summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-02 07:18:50 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-02 07:18:50 -0800
commit081929ffd8455f5ccfb6a0e698bc1579df21a296 (patch)
tree18158fd7760d898dcd1c92547e50647245405e72
parent39c6a41206ffcc87e13bb4ad5e5d8682b59dc526 (diff)
downloadFMRadio-081929ffd8455f5ccfb6a0e698bc1579df21a296.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3b4f502024df139a73248ea5902f00c6b10d2e41 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index afe5a39..8a42b17 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -22,11 +22,11 @@
<string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"उपलब्ध स्टेशन खोजी गर्न सकिएन।"</string>
<string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"स्पिकर"</string>
<string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"इयरफोन"</string>
- <string name="save" msgid="7204164791719833151">"बचत गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="save" msgid="7204164791719833151">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"तपाईंको एसडी कार्ड छैन!"</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"एसडि कार्डमा अपर्याप्त खाली ठाँउ!"</string>
<string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"रेकर्डरमा आन्तरिक त्रुटि फेला पर्‌‍यो!"</string>
- <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"बचत गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"वेवास्ता गर्नुहोस्"</string>
<string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"यहाँ फाइलको नाम टाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"पहिले नै अवस्थित छ"</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"एफएम"</string>
<string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"एफएम रेडियो प्ले वा बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"रेकर्डिङ सुरू गर्नुहोस्"</string>
- <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"बचत गरिएका रेकर्डिङहरू"</string>
+ <string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"सुरक्षित गरिएका रेकर्डिङहरू"</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"नवीकरण गर्नुहोस्"</string>
<string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"सुन्न सुरू गर्न, हेडफोन (एन्टिनाको रूपमा प्रयोग गरिएको) प्लग इन गर्नुहोस्।"</string>
<string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"रेडियो स्टेशनहरू"</string>
@@ -54,14 +54,14 @@
<string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"रेकर्डिङ"</string>
<string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"रेकर्डिङ चलिरहेको छ"</string>
<string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"रेकर्डिंङ रोक्नुहोस्"</string>
- <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"रेकर्डिङ बचत गर्ने?"</string>
+ <string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"रेकर्डिङ सुरक्षित गर्ने हो?"</string>
<string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"रेकर्डिङहरू सुन्न, संगीत बजाउनुहोस् अनुप्रयोग खोल्नुहोस्।"</string>
<string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"मनपर्नेहरू"</string>
<string name="rename" msgid="1770973764866255260">"पुन:नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
<string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"स्टेशनको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"मनपर्ने हटाउनुहोस्"</string>
- <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"रेकर्डिङ बचत भयो"</string>
- <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"रेकर्डिङ बचत भएन"</string>
+ <string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"रेकर्डिङ सुरक्षित गरियो"</string>
+ <string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"रेकर्डिङ सुरक्षित गरिएन"</string>
<string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"सुन्नुहोस्"</string>
<string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"स्टेशन पुन: नामाकरण गरिएको छ"</string>
</resources>