diff options
author | Bill Yi <byi@google.com> | 2023-02-05 17:27:46 -0800 |
---|---|---|
committer | Bill Yi <byi@google.com> | 2023-02-05 17:27:46 -0800 |
commit | 8c4566842a8f1a17cbc790b41d320626cca8c947 (patch) | |
tree | d40067d30a42be14bcca98742fa7f62ce0afc562 | |
parent | 8353c38f92e72cf4cb5c20ed4f48dbb2d948c4e8 (diff) | |
download | Launcher3-8c4566842a8f1a17cbc790b41d320626cca8c947.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37b9e31d1fc0d114d94226026a210f44780d8cf8
84 files changed, 888 insertions, 479 deletions
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml index a090e6678b..6558d11abf 100644 --- a/quickstep/res/values-af/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swiep om na tuisskerm toe te gaan"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swiep op van die onderkant van jou skerm af. Hierdie gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af. Dié gebaar neem jou altyd na die tuisskerm toe."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probeer om die venster langer te hou voordat jy laat los."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Maak seker dat jy reguit opswiep en dan onderbreek."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deel"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skermkiekie"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Verdeel"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Probeer ander program om verdeelde skerm te gebruik"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies nog ’n app as jy verdeelde skerm wil gebruik"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jou organisasie laat nie hierdie program toe nie"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Slaan navigasietutoriaal oor?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taakbalkopvoeding"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taakbalkopvoeding het verskyn"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taakbalkopvoeding is toegemaak"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kortswiep op om die taakbalk te wys"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep ’n app na die kant toe om 2 apps tegelyk te gebruik"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Kry appvoorstelle op grond van jou roetine"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doen meer met die Taakbalk"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Maak toe"</string> diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml index 6b63deb4a6..a48e4502d7 100644 --- a/quickstep/res/values-am/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ወደ መነሻ ለመሄድ ያንሸራትቱ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ከእርስዎ ማያ ገጽ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ጠረግ ያድርጉ። ይህ የእጅ ውዝዋዜ ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስድዎታል።"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ። ይህ የእጅ ምልክት ሁልጊዜ ወደ መነሻ ማያ ገጽ ይወስደዎታል።"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ከመልቀቅዎ በፊት መስኮቱን ረዘም ላለ ጊዜ ለመያዝ ይሞክሩ።"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ፣ ከዚያ ለአፍታ ያቁሙ።"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"አጋራ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ክፈል"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"የተከፈለ ማያን ለመጠቀም ሌላ መተግበሪያ መታ ያድርጉ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመቀበል ሌላ መተግበሪያ ይምረጡ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ይህ ድርጊት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"የአሰሳ አጋዥ ሥልጠናን ይዝለሉ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"የተግባር አሞሌ ትምህርት"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ይታያል"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"የተግባር አሞሌ ትምህርት ተዘግቷል"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"የተግባር አሞሌውን ለማሳየት አጭር ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"በአንድ ጊዜ 2 መተግበሪያዎችን ለመጠቀም አንድ መተግበሪያን ወደ ጎን ይጎትቱ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"በዕለት ተዕለት ተግባርዎ መሠረት የመተግበሪያ አስተያየቶችን ያግኙ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"በተግባር አሞሌው ተጨማሪ ነገር ያድርጉ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ቀጣይ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ተመለስ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ዝጋ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml index ed98f69601..a78e4d4b10 100644 --- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"مرِّر سريعًا للانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"مرِّر سريعًا بإصبعين من أسفل الشاشة إلى أعلاها. تنقلك هذه الإيماءة دائمًا إلى الشاشة الرئيسية."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"حاوِل إبقاء إصبعك على النافذة لمدة أطول قبل رفعه."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"تأكّد من التمرير سريعًا للأعلى مباشرةً ثم التوقّف قليلاً."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"مشاركة"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"لقطة شاشة"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"تقسيم"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"انقر على تطبيق آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اختَر تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"لا يسمح التطبيق أو لا تسمح مؤسستك بهذا الإجراء."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"هل تريد تخطي الدليل التوجيهي؟"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"التعريف بشريط التطبيقات"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ظهرت لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"تم إغلاق لوحة تعليم استخدام شريط المهام."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"مرِّر سريعًا للأعلى تمريرة قصيرة لإظهار شريط التطبيقات."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"اسحب تطبيقًا إلى جانب الشاشة لاستخدام تطبيقََين في آنٍ واحد."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"احصل على اقتراحات التطبيقات بناءً على سلسلة إجراءاتك."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"إنجاز المزيد باستخدام شريط التطبيقات"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"الشاشة التالية"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"رجوع"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"إغلاق"</string> diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml index a9be2c34ce..cef75f3703 100644 --- a/quickstep/res/values-as/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"গৃহ স্ক্ৰীনলৈ যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্ৰীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এই নিৰ্দেশটোৱে আপোনাক সদায় গৃহ স্ক্ৰীনলৈ লৈ যায়।"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে ৱিণ্ডখন দীৰ্ঘ সময়ৰ বাবে ধৰি ৰাখিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ ওপৰলৈ পোনকৈ ছোৱাইপ কৰি তাৰ পাছত ৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শ্বেয়াৰ কৰক"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"বিভাজন কৰক"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপত টিপক"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"বিভাজিত স্ক্ৰীন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অন্য এটা এপ্ বাছক"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এপ্টোৱে অথবা আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে এই কাৰ্যটোৰ অনুমতি নিদিয়ে"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশ্বনৰ টিউট’ৰিয়েল এৰিব বিচাৰে নেকি?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষা"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো প্ৰদর্শিত হৈছে"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবাৰৰ শিক্ষাৰ পেনেলটো বন্ধ হৈছে"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"টাস্কবাৰ দেখুৱাবলৈ সামান্য পৰিমাণে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"এবাৰতে ২ টা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কোনো এপ্ কাষলৈ টানি আনি এৰক"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপোনাৰ ৰুটিনৰ ওপৰত আধাৰিত এপৰ পৰামৰ্শ পাওক"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"টাস্কবাৰৰ জৰিয়তে অধিক কাৰ্য সম্পাদন কৰক"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পৰৱৰ্তী"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"উভতি যাওক"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ কৰক"</string> diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml index a755d28253..c6ef81a161 100644 --- a/quickstep/res/values-az/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Əsas səhifəyə keçmək üçün sürüşdürün"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarısına sürüşdürün. Bu jest həmişə Əsas səhifəyə aparır."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmağı buraxmadan öncə displeydə bir müddət saxlayın."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sürüşdürüb ekranın yuxarı kənarında saxlayın."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaşın"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinşot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ayırın"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Bölmə ekranını istifadə etmək üçün başqa tətbiqə toxunun"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekrandan istifadə üçün başqa tətbiq seçin"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu əməliyyata tətbiq və ya təşkilatınız tərəfindən icazə verilmir"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Naviqasiya dərsliyi ötürülsün?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tapşırıq panelində təhsil"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi görünür"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tapşırıq panelindəki təlim bölməsi bağlanıb"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Tapşırıq panelini göstərmək üçün azca yuxarı sürüşdürün"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Eyni anda 2 tətbiqi istifadə etmək üçün bir tətbiqi yan tərəfə çəkin"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rejiminizə əsasən tətbiq təklifləri alın"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tapşırıq paneli ilə daha çox şey edin"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Sonra"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bağlayın"</string> diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 80229796a7..25d2e452cb 100644 --- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da biste otišli na početnu stranicu"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite nagore od dna ekrana. Ovaj pokret vas uvek vodi na početni ekran."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana. Ovim pokretom uvek otvarate početni ekran."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Probajte da držite prozor duže pre otpuštanja."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Obavezno prevucite pravo nagore, pa zastanite."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podeli"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Dodirnite drugu aplikaciju za podeljeni ekran"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu aplikaciju za podeljeni ekran"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju ovu radnju"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite da preskočite vodič za kretanje?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Uputstva na traci zadataka"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukativno okno iz trake zadataka se pojavilo"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukativno okno iz trake zadataka je zatvoreno"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Nakratko prevucite nagore da biste prikazali traku zadataka"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Prevucite na stranu da biste koristili 2 aplikacije odjednom"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Nakratko prevucite nagore da biste prikazali traku zadataka"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dobijajte predloge aplikacija na osnovu rutine"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pomoću pokreta u Podešavanjima radi automatskog skrivanja trake zadataka"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Uradite više pomoću trake zadataka"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazad"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string> diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml index b951c7aa59..08a41d0b45 100644 --- a/quickstep/res/values-be/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Правядзіце пальцам для пераходу на галоўны экран"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх. Гэты жэст дазваляе вярнуцца на Галоўны экран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Перш чым адпусціць палец, паспрабуйце даўжэй утрымліваць акно націснутым."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна, а потым затрымліваеце яго."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Абагуліць"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Здымак экрана"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Падзелены экран"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Для падзеленага экрана націсніце на іншую праграму"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Каб падзяліць экран, выберыце іншую праграму"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Гэта дзеянне не дазволена праграмай ці вашай арганізацыяй"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Прапусціць дапаможнік па навігацыі?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Інфармацыя пра панэль задач"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"З\'явілася панэль навучання на панэлі задач"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панэль навучання на панэлі задач закрыта"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Хутка правядзіце пальцам уверх, каб убачыць панэль задач"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Каб карыстацца 2 праграмамі, перацягніце адну з іх убок"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Атрымлівайце прапановы праграм з улікам вашых дзеянняў"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Выкарыстоўвайце магчымасці панэлі задач"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далей"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыць"</string> diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml index 4900627650..2cf4b2a8dc 100644 --- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Жест за преминаване към началния екран"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги ще ви отвежда до началния екран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана. Този жест винаги води до началния екран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задръжте прозореца по-дълго, преди да вдигнете пръста си."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Прекарайте пръст право нагоре, след което задръжте."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Споделяне"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Екранна снимка"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Разделяне на екрана"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Докоснете друго прил., за да ползвате разд. екран"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"За разделен екран изберете още едно приложение"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Това действие не е разрешено от приложението или организацията ви"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропускане на урока за навигиране?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Урок за лентата на задачите"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Показва се урокът за лентата на задачите"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Урокът за лентата на задачите бе затворен"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Прекарайте пръст нагоре, за да видите лентата на задачите"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Плъзнете приложение встрани, за да използвате едновременно 2"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получавайте предложения за приложения според навиците си"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повече неща с лентата на задачите"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Напред"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затваряне"</string> diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml index 0bd38d11c6..720caa14c7 100644 --- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"হোম স্ক্রিনে যেতে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। এটি করলে, আপনি সবসময় হোম স্ক্রিনে যেতে পারবেন।"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"স্ক্রিনের নিচ থেকে ২টি আঙুল দিয়ে উপরে সোয়াইপ করুন। এই জেসচার সবসময় আপনাকে হোম স্ক্রিনে নিয়ে যায়।"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"চেষ্টা করুন যাতে আঙুল সরিয়ে নেওয়ার আগে উইন্ডো কিছুক্ষণ প্রেস করে রাখা যায়।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিয়ে তারপর পজ করুন।"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"শেয়ার করুন"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"স্ক্রিনশট নিন"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"স্প্লিট"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"স্প্লিটস্ক্রিন ব্যবহার করতে অন্য অ্যাপে ট্যাপ করুন"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"স্প্লিট স্ক্রিন ব্যবহার করতে অন্য অ্যাপ বেছে নিন"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"এই অ্যাপ বা আপনার প্রতিষ্ঠান এই অ্যাকশনটি পারফর্ম করার অনুমতি দেয়নি"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"নেভিগেশন টিউটোরিয়াল এড়িয়ে যেতে চান?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"টাস্কবার এডুকেশন দেখানো হয়েছে"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"টাস্কবার এডুকেশন বন্ধ করা আছে"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"একসাথে ২টি অ্যাপ ব্যবহার করতে একটি অ্যাপ পাশে টেনে আনুন"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"টাস্কবার দেখানোর জন্য শর্ট সোয়াইপ করুন"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"\'টাস্কবার\' দেখানোর জন্য উপরের দিকে আস্তে সোয়াইপ করুন"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"আপনার রুটিন অনুযায়ী অ্যাপ থেকে সাজেশন পান"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"\'টাস্কবার\' অটোমেটিক লুকানোর জন্য, সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু করুন"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"\'টাস্কবার\' ফিচারের সাহায্যে আরও অনেক কিছু করুন"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"পরবর্তী"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ফিরুন"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"বন্ধ করুন"</string> diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml index 477e5fa8eb..75ef78b1cf 100644 --- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prevucite da odete na početni ekran"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prevucite s dna ekrana prema gore. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prevucite s 2 prsta od dna ekrana. Tim pokretom uvijek idete na početni ekran"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor duže prije puštanja."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Trebate prevući ravno prema gore, a zatim zastati."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dijeli"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimak ekrana"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podijeli"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Dodirnite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu apl. da koristite podijeljeni ekran"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ovu radnju ne dozvoljava aplikacija ili vaša organizacija"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Preskočiti vodič za navigiranje?