxestións"</string>
    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"Novo"</string>
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"Abrir panel de navegación"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"Pechar panel de navegación"</string>
    <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"Etiqueta <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"Etiquetas"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"Contas"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"Suxestións"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"Mantén os teus contactos organizados e de modo que sexan útiles"</string>
    <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"Desfacer"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"Chamar a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"Chamar ao teléfono particular"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"Chamar ao móbil"</string>
    <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"Chamar ao traballo"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"Chamar ao número de fax do traballo"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"Chamar ao número de fax particular"</string>
    <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"Chamar ao buscapersoas"</string>
    <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"Chamar"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"Chamar ao número de devolución de chamada"</string>
    <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"Chamar ao coche"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"Chamar ao número principal da empresa"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"Chamar ao número de RDSI"</string>
    <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"Chamar ao número principal"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"Chamar ao fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"Chamar á radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"Chamar ao télex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"Chamar ao número de TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"Chamar ao móbil do traballo"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"Chamar ao buscapersoas do traballo"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"Chamar a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"Chamar ao número de teléfono de MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (chamar)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"Enviar unha mensaxe a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"Enviar unha mensaxe ao teléfono particular"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"Enviar unha mensaxe ao traballo"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"Enviar unha mensaxe ao fax do traballo"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"Enviar unha mensaxe ao fax particular"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"Enviar unha mensaxe ao buscapersoas"</string>
    <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"Enviar unha mensaxe"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"Enviar unha mensaxe ao número de devolución da chamada"</string>
    <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"Enviar unha mensaxe ao coche"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal da empresa"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"Enviar unha mensaxe ao teléfono de RDSI"</string>
    <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"Enviar unha mensaxe ao fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"Enviar unha mensaxe á radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"Enviar unha mensaxe ao télex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"Enviar unha mensaxe ao TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"Enviar unha mensaxe ao móbil do traballo"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"Enviar unha mensaxe ao buscapersoas do traballo"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"Enviar unha mensaxe ao MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (enviar mensaxe)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"Realizar videochamada"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"Borrar contactados con frecuencia?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"Borrarás a lista de persoas coas que contactas frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obrigarás as aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezos desde cero."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"Borrando contactados frecuencia..."</string>
    <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"Dispoñible"</string>
    <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"Ausente"</string>
    <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"Ocupado"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"Outro"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"Directorio"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"Directorio de traballo"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"Todos os contactos"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"Contacto rápido para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(Sen nome)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"Contactados frecuentemente"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"Todos os contactos con números de teléfono"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"Contactos do perfil de traballo"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"Ver actualizacións"</string>
    <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"Dispositivo"</string>
    <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"Nome"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"Alcume"</string>
    <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"Nome"</string>
    <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"Apelidos"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"Forma de tratamento"</string>
    <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"Segundo nome"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"Título académico ou profesional"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"Nome (pronuncia)"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"Nome (pronuncia)"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"Segundo nome (pronuncia)"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"Apelidos (pronuncia)"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"Teléfono"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"Correo electrónico"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"Enderezo"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"MI"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"Organización"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"Relación"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"Data especial"</string>
    <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"Mensaxe de texto"</string>
    <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"Enderezo"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"Empresa"</string>
    <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"Departamento"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"Cargo"</string>
    <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"Notas"</string>
    <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"Personalizado"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"Sitio web"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"Etiquetas"</string>
    <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"Enviar correo electrónico ao enderezo particular"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"Enviar correo electrónico ao móbil"</string>
    <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"Enviar correo electrónico ao traballo"</string>
    <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"Correo electrónico"</string>
    <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"Enviar correo electrónico a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="7367975425670798827">"Correo electrónico"</string>
    <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"Rúa"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"Cidade"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"Estado"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"Código postal"</string>
    <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"País"</string>
    <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"Ver enderezo particular"</string>
    <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"Ver enderezo do traballo"</string>
    <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"Ver enderezo"</string>
    <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"Ver enderezo de: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"Chatear con AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Chatear con Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Chatear con Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Chatear con Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"Chatear con QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Chatear con Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"Chatear con ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Chatear con Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"Chatear"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"eliminar"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"Mostrar máis campos de nome"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"Contraer campos de nome"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"Mostrar máis campos de pronuncia do nome"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"Contraer campos de pronuncia do nome"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"Despregar"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"Contraer"</string>
    <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"Despregado"</string>
