summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2016-07-11 13:03:27 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2016-07-11 13:03:27 -0700
commit01b26f85bbc2581b04cc1cb84e19bc286567028a (patch)
treee9821e20f11b593efd9efca061aa5ea5eb6987df /res/values-my-rMM/strings.xml
parent7bbfc07d69b73d2d931198962173018bcf92a488 (diff)
downloadGallery-01b26f85bbc2581b04cc1cb84e19bc286567028a.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I610d0e6548a68c33d96e4d368c39952bc4c28087 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index dae4a1e..f84a666 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -47,13 +47,13 @@
<string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"တစ်ခုထက်ပိုရွေး"</string>
<string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"ပုံကို ဖမ်းယူသည်"</string>
<string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"ဗွီဒီယိုဖမ်းယူသည်"</string>
- <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"သိမ်းပါ"</string>
+ <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"ဖယ်မည်"</string>
- <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"ဒီပုံအားဖျက်မလား"</string>
<string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"ဤဗီဒီယိုအားဖျက်မလား"</string>
<string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"ဤမီဒီယာဖိုင်အားလုံးဖျက်ပစ်မလား"</string>
- <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"ဖွင့်ရန်"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
<string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ဖိုင်အချက်အလက်:"</string>
<string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"ရိုက်ကူးထားသော ဗီဒီယိုမှာ MMS မှပို့ရန် ကြီးလွန်းပါတယ်။ ပိုတိုသော ဗီဒီယိုရိုက်ရန် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"မျှဝေခြင်း"</string>
- <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"ပုံများကိုဖျက်နေစဉ်…"</string>
</resources>