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Edukacija o traci zadataka"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukacija o programskoj traci je prikazana"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukacija o programskoj traci je zatvorena"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Nakratko prevucite nagore da prikažete traku zadataka"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Prevucite aplikaciju ustranu da odjednom koristite 2 aplikacije"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Sporo prevucite nagore da prikažete traku zadataka"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dobijajte prijedloge aplikacija zasnovane na vašoj rutini"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pokretima u Postavkama da automatski sakrijete traku zadataka"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Ostvarite više pomoću trake zadataka"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprijed"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazad"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml index 0eb529b6e1..33f01d15ff 100644 --- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Llisca per anar a la pantalla d\'inici"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Aquest gest et porta a la pantalla d\'inici."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior. Aquest gest sempre porta a la pantalla d\'inici."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova de mantenir premuda la finestra durant més temps abans de deixar-la anar."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt i després aturar-te."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Comparteix"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Divideix"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Toca una altra aplicació per dividir la pantalla"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Tria una altra app per utilitzar pantalla dividida"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'aplicació o la teva organització no permeten aquesta acció"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vols ometre el tutorial de navegació?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informació sobre Barra de tasques"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparegut el tauler educatiu de la barra de tasques"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"S\'ha tancat el tauler educatiu de la barra de tasques"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Llisca una mica cap amunt per mostrar la barra de tasques"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrossega una app al costat per utilitzar 2 apps alhora"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suggeriments d\'aplicacions basats en la teva rutina"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fes més coses amb la Barra de tasques"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Següent"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Enrere"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tanca"</string> diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml index 23a98cbd8b..45516eaeca 100644 --- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Přechod na plochu přejetím prstem"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Přejeďte dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru. Tímto gestem se vždy dostanete na plochu."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zkuste podržet okno delší dobu, než ho uvolníte."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Přejeďte prstem přímo nahoru a pak udělejte pauzu."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Sdílet"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímek obrazovky"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdělit"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Klepnutím na jinou aplikaci rozdělíte obrazovku"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vyberte podporovanou aplikaci"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikace nebo organizace zakazuje tuto akci"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Přeskočit výukový program k navigaci?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informace o panelu aplikací"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Zobrazila se výuka k hlavnímu panelu"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Výuka k hlavnímu panelu byla zavřena"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Krátkým přejetím nahoru zobrazíte panel aplikací"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pokud chcete používat 2 aplikace najednou, přetáhněte aplikaci na stranu"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Získejte návrhy aplikací na základě vašeho používání"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Pomocí panelu aplikací můžete dělat více věcí"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Další"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zpět"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavřít"</string> diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml index ce1bdf861b..2e57c9c851 100644 --- a/quickstep/res/values-da/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Opdel"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vælg en anden app for at bruge opdelt skærm"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe selvstudiet for navigation over?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Oplysninger om proceslinjen"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Vejledningen om proceslinjen blev åbnet"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Vejledningen om proceslinjen blev lukket"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Stryg hurtigt opad for at se proceslinjen"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag baseret på din rutine"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Få mere fra hånden med proceslinjen"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Næste"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbage"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Luk"</string> diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml index 78faeb6dfc..9d54fca053 100644 --- a/quickstep/res/values-de/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Versuche, das Fenster länger festzuhalten, bevor du es loslässt."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Wische gerade nach oben und halte dann inne."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Teilen"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Teilen"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Für „Bildschirm teilen“ auf weitere App tippen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Für geteilten Bildschirm andere App auswählen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigationstutorial überspringen?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informationen zur Taskleiste"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Anleitung für Taskleiste eingeblendet"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Anleitung für Taskleiste geschlossen"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kurz nach oben wischen, um die Taskleiste anzuzeigen"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"App zur Seite ziehen, um zwei Apps gleichzeitig zu nutzen"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"App-Vorschläge auf Grundlage deiner Nutzung erhalten"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mehr Möglichkeiten mit der Taskleiste"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Weiter"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Zurück"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Schließen"</string> diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml index d06440189b..fe92a40a33 100644 --- a/quickstep/res/values-el/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Σύρετε για μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχ. οθόνη."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Σύρετε από το κάτω άκρο προς τα πάνω με 2 δάχτ. Αυτή η κίνηση σάς μεταφέρει πάντα στην αρχική οθόνη."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Δοκιμάστε να κρατήσετε περισσότερο το παράθυρο προτού απελευθερώσετε."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω και έπειτα κάντε παύση."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Κοινοποίηση"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Διαχωρισμός"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Πατήστε άλλη εφαρμογή για χρήση διαχωρισμού οθόνης"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Επιλέξτε άλλη εφαρμογή για διαχωρισμό οθόνης"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Αυτή η ενέργεια δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Παράβλεψη οδηγού πλοήγησης;"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Πληροφορίες χρήσης της Γραμμής εργαλείων"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών εμφανίστηκε"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Η εκπαίδευση για τη γραμμή εργασιών έκλεισε"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Σύρετε σύντομα προς τα πάνω για εμφάνιση γραμμής εργαλείων"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Σύρετε μια εφαρμ. στην άκρη για χρήση δύο εφαρμ. ταυτόχρονα"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Λάβετε προτεινόμενες εφαρμογές με βάση τη ρουτίνα σας"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Κάντε περισσότερα με τη Γραμμή εργαλείων"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Επόμενο"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Πίσω"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Κλείσιμο"</string> diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml index 2daea5ab32..485000d23a 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tap another app to use split-screen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Short swipe up to show the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Do more with the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string> diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml index 14fc636c5e..fb48a6da0b 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure you swipe straight up, then pause."</string> @@ -84,7 +86,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tap another app to use splitscreen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organization"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string> @@ -96,9 +99,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use 2 apps at once"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Short swipe up to show the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Do more with the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string> diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml index 2daea5ab32..485000d23a 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tap another app to use split-screen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Short swipe up to show the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Do more with the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string> diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml index 2daea5ab32..485000d23a 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with two fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the home screen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure that you swipe straight up, then pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tap another app to use split-screen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organisation"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use two apps at once"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Short swipe up to show the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Do more with the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string> diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml index 4c92a7206a..257801de3b 100644 --- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe to go home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe up from the bottom of your screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe up with 2 fingers from the bottom of the screen. This gesture always takes you to the Home screen."</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Go home"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"To go to your home screen at any time, swipe up from the bottom of your screen"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Try holding the window for longer before releasing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Make sure you swipe straight up, then pause."</string> @@ -84,7 +86,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Share"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tap another app to use splitscreen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choose another app to use split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"This action isn\'t allowed by the app or your organization"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Skip navigation tutorial?"</string> @@ -96,9 +99,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taskbar education appeared"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taskbar education closed"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Drag an app to the side to use 2 apps at once"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Short swipe up to show the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Slow-swipe up to show the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Get app suggestions based on your routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Do more with the taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Turn on gesture navigation in Settings to auto-hide the Taskbar"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Do more with the Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Next"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Back"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Close"</string> diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml index 743e7f20e4..97a4b17202 100644 --- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la página principal"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto te llevará a la pantalla principal."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior. Este gesto te llevará siempre a la pantalla principal."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba mantener presionada la ventana más tiempo antes de soltarla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Desliza el dedo directamente hacia arriba y luego detente."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captura de pantalla"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pantalla dividida"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Presiona otra app para usar la pantalla dividida"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Elige otra app para usar la pantalla dividida"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"La app o tu organización no permiten realizar esta acción"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"¿Omitir el instructivo de navegación?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre la barra de tareas"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Se abrió la barra de herramientas Educación"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Se cerró la barra de herramientas Educación"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Desliza un poco hacia arriba para mostrar la barra de tareas"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Haz más con la Barra de tareas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string> diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml index 84c078cd4f..3b531cb4c2 100644 --- a/quickstep/res/values-es/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Desliza para ir a la pantalla de inicio"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Desliza hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Este gesto siempre te lleva a la pantalla de inicio."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Si haces este gesto, siempre irás a la pantalla de inicio."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prueba a mantener pulsada la ventana durante más tiempo antes de soltarla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de deslizar el dedo directamente hacia arriba y luego mantenlo pulsado."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Hacer captura"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Toca otra aplicación para usar la pantalla dividida"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Elige otra app para usar la pantalla dividida"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"No puedes hacerlo porque la aplicación o tu organización no lo permiten"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"¿Saltar tutorial de navegación?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre la barra de tareas"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Ha aparecido una nota sobre la barra de tareas"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Nota sobre la barra de tareas cerrada"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Desliza un poco hacia arriba para ver la barra de tareas"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una aplicación hacia un lado para usar 2 a la vez"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Sácale más partido a la barra de tareas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Cerrar"</string> diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml index 5badec94c5..d75fed3558 100644 --- a/quickstep/res/values-et/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pühkige avakuvale minemiseks"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pühkige ekraani alaosast üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pühkige ekraanikuva alumisest servast 2 sõrmega üles. See liigutus viib teid alati tagasi avakuvale."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hoidke sõrme aknal pisut kauem, enne kui vabastate."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pühkige kindlasti otse üles, seejärel peatuge."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaga"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekraanipilt"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Eralda"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Jagatud kuva kasutamiseks puudutage muud rakendust"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Valige jagatud ekraanikuva jaoks muu rakendus"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Rakendus või teie organisatsioon on selle toimingu keelanud"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Kas jätta navigeerimise õpetused vahele?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tegumiriba tutvustus"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tegumiriba juhised kuvati"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tegumiriba juhised on suletud"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Tegumiriba kuvamiseks pühkige korraks"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 rakenduse korraga kasutamiseks lohistage rakendus kõrvale"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Hankige oma rutiini põhjal rakenduste soovitusi"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tehke tegumiriba abil enamat"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Järgmine"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tagasi"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sule"</string> diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml index e2912ef0bf..ab4931fba4 100644 --- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasatu hatza hasierako pantailara joateko"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Keinu horrek hasierako pantailara eramango zaitu beti."