summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 5671b732..22501352 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -35,8 +35,8 @@
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ні"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замінити довільний символ на"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференц-виклик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голос. пошти"</string>
- <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набір"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосової пошти"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набір номера"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторний набір"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-виклик"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вхідний дзвінок"</string>
@@ -49,11 +49,11 @@
<string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Відеодзвінок"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Надсилання запиту на відеодзвінок"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Неможливо здійснити відеодзвінок"</string>
- <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Відеодзвінок (призупинено)"</string>
+ <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Запрошення на відеодзвінок відхилено"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер для зв’язку:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Екстрений номер:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набір"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущ. виклик"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набір номера"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущений виклик"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущ. дзвінки"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущ. дзвінк: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущ. виклик від <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
@@ -64,10 +64,10 @@
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Вхідний дзвінок через Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Вхідний відеодзвінок"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Запит на вхідний відеодзвінок"</string>
- <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова голос. пошта"</string>
- <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова голос. пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нове голосове повідомлення"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нове голосове повідомлення (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Набрати <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Невідомий номер голос. пошти"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Невідомий номер голосової пошти"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема служби"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Вибрана мережа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Відповісти"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
<string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Завершити виклик"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Цифр. клав."</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Вимк. зв."</string>
- <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дод. виклик"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додати виклик"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Об’єдн. дзвінки"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Поміняти"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Керув. викликами"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Налаштування"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не встановлено&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Інші налаштування виклику"</string>
- <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Виклик здійснюється за допомогою <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Виклик через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Вхідні дзвінки через оператора <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фото контакта"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"конфіденц."</string>
@@ -152,7 +152,6 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Звук за умовчанням (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Сигнал дзвінка телефону"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вібрувати під час дзвінка"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Автозаповн. цифрової клавіат."</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Сигнал дзвінка та вібросигнал"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Керувати конференц-викликом"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Екстрений номер"</string>
@@ -174,4 +173,8 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> годин</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години</item>
</plurals>
+ <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Фотографія профілю"</string>
+ <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Камеру вимкнено"</string>
+ <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"на номер <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"Нотатку надіслано"</string>
</resources>