    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"Contraído"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"Todos os contactos"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"Marcados con estrela"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"Personalizar"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"Contacto"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"Todos os demais contactos"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"Todos os contactos"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"Engadir grupo de sincronización"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"Máis grupos..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"Se eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronización, tamén eliminarás os contactos non agrupados da sincronización."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"Gardando opcións de visualización..."</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"Vista personalizada"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"Gardar contactos importados en:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"Tarxeta SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{# contacto}other{# contactos}}"</string>
    <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{# contacto • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}other{# contactos • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">"Ficheiro .vcf"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"Non hai nada para importar"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"Queres importar contactos de vCard?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"Queres cancelar importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"Queres cancelar a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"Imposible cancelar import./export. vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"Erro descoñecido."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"Non se puido abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"Non se puido iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"Non hai ningún contacto exportable."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"Desactivaches un permiso necesario."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"Produciuse un erro durante a exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"Erro de E/S"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"Non hai memoria suficiente. É posible que o ficheiro sexa demasiado grande."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"O formato non é compatible."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"Finalizou a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"Finalizou a exportación dos contactos."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"Finalizou a exportación dos contactos. Fai clic na notificación para compartilos."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"Toca para compartir os contactos."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"Cancelouse a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"Exportando datos de contactos"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"Estanse exportando os datos dos contactos."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"Non se puido obter a información da base de datos."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"Non hai ningún contacto exportable."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"O redactor de vCard non se iniciou correctamente."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"Imposible exportar"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"Non se exportaron os datos dos contactos.\n Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"Non se puideron ler os datos de vCard"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> de vCard finalizada"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"Importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importarase en breve."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"O ficheiro importarase en breve."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"Rexeitouse a solicitude de importación do ficheiro vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"Exportaranse os contactos en breve."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"Rexeitouse a solicitude de exportación de vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"contacto"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"Estanse almacenando as vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real comezará en breve."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"Non se puido importar o ficheiro vCard."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"Contacto recibido por NFC"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"Almacenando na caché"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"Exportar a ficheiro .vcf"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"Ordenar por"</string>
    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"Nome (pronuncia)"</string>
    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"Mostrar sempre"</string>
    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"Ocultar se está baleiro"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"Nome"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"Apelidos"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"Formato do nome"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"Primeiro o nome"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"Primeiro os apelidos"</string>
    <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"Contas"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"Conta predeterminada para novos contactos"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"A miña información"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"Configurar perfil"</string>
    <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"Acerca de Contactos"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"Compartir contactos favoritos"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"Compartir todos os contactos"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"Erro ao compartir os contactos."</string>
    <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"Exportar contactos"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"Importar contactos de"</string>
    <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"Non se pode compartir este contacto."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"Non hai ningún contacto para compartir."</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"Contactos para mostrar"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"Contactos para mostrar"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"Personalizar vista"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"Gardar"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"Busca nos contactos"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"Favoritos"</string>
    <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"Importar"</string>
    <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"Exportar"</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"Números bloqueados"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"deter busca"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"Borrar busca"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"Conta"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"Usar sempre esta tarxeta para as chamadas"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"Chamar cunha nota"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"Escribe unha nota para enviala coa chamada…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"ENVIAR e CHAMAR"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"Versión de compilación"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"Licenzas de código aberto"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"Detalles da licenza para software de código aberto"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"Política de privacidade"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"Condicións de servizo"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"Licenzas de código aberto"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"Produciuse un erro ao abrir o URL."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"Marcouse <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"Non se marcou <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"Facer videochamada"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"Eliminar"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"Puntos suspensivos"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"Desactivouse o atallo"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"Eliminouse o contacto"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"Importar"</string>
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"Seleccionar contactos"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"Non hai ningún contacto na tarxeta SIM"</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"O contacto xa está na túa lista"</string>
    <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{# contacto da tarxeta SIM importado}other{# contactos da tarxeta SIM importados}}"</string>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"Produciuse un erro ao importar contactos da SIM"</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"Importar da SIM"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"Cancelar"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"A sincronización automática está desactivada. Toca para activala."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Ignorar"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"A sincronización da conta está desactivada. Toca para activala."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Queres activar a sincronización automática?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Os cambios que fas en todas as aplicacións e contas, non só en Contactos de Google, gardaranse actualizados entre a web e os teus dispositivos."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Activar"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Sen conexión"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Mostrar máis"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"Finalizou a importación da tarxeta SIM"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"Produciuse un erro na importación"</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"Non se puideron importar os contactos da tarxeta SIM"</string>
    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"Importando SIM"</string>
    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"Notificacións"</string>
    <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"Si"</string>
    <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"Non"</string>
    <string name="sdn_contacts_directory_search_label" msgid="9146122809408008443">"Números de servizo do operador"</string>
</resources>