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora. Hasierako pantailara eramango zaitu beti keinu horrek."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Eduki sakatuta leihoa luzaroago hatza altxatu aurretik."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora; ondoren, gelditu."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partekatu"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Atera pantaila-argazki bat"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Zatitu"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Sakatu beste aplikazio bat pantaila zatitzeko"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pantaila zatitua ikusteko, aukeratu beste aplikazio bat"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikazioak edo erakundeak ez du eman ekintza hori gauzatzeko baimena"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Nabigazio-tutoriala saltatu nahi duzu?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Zereginen barra erabiltzeko argibideak"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Agertu egin da zereginen barraren tutoriala"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Itxi egin da zereginen barraren tutoriala"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Ataza-barra ikusteko, pasatu hatza bizkor gora"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bi aplikazio batera erabiltzeko, arrastatu bat albo batera"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Jaso erabileran oinarritutako aplikazioen iradokizunak"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Egin gauza gehiago zereginen barrarekin"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Hurrengoa"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atzera"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Itxi"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml index 0e3b53851b..b260931411 100644 --- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند بهسمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"با ۲ انگشت از پایین صفحه تند بهبالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی میبرد."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبلاز رها کردن، پنجره را برای مدت طولانیتری نگه دارید."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"همرسانی"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"دونیمه"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"برای استفاده از صفحهٔ دونیمه، روی برنامه دیگری ضربه بزنید"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"انتخاب برنامهای دیگر برای استفاده از صفحه دونیمه"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهد این کنش انجام شود."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"آموزش گامبهگام پیمایش رد شود؟"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"آموزش نوار وظیفه"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"برای نمایش نوار وظیفه، کمی به بالا بکشید"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"برای استفاده همزمان از ۲ برنامه، برنامهای را بهکنار بکشید"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"دریافت «پیشنهادهای برنامه» براساس روال همیشگی"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"کارهای بیشتر با «نوار وظیفه» انجام دهید"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"بعدی"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"برگشت"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بستن"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml index c3cd69e571..572df6863e 100644 --- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Jaa"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Avaa jaettu näyttö napauttamalla toista sovellusta"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Käytä jaettua näyttöä valitsemalla toinen sovellus"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tehtäväpalkin ohje"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tehtäväpalkin ohje näkyvissä"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tehtäväpalkin ohje suljettu"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Näytä tehtäväpalkki pyyhkäisemällä ylös lyhyesti"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Vedä sovellus sivuun, niin voit käyttää samalla 2 sellaista"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Sovellussuosituksia käytön perusteella"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vinkkejä tehtäväpalkin tehokkaampaan käyttöön"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seuraava"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Takaisin"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sulje"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml index 5293ed6306..b74eba68ab 100644 --- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayer pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran du bas vers le haut. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts. Ce geste vous ramène toujours à l\'écran d\'accueil."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez de tenir la fenêtre plus longtemps avant de relâcher."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assurez-vous de balayer l\'écran vers le haut, puis de faire une pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Séparé"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Touchez une autre appli pour partager l\'écran"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Choisir une autre application pour utiliser l\'écran partagé"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas cette action"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel sur la navigation?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informations sur la barre des tâches"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"La barre des tâches éducatives s\'est affichée"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"La barre des tâches éducatives est fermée"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Faites glisser vers le haut pour afficher la barre de tâches"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Pour utiliser deux applis, faites-les glisser vers le côté"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis en fonction de vos routines"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faites-en plus avec la barre des tâches"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string> diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml index cff4659c5b..880398318c 100644 --- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Balayez pour revenir à l\'écran d\'accueil"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Balayez l\'écran de bas en haut. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Balayez l\'écran de bas en haut avec 2 doigts. Ce geste vous ramènera toujours à l\'écran d\'accueil."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Essayez d\'appuyer plus longtemps sur la fenêtre avant de relever le doigt."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut, puis à marquer une pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partager"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capture d\'écran"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Partager"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Appuyez sur autre appli pour utiliser écran partagé"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Sélect. autre appli pour utiliser l\'écran partagé"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Cette action n\'est pas autorisée par l\'application ou par votre organisation"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorer le tutoriel de navigation ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Fonctionnement de la barre des tâches"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Infos sur la barre des tâches affichées"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Infos sur la barre des tâches fermées"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Balayez rapidement vers haut pour afficher barre des tâches"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Faites glisser une appli sur le côté pour utiliser 2 applis"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenez des suggestions d\'applis basées sur vos habitudes"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Exploitez les possibilités de la barre des tâches"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Suivant"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Retour"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fermer"</string> diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml index 5988433e86..375cbe960c 100644 --- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Pasa o dedo para ir ao inicio"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, irás á pantalla de inicio."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Pasa 2 dedos desde a parte inferior da pantalla. Ao facelo, sempre irás á pantalla de inicio."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Proba a manter premida a pantalla máis tempo antes de soltala."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical. Despois, fai unha pausa."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartir"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Facer captura"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Para usar a pantalla dividida, toca outra app"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolle outra app para usar a pantalla dividida"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar esta acción"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Queres omitir o titorial de navegación?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Información sobre a función Barra de tarefas"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panel de información de barra de tarefas aberto"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panel de información de barra de tarefas pechado"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Pasa o dedo un pouco cara arriba para ver a barra de tarefas"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra unha aplicación cara a un lado para usar dúas á vez"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtén suxestións de aplicacións en función da túa rutina"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Tira máis proveito da barra de tarefas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Pechar"</string> diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml index f5cdbd0e50..d7ead1acfd 100644 --- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"હોમ સ્ક્રીન પર જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. આ સંકેત તમને હંમેશાં હોમ સ્ક્રીન પર લઈ જાય છે."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"તમારી આંગળી ઊંચકતા પહેલાં તેને વિન્ડો પર થોડી વધારે વાર માટે દબાવી રાખવાનો પ્રયાસ કરો."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપર સ્વાઇપ કરો છો, પછી થોભી જાઓ છો."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"શેર કરો"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"સ્ક્રીનશૉટ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"વિભાજિત કરો"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"સ્પલિટસ્ક્રીનના વપરાશ માટે, કોઈ અન્ય ઍપ પર ટૅપ કરો"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"સ્ક્રીન વિભાજનનો ઉપયોગ કરવા કોઈ અન્ય ઍપ પસંદ કરો"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ઍપ કે તમારી સંસ્થા દ્વારા આ ક્રિયા કરવાની મંજૂરી નથી"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"નૅવિગેશન ટ્યૂટૉરિઅલ છોડી દઈએ?"</string> @@ -96,9 +101,12 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ દેખાય છે"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ટાસ્કબારનું શિક્ષણ આપતી પૅનલ બંધ થઈ છે"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"એક સાથે 2 ઍપનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍપને ખેંચીને બાજુ પર લઈ જાઓ"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ટાસ્કબાર બતાવવા માટે ઉપર થોડું સ્વાઇપ કરો"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> + <skip /> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"તમારા રૂટિનના આધારે ઍપના સુઝાવો મેળવો"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> + <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ટાસ્કબાર વડે બીજું ઘણું કરો"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"આગળ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"પાછળ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"બંધ કરો"</string> diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml index 540530ddc2..2fc4448e8a 100644 --- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रीन पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें. हाथ का यह जेस्चर आपको हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीन के सबसे नीचे से ऊपर की ओर 2 उंगलियों से स्वाइप करें. जेस्चर हमेशा होम स्क्रीन पर ले जाता है."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"कोशिश करें कि स्क्रीन से उंगली उठाने से पहले, इसे कुछ देर स्क्रीन पर दबाकर रखें."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"देख लें कि आप स्क्रीन पर ऊपर की तरफ़, बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों और फिर रुकें."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेयर करें"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट लें"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट स्क्रीन मोड"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"स्प्लिट स्क्रीन मोड के लिए, दूसरे ऐप पर टैप करें"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रीन के लिए, दूसरा ऐप्लिकेशन चुनें"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ऐप्लिकेशन या आपका संगठन इस कार्रवाई की अनुमति नहीं देता"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"क्या आपको नेविगेशन ट्यूटोरियल छोड़ना है?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबार का ट्यूटोरियल"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार ट्यूटोरियल दिखाया गया"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार ट्यूटोरियल बंद किया गया"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"टास्कबार दिखाने के लिए, ऊपर की ओर थोड़ा स्वाइप करें"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"किसी ऐप को किनारे की ओर ड्रैग करके, दो ऐप एक साथ यूज़ करें"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"टास्कबार दिखाने के लिए, ऊपर की ओर धीरे से स्वाइप करें"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"डिवाइस के इस्तेमाल के आधार पर ऐप्लिकेशन के सुझाव पाएं"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"टास्कबार अपने-आप छिपाने वाली सुविधा के लिए, सेटिंग में जाकर जेस्चर वाला नेविगेशन चालू करें"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार की मदद से कई और काम करें"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"आगे बढ़ें"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"वापस जाएं"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बंद करें"</string> diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml index 2152f22bf9..bf74b0dfbd 100644 --- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prijeđite prstom da biste otvorili početni zaslon"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore. Tim pokretom uvijek će se otvoriti početni zaslon."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pokušajte zadržati prozor dulje prije podizanja prsta."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore, a zatim zastanete."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Podijeli"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snimka zaslona"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podijeli"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Dodirnite drugu aplikaciju za podijeljeni zaslon"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Odaberite drugu aplikaciju za upotrebu podijeljenog zaslona"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju ovu radnju"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite li preskočiti vodič za kretanje?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Upute za traku sa zadacima"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Upute za programsku traku su se pojavile"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Upute za programsku traku su zatvorene"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kratki pokret prema gore za prikaz trake sa zadacima"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povucite apl. u stranu radi istodobne upotrebe 2 aplikacije"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Spori pokret prema gore za prikaz trake sa zadacima"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Primajte prijedloge aplikacija na temelju svoje rutine"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Uključite navigaciju pokretima u postavkama da bi se traka sa zadacima automatski sakrila"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Učinite više uz pomoć trake sa zadacima"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalje"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Natrag"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zatvori"</string> diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml index 9646f3eecd..02b7fc395a 100644 --- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Csúsztatás a kezdőképernyőre lépéshez"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljától. Ez a mozdulat mindig a kezdőképernyőre visz."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Csúsztasson felfelé két ujjal a képernyő aljáról. Ez a kézmozdulat mindig a kezdőképernyőre viszi."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Próbálja tovább lenyomva tartani az ablakot, mielőtt elengedi a képernyőt."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Csúsztasson egyenesen felfelé, majd várjon egy kicsit."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Megosztás"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Képernyőkép"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Felosztás"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Koppintson másik appra a képernyőmegosztáshoz"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Válasszon másik appot a képernyő felosztásához"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Az alkalmazás vagy az Ön szervezete nem engedélyezi ezt a műveletet"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Kihagyja a navigáció bemutatóját?