summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 1c3bcc9a..032560e5 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замените џокер знак са"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференцијски позив <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број говорне поште"</string>
- <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Позивање"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Позива се"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Поновно бирање"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференцијски позив"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Долазни позив"</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видео позив"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Захтевање видео позива"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Повезивање видео позива није успело"</string>
- <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Видео позив (паузиран)"</string>
+ <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Захтев за видео позив је одбијен"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Број за повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Број за хитан повратни позив\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Подешавање"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Није подешено&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Друга подешавања позива"</string>
- <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Позивање преко добављача <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Позивање преко <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Долазна преко <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија контакта"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"иди на приватно"</string>
@@ -152,7 +152,6 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Подразумевани звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија звона телефона"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај када звони"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Аутоматско довршавање"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија звона и вибрација"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управљање конференцијским позивом"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за хитне случајеве"</string>
@@ -171,4 +170,8 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
+ <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Слика профила"</string>
+ <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Камера је искључена"</string>
+ <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"на <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"Белешка је послата"</string>
</resources>