summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:42:13 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-05-10 15:42:13 -0700
commit33d3a8aa25647f96fe2d96225256802d2b35c0eb (patch)
tree86b0d63d6610fb7f2842c5703850e401724eb884 /res/values-ja
parent4868e0f09b58104741a5593f6097589ac62c6ce3 (diff)
downloadExchange-33d3a8aa25647f96fe2d96225256802d2b35c0eb.tar.gz
Import revised translations.
Change-Id: Iac4d918127d6e91f49ce396c89377ef98e04ce72
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 867d8d2b..141c6e21 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -29,4 +29,37 @@
<string name="app_name" msgid="5316597712787122829">"Exchangeサービス"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"この予定はキャンセルされました: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"この予定の詳細が変更されました: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_attachments" msgid="7924303012593832731">"添付ファイルを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_storage_cards" msgid="5600453721690619515">"ストレージカードを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="3117378379458167529">"カメラを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_unsigned_apps" msgid="7391405270957498716">"無署名のアプリケーションを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_unsigned_installers" msgid="8124763529572916905">"無署名のインストーラを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_wifi" msgid="8972952227139360866">"Wi-Fiを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_text_messaging" msgid="2705534889421216691">"テキストメッセージを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_pop_imap" msgid="1563948038306495433">"POP3/IMAPアカウントを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_irda" msgid="2864744455266260846">"赤外線通信を許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_html" msgid="5004059292137838041">"HTML形式のメールを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_browser" msgid="1898383003253987916">"ブラウザを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_consumer_email" msgid="4208507021679199773">"ダイレクトメールを許可しない"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_internet_sharing" msgid="8866772202653485379">"インターネット共有を許可しない"</string>
+ <string name="policy_enable_password_recovery" msgid="3082147682445934504">"再設定用パスワードをサポート"</string>
+ <string name="policy_require_smime" msgid="8044392674810605617">"SMIME形式のメッセージを必須とする"</string>
+ <string name="policy_require_manual_sync_roaming" msgid="7140792029820703854">"ローミング中は手動での同期のみを許可する"</string>
+ <string name="policy_bluetooth_restricted" msgid="8992284721368381918">"Bluetoothの使用を制限する"</string>
+ <string name="policy_app_blacklist" msgid="5997243461425995435">"指定されたアプリケーションを許可しない"</string>
+ <string name="policy_app_whitelist" msgid="8401297908870017913">"指定したアプリケーションのみを許可する"</string>
+ <string name="policy_max_calendar_age" msgid="6394557044887221078">"カレンダーの予定の日付を制限する"</string>
+ <string name="policy_max_email_age" msgid="3303242808829681352">"メールの日付を制限する"</string>
+ <string name="policy_text_truncation" msgid="5800480928209379255">"テキストメールのサイズを制限する"</string>
+ <string name="policy_html_truncation" msgid="629030762178870832">"HTML形式のメールのサイズを制限する"</string>
+ <string name="policy_max_attachment_size" msgid="6191034264088052742">"添付ファイルのサイズを制限する"</string>
+ <string name="policy_require_encryption" msgid="9370390981258441">"デバイス/SDカードの暗号化を必須とする"</string>
+ <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_auto (4188895354366183790) -->
+ <skip />
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1日"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3日間"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1週間"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"2週間"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1か月"</string>
+ <!-- outdated translation 5383858972681926166 --> <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"すべてのメール"</string>
</resources>