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Tálca használatának ismertetése"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Az eszköztár használatát ismertető panel megjelent"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Az eszköztár használatát ismertető panel bezárult"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Röviden csúsztasson fel a Feladatsáv megjelenítéséhez"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Húzzon egy appot oldalra, ha kettőt használna egyidejűleg"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Alkalmazásjavaslatokat kaphat a rutinja alapján"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Jobban kihasználhatja a Feladatsávot"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tovább"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Vissza"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Bezárás"</string> diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml index fa32a311dc..dcf7cbf889 100644 --- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Սահեցրեք մատը՝ հիմնական էկրան անցնելու համար"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև։ Այս ժեստը բացում է հիմնական էկրանը։"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Նախքան բաց թողնելը փորձեք հնարավորինս երկար պահել պատուհանը։"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում, այնուհետև դադար տվեք։"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Կիսվել"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Սքրինշոթ անել"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Տրոհել"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Հպեք այլ հավելվածի՝ էկրանը տրոհելու համար"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Ընտրեք այլ հավելված՝ կիսված էկրանից օգտվելու համար"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Այս գործողությունն արգելված է հավելվածի կամ ձեր կազմակերպության կողմից"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Բաց թողնե՞լ նավիգացիայի ուղեցույցը"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Խնդրագոտու «Կրթություն» պատուհան"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը բացվեց"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Խնդրագոտու «Կրթություն» վահանակը փակվեց"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Հավելվածների վահանակը բացելու համար մատն արագ սահեցրեք վերև"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Միաժամանակ օգտագործեք երկու հավելված՝ մեկը մի կողմ քաշելով"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Ստացեք առաջարկներ ձեր գործողությունների հիման վրա"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Օգտվեք հավելվածների վահանակի բոլոր հնարավորություններից"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Առաջ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Հետ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Փակել"</string> diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml index 4e4a3eabbe..b034bbeb3a 100644 --- a/quickstep/res/values-in/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu menjedanya."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pisahkan"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Ketuk aplikasi lain untuk menggunakan layar terpisah"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pilih aplikasi lain untuk memakai layar terpisah"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial gestur?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Pengantar Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukasi taskbar ditampilkan"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukasi taskbar ditutup"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Geser sedikit ke atas untuk menampilkan taskbar"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan banyak hal dengan Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Berikutnya"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Kembali"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string> diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml index 957f3ba377..8df71344d0 100644 --- a/quickstep/res/values-is/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Strjúktu til að fara heim"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Þetta flytur þig alltaf á heimaskjáinn."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Strjúktu frá neðri brún skjásins með 2 fingrum. Þessi bending opnar ávallt heimaskjáinn."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prófaðu að halda fingrinum lengur á glugganum áður en þú sleppir."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Passaðu að strjúka beint upp og stoppa svo."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deila"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjámynd"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Skipta"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Ýttu á annað forrit til að nota skjáskiptingu"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Veldu annað forrit til að nota skjáskiptingu"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Forritið eða fyrirtækið leyfir ekki þessa aðgerð"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Sleppa flettileiðsögn?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Leiðsögn verkefnastiku"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Leiðsögn verkefnastiku sýnileg"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Leiðsögn verkefnastiku lokað"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Stutt stroka upp til að sýna forritastiku"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dragðu forrit til hliðar til að nota 2 forrit í einu"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Fáðu forritatillögur sem byggjast á rútínunni þinni"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Nýttu forritastikuna betur"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Áfram"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Til baka"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Loka"</string> diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml index 0ab984f69b..a02e7cce3e 100644 --- a/quickstep/res/values-it/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Scorri per andare alla schermata Home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Scorri verso l\'alto con 2 dita dal basso. Questo gesto ti porta sempre alla schermata Home."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prova a tenere premuta la finestra più a lungo prima di rilasciarla."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti, poi fai una pausa."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Condividi"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividi"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tocca un\'altra app per usare lo schermo diviso"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Scegli un\'altra app per usare lo schermo diviso"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Questa azione non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Saltare il tutorial di navigazione?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Riquadro Formazione barra delle applicazioni visualizzato"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Riquadro Formazione barra delle applicazioni chiuso"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Trascina un\'app di lato per usare due app contemporaneamente"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Scorri verso l\'alto per mostrare la barra delle applicazioni"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Scorri lentamente verso l\'alto per mostrare barra delle app"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Ottieni app suggerite in base alla tua routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Fai di più con la barra delle app"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Per nascondere automaticamente la barra delle app, attiva la navigazione tramite gesti"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fai di più con la barra delle appl"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Avanti"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Indietro"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Chiudi"</string> diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml index cef57e0097..6b71ad6ca6 100644 --- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"יש להחליק כדי לעבור למסך הבית"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"החלקה למעלה מתחתית המסך תמיד תעביר אותך למסך הבית."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך. התנועה הזו תמיד מעבירה אותך למסך הבית."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"אפשר להחזיק את החלון זמן רב יותר לפני שמשחררים."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה ואז להמתין."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"שיתוף"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"צילום מסך"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"פיצול"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"צריך להקיש על אפליקציה אחרת כדי להשתמש במסך מפוצל"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"כדי להשתמש במסך מפוצל צריך לבחור אפליקציה אחרת"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"האפליקציה או הארגון שלך אינם מתירים את הפעולה הזאת"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"לדלג על המדריך לניווט?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"הסבר על סרגל האפליקציות"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"חלונית ההסברים על שורת המשימות מופיעה"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"חלונית ההסברים על שורת המשימות נסגרה"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"צריך להחליק מעט כדי להציג את סרגל האפליקציות"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"כדי להשתמש בשתי אפליקציות בו-זמנית, צריך לגרור אפליקציה לצד"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"קבלת הצעות לאפליקציות על סמך השימוש השגרתי שלך"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"פעולות נוספות שאפשר לעשות עם סרגל האפליקציות"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"הבא"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"חזרה"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"סגירה"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml index ea3d69b140..e1bf1c7d79 100644 --- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"スワイプでホームに戻る"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"画面を下から上にスワイプします。この操作でいつでもホーム画面に戻れます。"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 本の指で画面下部から上にスワイプします。この操作で常にホーム画面に戻ります。"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ウィンドウをもう少し長く押してから指を離すようにしてみましょう。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"まっすぐ上にスワイプしてから、いったん指を止めてください。"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"共有"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"スクリーンショット"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"分割画面を使用するには、他のアプリをタップします"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"分割画面にするには、別のアプリを選択してください"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"この操作はアプリまたは組織で許可されていません"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"操作チュートリアルをスキップしますか?"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"タスクバーの説明を開きました"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"タスクバーの説明を閉じました"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"アプリを横にドラッグして 2 個のアプリを同時に使用できます"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"タスクバーを表示するには、上に短くスワイプします"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"タスクバーを表示するには、ゆっくりと上にスワイプします"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"毎日の使用状況に基づいてアプリの候補が表示されます"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"タスクバーの各種機能"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"[設定] でジェスチャー ナビゲーションを ON にすると、タスクバーを自動的に非表示にできます"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"タスクバーの各種機能"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"次へ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"戻る"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"閉じる"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml index 86d369b2e8..eca7e446b0 100644 --- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, რომ არ დაიხუროს."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"გაყოფა"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ამოცანათა ზოლი: განათლება"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე გამოჩნდა"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ამოცანების ზოლის სასწავლო არე დაიხურა"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"შემდეგი"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"უკან"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"დახურვა"</string> diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml index f4f33ca6ce..279a9211b8 100644 --- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Негізгі экранға өту үшін сырғытыңыз"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Сонда негізгі экран ашылады."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары сырғытыңыз. Бұл қимыл үнемі негізгі экранды ашады."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Жіберер алдында терезені ұзағырақ ұстап тұруға тырысыңыз."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз да, кідіріңіз."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлісу"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Бөлу"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Экранды бөлу режимін пайдалану үшін басқа қолданбаны түртіңіз."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Экранды бөлу үшін басқа қолданбаны таңдаңыз."</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бұл әрекетке қолданба не ұйым рұқсат етпейді."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Қимылдар оқулығын өткізіп жіберу керек пе?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Тапсырмалар жолағы: үйрену"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық ашылды."</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапсырмалар тақтасы бойынша нұсқаулық жабылды."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Тапсырмалар жолағын көру үшін жоғары қарай тез сырғытыңыз."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 қолданбаны бір мезгілде пайдалану үшін қолданбаны шетке сүйреңіз."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Іс-әрекеттеріңізге негізделген қолданба ұсыныстарын алыңыз."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапсырмалар жолағы арқылы көп әрекетті орындаңыз"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Келесі"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артқа"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабу"</string> diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml index 82fbe4f66e..53fbfeca33 100644 --- a/quickstep/res/values-km/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"អូសដើម្បីចូលទៅកាន់អេក្រង់ដើម"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ ចលនានេះនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"អូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់។ ចលនានេះតែងតែនាំអ្នកទៅអេក្រង់ដើមជានិច្ច។"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសឡើងលើពីគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់។"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"សាកល្បងសង្កត់វិនដូឱ្យបានយូរជាងនេះ មុនពេលដកដៃ។"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ត្រូវប្រាកដថាអ្នកអូសត្រង់ឡើងលើ រួចផ្អាក។"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ចែករំលែក"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"រូបថតអេក្រង់"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"បំបែក"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ចុចកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដើម្បីប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"សកម្មភាពនេះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធី ឬស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"រំលងមេរៀនអំពីការរុករកឬ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ការអប់រំលើរបារកិច្ចការ"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការបានបង្ហាញ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ការបង្រៀនអំពីរបារកិច្ចការត្រូវបានបិទ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"អូសឡើងលើបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញរបារកិច្ចការ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"អូសកម្មវិធីទៅចំហៀង ដើម្បីប្រើកម្មវិធី 2 ក្នុងពេលតែមួយ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ទទួលការណែនាំកម្មវិធីដោយផ្អែកលើទម្លាប់របស់អ្នក"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ធ្វើបានកាន់តែច្រើនដោយប្រើរបារកិច្ចការ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"បន្ទាប់"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ថយក្រោយ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"បិទ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml index 4c23238406..e63c762feb 100644 --- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಗೆಸ್ಚರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಮ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತುವ ಮೊದಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹಿಡಿದಿಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ವಿಭಜಿಸಿ"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬೇರೊಂದು ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"\"ಪರದೆ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ\" ಬಳಸಲು ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಶಿಕ್ಷಣ ಮುಚ್ಚಿದೆ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬದಿಗೆ ಎಳೆಯಿರಿ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ನಿಮ್ಮ ದಿನಚರಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆ್ಯಪ್ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ಟಾಸ್ಕ್ಬಾರ್ ಮೂಲಕ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ಮುಂದೆ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ಹಿಂದೆ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ಮುಚ್ಚಿರಿ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml index bcf6a4ea22..bf262f19a8 100644 --- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"스와이프하여 홈으로 이동"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하세요. 이 동작을 사용하면 언제든지 홈 화면으로 이동할 수 있습니다"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"창을 더 오래 누르고 있다가 손가락을 떼 보세요."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"위로 곧게 스와이프한 후 잠시 멈추세요."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"공유"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"스크린샷"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"분할"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"다른 앱을 탭하여 화면 분할 사용"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"화면 분할을 사용하려면 다른 앱을 선택하세요."</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"이 작업은 앱 또는 조직에서 허용되지 않습니다."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"이동 방법 튜토리얼을 건너뛰시겠습니까?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"태스크 바 정보"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 표시됨"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"작업 표시줄 튜토리얼 패널 닫힘"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"위로 짧게 스와이프하여 태스크 바를 표시합니다."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"앱을 옆으로 드래그하여 앱 2개를 동시에 사용합니다."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"루틴에 따라 앱 제안을 받습니다."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"태스크 바 최대한 활용하기"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"다음"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"뒤로"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"닫기"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml index ad1761657c..82b4d607a6 100644 --- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Башкы бетке өтүү үчүн сүрүп коюңуз"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Экранды ылдый жагынан өйдө сүрүңүз. Бул жаңсоо сизди ар дайым Башкы экранга алып барат."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Экранды ылдый жагынан өйдө 2 манжаңыз менен сүрүңүз. Бул жаңсоо ар дайым Башкы экранга алып барат."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Манжаңызды алуудан мурун экранда узагыраак кармаңыз."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Экранды өйдө карай сүрүп, токтоп туруңуз."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Бөлүшүү"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Бөлүү"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону таптап коюңуз"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Экранды бөлүү үчүн башка колдонмону тандаңыз"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Бул аракетти аткарууга колдонмо же ишканаңыз тыюу салган"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Жаңсоолор үйрөткүчүн өткөрүп жибересизби?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Тапшырмалар панели жөнүндө маалымат"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели көрсөтүлдү"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Тапшырмалар тактасынын окутуу панели жабылды"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Тапшырмалар тактасын көрүү үчүн экранды өйдө серпиңиз"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 колдонмону бир убакта пайдалануу үчүн капталга сүйрөңүз"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Программаңыздын негизинде сунушталган колдонмолорду алуу"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Тапшырмалар панели менен көбүрөөк нерселерди аткарыңыз"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Кийинки"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Артка"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Жабуу"</string> diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml index 963f4976fb..5a73c32756 100644 --- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ປັດເພື່ອໄປໜ້າຫຼັກ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ປັດຂຶ້ນມາຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ທ່າທາງນີ້ຈະພາທ່ານໄປໂຮມສະກຣີນສະເໝີ."