summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2016-05-23 02:54:44 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2016-05-23 02:54:44 -0700
commitaaed39e8f321e0d25a3a1c233dc25c37b89689cc (patch)
tree22f848626eb47be870e5cffa0cd6d8427ba2bec2 /res/values-fa
parent983928acabc357575e8f7c494436b44050b6e713 (diff)
downloadGallery-aaed39e8f321e0d25a3a1c233dc25c37b89689cc.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6b59f9a45048f14b25ae6aa291ceee1fd06e46af Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index c4b78eb..47c40df 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -149,7 +149,7 @@
<string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"شروع مجدد"</string>
<string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"قاب عکس"</string>
<string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"اطلاعات فایل:"</string>
- <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"‏ویدیویی که شما ضبط کردید برای ارسال از طریق MMS خیلی بزرگ است. یک کلیپ کوچکتر ضبط کنید."</string>
+ <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"ویدیویی که شما ضبط کردید برای ارسال از طریق فراپیام خیلی بزرگ است. یک کلیپ کوچکتر ضبط کنید."</string>
<string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"اشتراک‌گذاری"</string>
<string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"حذف"</string>
<string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"لغو"</string>