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ລອງກົດໃສ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້ດົນຂຶ້ນກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຊື່ໆ, ຈາກນັ້ນຢຸດຊົ່ວຄາວ."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ແບ່ງປັນ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ຮູບໜ້າຈໍ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ແບ່ງ"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ແຕະແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແຍກໜ້າຈໍ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"ເລືອກແອັບອື່ນເພື່ອໃຊ້ການແບ່ງໜ້າຈໍ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ແອັບ ຫຼື ອົງການຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງນີ້"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ຂ້າມການສອນການນຳໃຊ້ການນຳທາງບໍ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ແຖບໜ້າວຽກ Education"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ສະແດງການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ປິດການສຶກສາແຖບໜ້າວຽກແລ້ວ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ປັດຂຶ້ນສັ້ນໆເພື່ອສະແດງແຖບໜ້າວຽກ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ລາກແອັບໄປດ້ານຂ້າງເພື່ອໃຊ້ 2 ແອັບໃນເວລາດຽວກັນ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ຮັບການແນະນຳແອັບໂດຍອີງໃສ່ສິ່ງທີ່ເຮັດປະຈຳຂອງທ່ານ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນດ້ວຍແຖບໜ້າວຽກ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ຕໍ່ໄປ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ກັບຄືນ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ປິດ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml index b94edb2d38..3dbba08c54 100644 --- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Perbraukite, kad pereitumėte į pagrindinį ekraną"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Atlikus šį gestą, visada nukreipiama į pagrindinį ekraną."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Perbraukite dviem pirštais nuo ekrano apačios. Šis gestas visada nukreipia į pagrindinį ekraną."</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Eikite į pagrindinį ekraną"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Jei norite bet kada pasiekti pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn iš ekrano apačios"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Pabandykite palaikyti langą ilgiau prieš pakeldami pirštą."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn, o tada pristabdyti."</string> @@ -84,7 +86,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bendrinti"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekrano kopija"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Išskaidymo režimas"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Pal. kitą progr., kad gal. naud. išsk. ekr. rež."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Išskaidyto ekrano režimą naudokite kita programa"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama atlikti šio veiksmo"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Praleisti naršymo mokymo programą?"</string> @@ -96,9 +99,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Užduočių juostos patarimai rodomi"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Užduočių juostos patarimai uždaryti"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Nuvilkę programą į šoną vienu metu naudokite dvi programas"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Trumpai perbraukite, kad būtų rodoma užduočių juosta"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Trumpai perbraukite, kad būtų rodoma Užduočių juosta"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Gaukite programų pasiūlymų pagal savo veiklą"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Atlikite daugiau naudodami užduočių juostą"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Įjungę naršymą gestais „Nustatymų“ skiltyje automatiškai paslėpkite Užduočių juostą"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Atlikite daugiau naudodami Užduočių juostą"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Kitas"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atgal"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Uždaryti"</string> diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml index d167c0546c..00e59ba220 100644 --- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vilkšana, lai pārietu uz sākumu"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ar 2 pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Ar šo žestu vienmēr varat atvērt sākuma ekrānu."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mēģiniet ilgāk turēt logu, pirms atlaižat."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Jāvelk tieši uz augšu un pēc tam jāaptur kustība."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kopīgot"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Veikt ekrānuzņēmumu"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Sadalīt"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Piesk. citai lietotnei, lai izm. ekrāna sadalīšanu"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Izvēlieties citu lietotni, lai sadalītu ekrānu"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt šo darbību."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vai izlaist navigācijas mācības?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informācija par uzdevumu joslu"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Tika atvērta uzdevumjoslas apmācība"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Tika aizvērta uzdevumjoslas apmācība"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Īsi velciet augšup, lai skatītu uzdevumu joslu"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Velciet lietotni sānis, lai izmantotu 2 lietotnes vienlaikus"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Skatiet ieteiktās lietotnes, balstoties uz jūsu ieradumiem"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Plašākas iespējas, izmantojot uzdevumu joslu"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tālāk"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atpakaļ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Aizvērt"</string> diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml index 07af6dd541..b111c0a267 100644 --- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Повлечете за да одите на почетниот екран"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот. Ова движење секогаш ќе ве одведе на почетниот екран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот. Движењево секогаш ве носи на почетниот екран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Задржете го прозорецот подолго пред да го пуштите."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Повлечете право нагоре, а потоа застанете."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Сподели"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Слика од екранот"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Раздели"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Допрете друга апликација за да користите поделен екран"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Изберете друга апликација за да користите поделен екран"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликацијата или вашата организација не го дозволува дејствово"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Да се прескокне упатството за навигација?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Обука за лентата со задачи"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Се појави лентата за задачи за образование"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Затворена е лентата за задачи за образование"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Кратко повлечете нагоре за да се прикаже лентата со задачи"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Повлечете апликација настрана за да користите 2 апликации"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Полека повлечете нагоре за да се прикаже „Лентата со задачи“"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Добивајте предлози за апликации според вашата рутина"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Вклучете навигација со движење во „Поставки“ за автоматско сокривање на „Лентата со задачи“"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Правете повеќе со една лента со задачи"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Следно"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml index 54157100fd..29a71290bb 100644 --- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എപ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ. ഈ ജെസ്ച്ചർ എല്ലായ്പ്പോഴും ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് നയിക്കുന്നു."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"സ്ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"റിലീസ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് വിൻഡോ കൂടുതൽ സമയം ഹോൾഡ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്ത് അൽപ്പസമയം പിടിച്ചുനിർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"പങ്കിടുക"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"സ്ക്രീൻഷോട്ട്"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"വിഭജിക്കുക"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"സ്പ്ലിറ്റ് സ്ക്രീനിനായി മറ്റൊരു ആപ്പ് ടാപ്പുചെയ്യൂ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"സ്ക്രീൻ വിഭജന മോഡിന് മറ്റൊരു ആപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ഈ നടപടി എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"നാവിഗേഷൻ ട്യൂട്ടോറിയൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ടാസ്ക്ബാർ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശ വിൻഡോ"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ ദൃശ്യമായി"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ടാസ്ക്ക്ബാർ വിവര പാനൽ അടച്ചു"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ടാസ്ക്ബാർ ദൃശ്യമാക്കാൻ മുകളിലേക്ക് ചെറുതായി സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ഒരേ സമയം 2 ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു ആപ്പ് വശത്തേക്ക് വലിച്ചിടൂ"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ടാസ്ക്ബാർ ദൃശ്യമാക്കാൻ മുകളിലേക്ക് പതുക്കെ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യൂ"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"നിങ്ങളുടെ ദിനചര്യ അനുസരിച്ച് ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നേടുക"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ടാസ്ക്ബാർ സ്വയമേവ മറയ്ക്കാൻ ക്രമീകരണത്തിൽ ജെസ്ച്ചർ നാവിഗേഷൻ ഓണാക്കുക"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ടാസ്ക്ബാർ ഉപയോഗിച്ച് കൂടുതൽ ചെയ്യുക"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"അടുത്തത്"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"മടങ്ങുക"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"അടയ്ക്കുക"</string> diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml index f9fd5fbb72..9423935f5f 100644 --- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Хуваах"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Дэлгэц хуваахыг ашиглах бол өөр аппыг товшино уу"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Дэлгэцийг хуваах горим ашиглах өөр апп сонгоно уу"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Ажлын хэсгийн боловсрол"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Боловсролын ажлын талбар гарч ирсэн"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Боловсролын ажлын талбарыг хаасан"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Ажлын хэсгийг харуулахын тулд бага зэрэг дээш шударна уу"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 аппыг зэрэг ашиглахын тулд аппыг хажуу тийш чирнэ үү"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Ажлын хэсгийг харуулахын тулд аажмаар дээш шударна уу"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Таны хэвшилд тулгуурлан санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ажлын хэсгийг автоматаар хаахын тулд Тохиргоонд зангааны навигацыг асаана уу"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Ажлын хэсгийн тусламжтай илүү ихийг хийгээрэй"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Дараах"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Буцах"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Хаах"</string> diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml index 60e5a64399..2b89b6b467 100644 --- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होमवर जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाकडून वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा. हे जेश्चर तुम्हाला नेहमी होम स्क्रीनवर घेऊन जाते."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"विंडोवरून बोट उचलण्यापूर्वी थोडा वेळ ते तेथेच धरून ठेवा."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करून, त्यानंतर बोट थांबवत आहात याची खात्री करा."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"शेअर करा"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रीनशॉट"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"स्प्लिटस्क्रीन वापरण्यासाठी दुसऱ्या ॲपवर टॅप करा"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रीन वापरण्यासाठी दुसरे ॲप निवडा"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"अॅप किंवा तुमच्या संस्थेद्वारे ही क्रिया करण्याची अनुमती नाही"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेव्हिगेशन ट्यूटोरियल वगळायचे आहे का?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबारशी संबंधित माहिती"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल उघडले आहे"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबारशी संबंधित माहिती देणारे पॅनल बंद केले आहे"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"टास्कबार दाखवण्यासाठी थोडे वरती स्वाइप करा"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"दोन ॲप्स एकत्र वापरण्यासाठी एक अॅप बाजूला ड्रॅग करा"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"तुमच्या दिनक्रमावर आधारित ॲप सूचना मिळवा"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार चा पुरेपूर वापर करा"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"पुढे"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"मागे जा"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बंद करा"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml index b153a0a68a..1cd50a45cc 100644 --- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Leret untuk kembali ke laman utama"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa membawa anda ke Skrin utama."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin. Gerak isyarat ini sentiasa bawa anda ke Skrin utama."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Cuba tahan tetingkap untuk tempoh yang lebih lama sebelum melepaskan."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pastikan anda meleret ke atas, kemudian menjeda."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Kongsi"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Tangkapan skrin"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pisah"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Ketik apl lain untuk menggunakan skrin pisah"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pilih apl lain untuk menggunakan skrin pisah"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak dibenarkan oleh apl atau organisasi anda"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Langkau tutorial navigasi?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Pendidikan bar tugas"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Pendidikan bar tugas muncul"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Pendidikan bar tugas ditutup"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Leret pendek ke atas untuk menunjukkan bar tugas"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Seret apl ke tepi untuk menggunakan 2 apl serentak"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Leret perlahan ke atas untuk menunjukkan Bar Tugas"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan cadangan apl berdasarkan rutin anda"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Hidupkan navigasi gerak isyarat dalam Tetapan untuk autosembunyi Bar Tugas"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan lebih banyak perkara dengan Bar Tugas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seterusnya"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Kembali"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string> diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml index b459c60961..eb411e6f7b 100644 --- a/quickstep/res/values-my/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ပင်မစာမျက်နှာသို့သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်ဖြင့် ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပြန်သွားနိုင်သည်။"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤလက်ဟန်က ပင်မစာမျက်နှာသို့ အမြဲပို့ပေးမည်။"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"မလွှတ်ခင် ဝင်းဒိုးကို အချိန်ကြာကြာ ဖိထားကြည့်ပါ။"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် ခဏရပ်ကြောင်း သေချာပါစေ။"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"မျှဝေရန်"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ခွဲထုတ်ရန်"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသရန် အက်ပ်နောက်တစ်ခုကို တို့ပါ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ပြသခြင်းသုံးရန် နောက်အက်ပ်တစ်ခုရွေးပါ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အက်ပ် သို့မဟုတ် သင်၏အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြုပါ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်ကို ကျော်မလား။"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"လုပ်ဆောင်စရာဘား ပညာပေး"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပြထားသည်"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ပညာရေး လုပ်ဆောင်စရာဘား ပိတ်ထားသည်"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"လုပ်ဆောင်စရာဘားပြရန် အမြန် အပေါ်ပွတ်ဆွဲပါ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"အက်ပ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုက်တည်းသုံးရန် အက်ပ်ကို ဘေးသို့ ဖိဆွဲပါ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ပုံမှန်အစီအစဉ်ပေါ် အခြေခံ၍ အက်ပ်အကြံပြုချက်များကို ရယူပါ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Taskbar ဖြင့် ပိုမိုလုပ်ဆောင်နိုင်ခြင်း"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ရှေ့သို့"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"နောက်သို့"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ပိတ်ရန်"</string> diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml index 6b6094f5b3..d49318d252 100644 --- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Sveip for å gå til startskjermen"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Sveip opp fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen. Denne bevegelsen tar deg alltid til startskjermen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Prøv å holde vinduet lenger før du slipper."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sørg for at du sveiper rett opp, og så stopper du."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skjermdump"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Del opp"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Trykk på en annen app for å bruke delt skjerm"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Velg en annen app for å bruke delt skjerm"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke denne handlingen"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du hoppe over navigeringsveiledningen?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Veiledning for oppgavelinjen"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Opplæringen for oppgavelinjen vises"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Opplæringen for oppgavelinjen er lukket"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kort sveip opp for å vise oppgavelinjen"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app til siden for å bruke 2 apper samtidig"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag som er basert på rutinene dine"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gjør mer med oppgavelinjen"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Neste"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tilbake"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Lukk"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml index 2af016e969..a162895c9c 100644 --- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"होम स्क्रिनमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो इसारा प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"२ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। यो जेस्चर प्रयोग गर्दा सधैँ होम स्क्रिन खुल्छ।"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"स्क्रिनबाट औँला उठाउनुअघि एपको विन्डोमा केही बेर छोइराख्नुहोस्।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस् अनि रोकिनुहोस्।"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"सेयर गर्नुहोस्"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"स्क्रिनसट"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"स्प्लिट गर्नुहोस्"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"स्प्लिटक्रिन प्रयोग गर्न अर्को एपमा ट्याप गर्नुहोस्"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"स्प्लिट स्क्रिन प्रयोग गर्न अर्को एप रोज्नुहोस्"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"यो एप वा तपाईंको सङ्गठनले यो कारबाही गर्ने अनुमति दिँदैन"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"नेभिगेसन ट्युटोरियल स्किप गर्ने हो?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"टास्कबार एजुकेसन"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"टास्कबार एजुकेसन देखिएको छ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"टास्कबार एजुकेसन बन्द गरिएको छ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"टास्कबार देखाउन माथितिर थोरै स्वाइप गर्नुहोस्"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"एपलाई छेउतिर ड्र्याग गरेर एकै पटक २ वटा एप चलाउनुहोस्"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"आफ्नो रुटिनका आधारमा एपसम्बन्धी सुझावहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"टास्कबार प्रयोग गरेर अझ धेरै कार्य गर्नुहोस्"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"अर्को"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"पछाडि"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"बन्द गर्नुहोस्"</string> diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml index 7bc235bf69..bd5387e7ec 100644 --- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swipe om naar het startscherm te gaan"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Met dit gebaar ga je altijd naar het startscherm."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Houd het venster langer vast voordat je loslaat."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Swipe recht omhoog en pauzeer dan."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Delen"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Splitsen"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tik op nog een app om je scherm te splitsen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Kies andere app om gesplitst scherm te gebruiken"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Deze actie wordt niet toegestaan door de app of je organisatie"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatietutorial overslaan?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Taakbalk Onderwijs"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Uitleg van taakbalk geopend"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Uitleg van taakbalk gesloten"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Swipe kort omhoog om de taakbalk te bekijken"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Sleep een app naar de zijkant om 2 apps tegelijk te gebruiken"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Krijg app-suggesties op basis van je routine"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Doe meer met de Taakbalk"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Volgende"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Terug"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Sluiten"</string> diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml index b2f2484f94..f4a7f18e9d 100644 --- a/quickstep/res/values-or/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଜେଶ୍ଚର ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କୁ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନକୁ ନେଇଥାଏ।"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରିଲିଜ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ରଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ତା\'ପରେ ବିରତ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ସ୍ପ୍ଲିଟ୍"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ସ୍ପ୍ଲିଟସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପରେ ଟାପ କର"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"ସ୍ପ୍ଲିଟ ସ୍କ୍ରିନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପ ବାଛନ୍ତୁ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ଆପ୍ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ନାଭିଗେସନ୍ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲକୁ ବାଦ୍ ଦେବେ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ଟାସ୍କବାର ଶିକ୍ଷା"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ଦେଖାଯାଇଛି"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ଟାସ୍କବାର୍ ଶିକ୍ଷା ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ଅଳ୍ପ ସମୟ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ଥରକେ 2ଟି ଆପ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଡ୍ରାଗ କର"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ଆପଣଙ୍କ ରୁଟିନ ଆଧାରରେ ଆପ ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ପାଆନ୍ତୁ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ଟାସ୍କବାର ମାଧ୍ୟମରେ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରନ୍ତୁ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml index 963486d084..e742292455 100644 --- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ ਰੋਕੋ।"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"ਸਪਲਿਟ"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"ਸਪਲਿਟ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ਕੀ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਟਿਊਟੋਰੀਅਲ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਸਿੱਖਿਆ"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ਟਾਸਕਵਾਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਥੋੜ੍ਹਾ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਐਪਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਘਸੀਟੋ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਯਮਬੱਧ ਕੰਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਐਪ ਸੁਝਾਅ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਦਾ ਹੋਰ ਲਾਹਾ ਲਓ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ਅੱਗੇ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ਪਿੱਛੇ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml index f9d085394c..16cb416272 100644 --- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podziel"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Kliknij drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informacje o pasku aplikacji"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Wskazówki na temat paska zadań zostały wyświetlone"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Wskazówki na temat paska zadań zostały zamknięte"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Przesuń palcem krótko w górę, aby wyświetlić pasek aplikacji"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Wykorzystaj potencjał paska aplikacji"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Dalej"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Wstecz"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zamknij"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml index b9bee0c77c..796f0b355b 100644 --- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslize rapidamente com o dedo para aceder ao ecrã principal"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize rapidamente para cima com 2 dedos no fundo do ecrã. Este gesto abre sempre o ecrã principal."</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Aceda ao ecrã principal"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Para aceder ao ecrã principal em qualquer altura, deslize rapidamente de baixo para cima no seu ecrã"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Experimente premir a janela durante mais tempo antes de soltar."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima e, em seguida, faz uma pausa."</string> @@ -84,7 +86,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Partilhar"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Fazer captura de ecrã"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Toque noutra app para utilizar o ecrã dividido"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolher outra app para usar o ecrã dividido"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Esta ação não é permitida pela app ou a sua entidade."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ignorar o tutorial de navegação?"</string> @@ -96,9 +99,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Informação da barra de tarefas apresentada"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Informação da barra de tarefas fechada"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste uma app para o lado para usar 2 apps em simultâneo"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Deslize rápido curto para cima para ver a barra de tarefas"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Deslize lentamente para cima para mostrar a Barra de tarefas"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Obtenha sugestões de apps baseadas na sua rotina"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Faça mais com a Barra de tarefas"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ative a navegação por gestos em Definições para ocultar automaticamente a Barra de tarefas"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Faça mais com a Barra de tarefas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Seguinte"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Anterior"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string> diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml index 77d2079e63..4c95e51371 100644 --- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Deslizar para voltar à tela inicial"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Deslize de baixo para cima na tela. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos. Esse gesto sempre leva você para a tela inicial."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Mantenha a janela pressionada por mais tempo antes de soltar."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Deslize para cima e pare."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Compartilhar"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Capturar tela"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Dividir"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Toque em outro app para dividir a tela"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Escolha outro app para usar na tela dividida"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Essa ação não é permitida pelo app ou pela organização"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pular o tutorial de navegação?"</string> @@ -96,9 +101,12 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"As dicas sobre a barra de tarefas foram abertas"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"As dicas sobre a barra de tarefas foram fechadas"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arraste um app para o lado e use dois apps ao mesmo tempo"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Deslize para cima para mostrar a barra de tarefas"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> + <skip /> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Receba sugestões de apps com base na sua rotina"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Aproveite ainda mais a barra de tarefas"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> + <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Aproveite ainda mais a Barra de tarefas"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Próxima"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Voltar"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Fechar"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml index 031a11d79f..adba9e00d5 100644 --- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Glisează pentru a accesa ecranul de pornire"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Glisează în sus din partea de jos a ecranului. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Glisează în sus cu două degete din partea de jos. Cu acest gest accesezi mereu ecranul de pornire."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Încearcă să ții fereastra mai mult înainte s-o eliberezi."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Glisează direct în sus, apoi întrerupe."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Distribuie"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Captură de ecran"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Împărțit"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Atinge altă aplicație pentru ecranul împărțit"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Alege altă aplicație pentru ecranul împărțit"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Această acțiune nu este permisă de aplicație sau de organizația ta"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Omiți tutorialul de navigare?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informații despre bara de activități"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a afișat"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Panoul cu informații despre bara de activități s-a închis"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Glisează scurt în sus pentru a afișa bara de activități"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Trage în lateral o aplicație ca să folosești 2 aplicații deodată"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Primește sugestii de aplicații în funcție de rutina ta"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Fă mai multe din Bara de activități"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Înainte"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Înapoi"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Închide"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml index 3924deedaa..c67ac400ae 100644 --- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Переход на главный экран"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведите вверх от нижнего края дисплея. Этот жест открывает главный экран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана. Этот жест открывает главный экран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Прежде чем отпускать палец, задержите его на дисплее подольше."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведите по экрану ровно вверх, а затем задержите палец в крайнем положении."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поделиться"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Скриншот"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Разделить"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Для разделения экрана нажмите на другое приложение."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Выберите другое приложение для разделения экрана."</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Это действие заблокировано приложением или организацией."</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустить руководство по жестам?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Обучение по работе с панелью задач"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Обучение по работе с панелью задач показано"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Обучение по работе с панелью задач скрыто"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Чтобы открыть панель задач, быстро проведите снизу вверх."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Используйте два приложения сразу, перетащив одно в сторону."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Получайте рекомендации, основанные на ваших действиях."</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Используйте все возможности панели задач"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далее"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрыть"</string> diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml index 6f9734a8b2..6b599ac639 100644 --- a/quickstep/res/values-si/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"මුල් පිටුවට යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ඔබගේ තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"තිරයේ පහළම සිට ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න. මෙම ඉංගිතය සැම විටම ඔබව මුල් තිරයට ගෙන යයි."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"මුදා හැරීමට පෙර කවුළුව වැඩි වේලාවක් රඳවා තබා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කර, අනතුරුව විරාම කරන බව සහතික කර ගන්න."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"බෙදා ගන්න"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"තිර රුව"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"බෙදන්න"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"බෙදුම් තිරය භාවිත කිරීමට තවත් යෙදුමක් තට්ටු කරන්න"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"බෙදීම් තිරය භාවිතා කිරීමට වෙනත් යෙදුමක් තෝරා ගන්න"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"මෙම ක්රියාව යෙදුම හෝ ඔබේ සංවිධානය මගින් ඉඩ නොදේ"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"නිබන්ධනය සංචාලනය මඟ හරින්නද?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය දිස් විය"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"කාර්ය තීරු අධ්යාපනය වසා ඇත"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"කාර්ය තීරුව පෙන්වීමට ඉහළට කෙටි ස්වයිප් කරන්න"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"එකවර යෙදුම් 2ක් භාවිතා කිරීමට යෙදුමක් පැත්තට අදින්න"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"ඔබේ දිනචරියාව මත පදනම්ව යෙදුම් යෝජනා ලබා ගන්න"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"කාර්ය තීරුව සමග තවත් කරන්න"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ඊළඟ"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"ආපසු"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"වසන්න"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml index 13b175c842..174c23b8b6 100644 --- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Prechod na plochu potiahnutím"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Potiahnite nahor zdola obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Postiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky. Týmto gestom sa vždy vrátite na plochu."</string> + <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Prejdenie na plochu"</string> + <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="8979014952569486971">"Na plochu môžete kedykoľvek prejsť potiahnutím nahor z dolnej časti obrazovky"</string> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Skúste okno pred uvoľnením podržať dlhšie."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Musite potiahnuť priamo hore a potom zastať."</string> @@ -84,7 +86,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Zdieľať"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Snímka obrazovky"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Rozdeliť"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Rozdel. obrazovku spustíte klepnutím na inú aplik."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Na použitie rozd. obrazovky vyberte inú aplikáciu"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikácia alebo vaša organizácia túto akciu nepovoľuje"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Chcete preskočiť návod na navigáciu?"</string> @@ -96,9 +99,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Zobrazila sa výuka k hlavnému panelu"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Výuka k hlavnému panelu bola zatvorená"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Ak chcete použ. dve aplikácie naraz, presuňte aplik. nabok"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Krátkym potiahnutím nahor zobrazíte panel aplikácií"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Panel aplikácií zobrazíte pomalým potiahnutím nahor"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Získavajte návrhy aplikácií na základe svojich zvykov"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Panel aplikácií vám ponúka ďalšie možnosti"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Ak chcete, aby sa panel aplikácií autom. skrýval, zapnite v Nastaveniach navigáciu gestami"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Panel aplikácií vám ponúka ďalšie možnosti"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Ďalej"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Späť"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zavrieť"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml index 3753acf3e6..67d443b7eb 100644 --- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Povlecite za pomik na začetni zaslon"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Z dna zaslona s prstom povlecite navzgor. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona. S to potezo lahko vedno odprete začetni zaslon."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Poskusite okno pridržati dalj časa, preden ga izpustite."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor in nato zaustavite prst."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Deli"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Posnetek zaslona"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Razdeli"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Za uporabo razdeljenega zaslona se dotaknite še ene aplikacije."</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Izberite drugo aplikacijo za uporabo razdeljenega zaslona."</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje tega dejanja"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Želite preskočiti vadnico za krmarjenje?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Poučni nasveti o opravilni vrstici"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Poučni nasveti o opravilni vrstici so prikazani."</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Poučni nasveti o opravilni vrstici so zaprti."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Na kratko povlecite navzgor za prikaz opravilne vrstice."</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Povlecite aplikacijo vstran za uporabo 2 aplikacij hkrati."</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Počasi povlecite navzgor za prikaz opravilne vrstice."</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Prejemajte predloge aplikacij na podlagi svojih navad."</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"V nastavitvah vklopite krmarjenje s potezami, da se bo opravilna vrstica samodejno skrila."</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Naredite več z opravilno vrstico"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Naprej"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nazaj"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zapri"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml index 240eac7b39..e389e9e023 100644 --- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Rrëshqit shpejt për të kaluar tek ekrani bazë"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Rrëshqit shpejt lart me 2 gishta nga fundi i ekranit. Ky gjest të dërgon gjithmonë tek ekrani bazë."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Provo ta mbash shtypur dritaren për një kohë më të gjatë para se ta lëshosh."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart dhe më pas ndalo."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ndaj"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Pamja e ekranit"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ndaj"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Trokit aplikacion tjetër e përdor ekranin e ndarë"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Zgjidh një aplikacion tjetër për të përdorur ekranin e ndarë"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ky veprim nuk lejohet nga aplikacioni ose organizata jote"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Të kapërcehet udhëzuesi i navigimit?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Edukimi për shiritin e detyrave"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Edukimi i shiritit të detyrave u shfaq"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Edukimi nga shiriti i detyrave u mbyll"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Kryej një rrëshqitje të shkurtër lart për të shfaqur shiritin e detyrave"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Zvarrit një aplikacion në anë për të përdorur 2 aplikacione njëherësh"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Merr sugjerime për aplikacion bazuar në rutinën tënde"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Bëj më shumë me \"Shiritin e detyrave\""</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Para"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Pas"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Mbyll"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml index 8323a0fa1f..8a78959dec 100644 --- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Превуците да бисте отишли на почетну страницу"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Превуците нагоре од дна екрана. Овај покрет вас увек води на почетни екран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана. Овим покретом увек отварате почетни екран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Пробајте да држите прозор дуже пре отпуштања."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Обавезно превуците право нагоре, па застаните."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Дели"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Снимак екрана"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Подели"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Додирните другу апликацију за подељени екран"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Одаберите другу апликацију за подељени екран"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Апликација или организација не дозвољавају ову радњу"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Желите да прескочите водич за кретање?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Упутства на траци задатака"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Едукативно окно из траке задатака се појавило"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Едукативно окно из траке задатака је затворено"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Накратко превуците нагоре да бисте приказали траку задатака"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Превуците на страну да бисте користили 2 апликације одједном"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Накратко превуците нагоре да бисте приказали траку задатака"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Добијајте предлоге апликација на основу рутине"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Укључите навигацију помоћу покрета у Подешавањима ради аутоматског скривања траке задатака"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Урадите више помоћу траке задатака"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Даље"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Затвори"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml index 387eb69f2c..f17bc373e8 100644 --- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svep för att öppna startskärmen"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Svep uppåt från skärmens nederkant. Du kan alltid återgå till startskärmen med den här rörelsen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant. Så kommer du alltid tillbaka till startskärmen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Testa att trycka längre på fönstret innan du släpper."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Se till att du sveper rakt uppåt och sedan pausar."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Dela"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skärmbild"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Delat"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Tryck på en annan app för att använda delad skärm"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Välj en annan app för att använda delad skärm"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller organisationen tillåter inte den här åtgärden"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vill du hoppa över självstudierna?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Aktivitetsfältsutbildning"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Information om aktivitetsfältet visades"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Information om aktivitetsfältet stängdes"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Svep en kort bit uppåt för att visa aktivitetsfältet"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Dra en app till sidan om du vill använda två appar samtidigt"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appförslag utifrån dina rutiner"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Gör mer med aktivitetsfältet"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Nästa"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Tillbaka"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Stäng"</string> diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml index a0360f14a4..27dd32e563 100644 --- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Telezesha kidole ili uende kwenye skrini ya kwanza"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Telezesha kidole juu kuanzia chini ya skrini yako. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini. Ishara hii kila wakati hukupeleka kwenye Skrini ya kwanza."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Jaribu kushikilia dirisha kwa muda mrefu kabla ya kuachilia."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu, kisha usimamishe."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Shiriki"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Picha ya skrini"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Iliyogawanywa"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Gusa programu nyingine ili utumie skrini iliyogawanywa"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Chagua programu nyingine ili utumie hali ya kugawa skrini"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Kitendo hiki hakiruhusiwi na programu au shirika lako"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ungependa kuruka mafunzo ya usogezaji?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Elimu ya Upauzana"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli inaonyeshwa"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Paneli ya elimu kwenye upau wa shughuli imefungwa"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Telezesha kidole juu ili uonyeshe upauzana"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Buruta programu pembeni ili utumie programu 2 kwa wakati mmoja"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Pata mapendekezo ya programu kulingana na ratiba yako"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Kamilisha mengi kwa kutumia Upauzana huu"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Endelea"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Nyuma"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Funga"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml index edbf3ac657..1ddd74de4d 100644 --- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"முகப்புக்குச் செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை எப்போதும் முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 விரலால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்க. இந்தச் சைகை முகப்புத் திரைக்கு அழைத்துச் செல்லும்."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக நீண்டநேரம் சாளரத்தை அழுத்திப் பிடித்திருங்கள்."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்தபிறகு இடைநிறுத்துவதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"பகிர்"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"பிரி"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"ஸ்பிளிட் ஸ்கிரீனுக்கு மற்றொரு ஆப்ஸைத் தட்டவும்"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"திரைப் பிரிப்பை பயன்படுத்த வேறு ஆப்ஸை தேர்வுசெய்க"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ஆப்ஸோ உங்கள் நிறுவனமோ இந்த செயலை அனுமதிப்பதில்லை"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"வழிகாட்டுதல் பயிற்சியைத் தவிர்க்கவா?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"செயல் பட்டியைப் பயன்படுத்தும் விதம்"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் காட்டப்படுகிறது"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"பணிப்பட்டியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய பலகம் மூடப்பட்டது"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"செயல் பட்டியைக் காட்டுவதற்கு மேலே சிறிது ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ஒரே நேரத்தில் 2 ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தப் பக்கவாட்டில் இழுக்கவும்"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"உங்கள் வழக்கத்திற்கேற்ப ஆப்ஸ் பரிந்துரைகளைப் பெறுவீர்கள்"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"செயல் பட்டி மூலம் மேலும் பலவற்றைச் செய்யுங்கள்"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"அடுத்து"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"பின்செல்"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"மூடுக"</string> diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml index e68fbeca2a..13fc4786a0 100644 --- a/quickstep/res/values-te/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"మొదటి స్క్రీన్కు వెళ్లడానికి స్వైప్ చేయండి"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"స్క్రీన్ కింది నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. ఈ సంజ్ఞ ఎప్పుడూ మిమ్మల్ని మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి. సంజ్ఞ ఎల్లప్పుడూ మొదటి స్క్రీన్కు తీసుకెళ్తుంది."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"రిలీజ్ చేయడానికి ముందు విండోను ఎక్కువసేపు పట్టుకోడానికి ట్రై చేయండి."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"మీరు నేరుగా స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి, ఆపై పాజ్ చేయండి."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"షేర్ చేయండి"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"స్క్రీన్షాట్"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"స్ప్లిట్ చేయండి"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"స్క్రీన్ విభజనను ఉపయోగించడానికి మరొక యాప్ నొక్కండి"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"స్ప్లిట్ స్క్రీన్ ఉపయోగానికి మరొక యాప్ ఎంచుకోండి"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ఈ చర్యను యాప్ గానీ, మీ సంస్థ గానీ అనుమతించవు"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్ను స్కిప్ చేయాలా?"</string> @@ -96,9 +101,12 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ కనిపించింది"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"టాస్క్బార్ శిక్షణకు సంబంధించిన ప్యానెల్ మూసివేయబడింది"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ఒకేసారి 2 యాప్లను ఉపయోగించడానికి యాప్ను పక్కకు లాగండి"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"టాస్క్బార్ను చూపడానికి చిన్నగా పైకి స్వైప్ చేయండి"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> + <skip /> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"మీ రొటీన్ ఆధారంగా యాప్ సూచనలను పొందండి"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"టాస్క్బార్తో మరిన్ని చేయండి"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> + <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"టాస్క్బార్తో మరిన్ని చేయండి"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"తర్వాత"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"వెనుకకు"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"మూసివేయండి"</string> diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml index 2fa2a344b2..3f939f7d2a 100644 --- a/quickstep/res/values-th/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ปัดเพื่อไปที่หน้าแรก"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ท่าทางสัมผัสนี้จะนำคุณไปที่หน้าจอหลักเสมอ"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"ลองแตะหน้าต่างค้างไว้นานขึ้นก่อนปล่อยนิ้ว"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง แล้วหยุดชั่วคราว"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"แชร์"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ภาพหน้าจอ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"แยก"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"แตะที่แอปอื่นเพื่อใช้แบ่งหน้าจอ"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"เลือกแอปอื่นเพื่อใช้การแยกหน้าจอ"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"แอปหรือองค์กรของคุณไม่อนุญาตการดำเนินการนี้"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"ข้ามบทแนะนำการนำทางไหม"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"แถบงาน Education ปรากฎขึ้น"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ปิดแถบงาน Education แล้ว"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ลากแอปไปด้านข้างเพื่อใช้ 2 แอปพร้อมกัน"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ปัดขึ้นสั้นๆ เพื่อแสดงแถบงาน"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ปัดขึ้นช้าๆ เพื่อแสดงแถบงาน"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"รับคำแนะนำเกี่ยวกับแอปตามกิจวัตรของคุณ"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"เปิดการนำทางด้วยท่าทางสัมผัสในการตั้งค่าเพื่อซ่อนแถบงานโดยอัตโนมัติ"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วยแถบงาน"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"ถัดไป"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"กลับ"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"ปิด"</string> diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml index 4c2d5ec7d5..b06d57ad09 100644 --- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Mag-swipe para pumunta sa home"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen. Dadalhin ka palagi ng galaw na ito sa Home screen."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba ng screen. Dadalhin ka palagi nito sa Home screen."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Subukang pindutin nang mas matagal ang window bago ito bitawan."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas, pagkatapos ay mag-pause."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ibahagi"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Split"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Mag-tap ng ibang app para gamitin ang splitscreen"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pumili ng ibang app para gamitin ang split screen"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Hindi pinapayagan ng app o ng iyong organisasyon ang pagkilos na ito"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Laktawan ang tutorial sa pag-navigate?"</string> @@ -96,9 +101,12 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Lumabas ang edukasyon sa taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Sarado ang edukasyon sa taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Mag-drag ng app sa gilid para makagamit ng 2 app nang sabay"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Mag-swipe nang bahagya pataas para ipakita ang taskbar"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> + <skip /> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Makakuha ng mga iminumungkahing app batay sa iyong routine"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"Gumawa ng higit pa sa taskbar"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> + <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Mas maraming magawa gamit ang Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Susunod"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Bumalik"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Isara"</string> diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml index 33470746b9..640ada5219 100644 --- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Ana ekrana gitmek için kaydırma"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranın alt kısmından yukarıya doğru kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Ekranın alt kısmından 2 parmağınızla yukarı kaydırın. Bu hareket sizi her zaman Ana ekrana götürür."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Bırakmadan önce pencereyi daha uzun süre tutmayı deneyin."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Düz bir şekilde yukarı kaydırıp ardından parmağınızı duraklattığınızdan emin olun."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Paylaş"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Ekran görüntüsü"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Böl"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Bölünmüş ekran için başka bir uygulamaya dokunun"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Bölünmüş ekran kullanmak için başka bir uygulama seçin"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Uygulamanız veya kuruluşunuz bu işleme izin vermiyor"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Gezinme eğitimi atlansın mı?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Görev çubuğu eğitimi"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Görev çubuğu eğitimi görüntülendi"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Görev çubuğu eğitimi kapatıldı"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Görev çubuğunu göstermek için yukarı doğru kısa kaydırın"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Aynı anda iki uygulama kullanmak için birini yana sürükleyin"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Rutininize göre uygulama önerileri alın"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Görev çubuğuyla daha fazla şey yapın"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"İleri"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Geri"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Kapat"</string> diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml index ee0314b744..f3ba1f605e 100644 --- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Проведіть пальцем, щоб перейти на головний екран"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Проведіть пальцем по екрану знизу вгору. Цей жест завжди повертатиме вас на головний екран."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Проведіть двома пальцями вгору від низу екрана. Цей жест завжди спрямовує вас на головний екран."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Спробуйте втримувати вікно довше, перш ніж відпустити."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Проведіть пальцем вертикально вгору, а тоді зробіть паузу."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Поділитися"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Знімок екрана"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Розділити"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Щоб розділити екран, виберіть ще один додаток"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ця дія заборонена додатком або адміністратором організації"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Пропустити посібник із навігації?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Панель завдань Education"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Панель завдань Education відкрито"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Панель завдань Education закрито"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Швидко проведіть пальцем угору, щоб відкрити панель завдань"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Перетягніть убік, щоб використовувати 2 додатки одночасно"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Отримуйте рекомендації додатків залежно від їх використання"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Більше можливостей завдяки панелі завдань"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Далі"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Назад"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Закрити"</string> diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml index 4ddcb3b983..4f0becffda 100644 --- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"ہوم پر جانے کے لیے سوائپ کریں"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"اپنی اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں۔ یہ اشارہ آپ کو ہمیشہ ہوم اسکرین پر لے جاتا ہے۔"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"انگلی اٹھانے سے پہلے ونڈو کو زیادہ دیر تک پکڑنے کی کوشش کریں۔"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں، پھر موقوف کریں۔"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"اشتراک کریں"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"اسکرین شاٹ"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"اسپلٹ"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"اسپلٹ اسکرین کا استعمال کرنے کیلئے دوسری ایپ پر تھپتھپائیں"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"اسپلٹ اسکرین کے استعمال کیلئے دوسری ایپ منتخب کریں"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"نیویگیشن کا ٹیوٹوریل نظر انداز کریں؟"</string> @@ -96,9 +101,10 @@ <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"ٹاکس بار کا تعلیمی پینل ظاہر ہو گیا"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"ٹاسک بار کا تعلیمی پینل بند ہو گیا"</string> <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"ایک وقت میں 2 ایپس استعمال کرنے کیلئے ایپ سائیڈ پر گھسیٹیں"</string> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"ٹاسک بار دکھانے کے لیے تھوڑا اوپر سوائپ کریں"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"ٹاسک بار دکھانے کے لیے آہستہ سے اوپر سوائپ کریں"</string> <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"اپنی روٹین پر مبنی ایپس کی تجاویز حاصل کریں"</string> - <string name="taskbar_edu_features" msgid="2338325667726857642">"ٹاسک بار سے بہت کچھ کریں"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"ٹاسک بار کو خودکار طور پر چھپانے کیلئے \'ترتیبات\' میں اشاروں والی نیویگیشن آن کریں"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"ٹاسک بار سے بہت کچھ کریں"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"آگے"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"پیچھے"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بند کریں"</string> diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml index aad0686c81..789b424fb7 100644 --- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Svayp bilan bosh ekranni ochish"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bu ishora doim Bosh ekranni ochadi."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga suring. Bu ishora har doim Bosh ekranni ochadi."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Barmoqni uzishdan oldin oynani biroz bosib turing."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Avval tik tepaga surib, keyin pauza qiling."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Ulashish"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Skrinshot"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Ajratish"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani bosing"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Ekranni ikkiga ajratish uchun boshqa ilovani tanlang"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Bu amal ilova yoki tashkilotingiz tomonidan taqiqlangan"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigatsiya darsi yopilsinmi?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Vazifalar paneli qoʻllanmasi"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Taʼlim vazifalar paneli chiqdi"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Taʼlim vazifalar paneli yopildi"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Vazifalar panelini koʻrsatish uchun tepaga qisqa suring"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Bitta ilovani yon tomonga sudrab, bir vaqtda 2 ta ilovadan foydalaning."</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Vazifalar panelini ochish uchun tepaga asta suring"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Harakatlaringiz asosida tavsiyalar oling."</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Vazifalar paneli avtomatik yopilishi uchun ishorali navigatsiyani yoqing"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Vazifalar panelidan maksimal darajada foydalaning"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Keyingisi"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Orqaga"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Yopish"</string> diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml index 5591c52909..a00041c30c 100644 --- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Vuốt để chuyển đến Màn hình chính"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Vuốt lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn đến Màn hình chính."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình. Cử chỉ này luôn đưa bạn về Màn hình chính."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Hãy thử giữ cửa sổ lâu hơn trước khi thả tay ra."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Hãy vuốt thẳng lên, sau đó tạm dừng."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Chia sẻ"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Chụp ảnh màn hình"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Chia đôi màn hình"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Nhấn vào một ứng dụng khác để dùng màn hình chia đôi"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Chọn một ứng dụng khác để dùng chế độ chia đôi màn hình"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Ứng dụng hoặc tổ chức của bạn không cho phép thực hiện hành động này"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Bỏ qua phần hướng dẫn thao tác?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Cách sử dụng thanh tác vụ"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Đã hiện bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Đã đóng bảng hướng dẫn trên thanh tác vụ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Vuốt lên một chút để hiển thị thanh tác vụ"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Kéo một ứng dụng sang bên để dùng 2 ứng dụng cùng lúc"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Nhận ứng dụng đề xuất dựa trên quy trình của bạn"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Làm nhiều việc hơn qua Thanh tác vụ"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Tiếp theo"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Quay lại"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Đóng"</string> diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml index c15c40dd61..3d1b6b74c3 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"上滑可转到主屏幕"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"从屏幕底部向上滑动。这个手势会一律将您转到主屏幕。"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用两根手指从屏幕底部向上滑动,这个手势会一律使您回到主屏幕。"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"请尝试按住窗口较长时间,然后再松开手指。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"请确保直接向上滑动,然后停住。"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"屏幕截图"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"拆分"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"点按另一个应用即可使用分屏"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"另外选择一个应用才可使用分屏模式"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"该应用或您所在的单位不允许执行此操作"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要跳过导航教程吗?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"任务栏教程"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"任务栏教程已显示"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"任务栏教程已关闭"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"稍微向上滑动即可显示任务栏"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"将一个应用拖动到一侧,即可一次使用两个应用"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根据您的日常安排获取应用建议"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"体验任务栏的更多功能"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"继续"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"关闭"</string> diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml index 399548c938..50abaa2d6f 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"向上滑動即可返回主畫面"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動。這個手勢在所有畫面下都可讓您返回主畫面。"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請嘗試按住視窗更長時間,然後再放開。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"輕按其他應用程式以使用分割螢幕"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"選擇其他應用程式才能使用分割螢幕"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"應用程式或您的機構不允許此操作"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"工作列教學"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"顯示咗工作列教學"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"閂咗工作列教學"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"輕輕向上滑動即可顯示工作列"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"將應用程式拖曳到一邊,即可同時使用 2 個應用程式"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據您的日常安排提供應用程式建議"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"工作列助您事半功倍"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string> diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml index 28cf4fc88b..4e04280ce4 100644 --- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"使用滑動手勢返回主畫面"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"從螢幕底部向上滑動,即可返回主畫面。"</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"用 2 指從螢幕底部向上滑動,即可回到主畫面。"</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"請按住視窗久一點,然後再放開。"</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"請向上滑動,然後停住。"</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"分享"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"螢幕截圖"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"分割"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"輕觸另一個應用程式即可使用分割畫面"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"必須選擇另一個應用程式才能使用分割畫面"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"這個應用程式或貴機構不允許執行這個動作"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"要略過手勢操作教學課程嗎?"</string> @@ -95,13 +100,11 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"工作列教學課程"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"工作列教學課程已顯示"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"工作列教學課程已關閉"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"稍微向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> - <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> - <skip /> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"將應用程式拖曳到一邊即可同時使用 2 個應用程式"</string> + <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"緩慢向上滑動即可讓工作列顯示在畫面上"</string> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"根據你的日常安排建議應用程式"</string> + <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"在設定中啟用手勢操作後,工作列就會自動隱藏"</string> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"充分發揮工作列的功用"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"繼續"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"返回"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"關閉"</string> diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml index 18b8efb95e..bf880944f8 100644 --- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml +++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml @@ -61,6 +61,10 @@ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Swayipha ukuze uye ekhaya"</string> <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini sakho.Lokhu kuthinta kuhlala kukusa esikrinini sasekhaya."</string> <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini. Lesi senzo sihlala sikuyisa esikrinini Sasekhaya."</string> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_title (3126834347496917376) --> + <skip /> + <!-- no translation found for home_gesture_tutorial_subtitle (8979014952569486971) --> + <skip /> <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string> <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Zama ukubamba iwindi isikhashana ngaphambi kokulidedela."</string> <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu bese uyamisa."</string> @@ -84,7 +88,8 @@ <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Yabelana"</string> <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Isithombe-skrini"</string> <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Hlukanisa"</string> - <string name="toast_split_select_app" msgid="5453865907322018352">"Thepha enye i-app ukuze usebenzise isikrini sokuhlukanisa"</string> + <!-- no translation found for toast_split_select_app (8464310533320556058) --> + <skip /> <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Khetha enye i-app ukuze usebenzise ukuhlukanisa isikrini"</string> <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Lesi senzo asivunyelwanga uhlelo lokusebenza noma inhlangano yakho"</string> <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Yeqa isifundo sokuzulazula?"</string> @@ -95,13 +100,13 @@ <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Imfundo ye-taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Imfuno yebha yomsebenzi ivelile"</string> <string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Imfundo yebha yomsebenzi ivaliwe"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_splitscreen (5605512479258053350) --> - <skip /> - <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="2805035263048176462">"Swayiphela phezulu okufushane ukuze ubonise i-taskbar"</string> - <!-- no translation found for taskbar_edu_suggestions (8215044496435527982) --> + <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Hudula i-app ukusebenzisa ama-app ama-2 ngesikhathi esisodwa"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5645461372669217294) --> <skip /> - <!-- no translation found for taskbar_edu_features (2338325667726857642) --> + <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Thola iziphakamiso ze-app ngokusekelwe kumjikelezo wakho"</string> + <!-- no translation found for taskbar_edu_settings_persistent (1387372982791296151) --> <skip /> + <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Yenza okwengeziwe nge-Taskbar"</string> <string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Okulandelayo"</string> <string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Emuva"</string> <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Vala"</string> |