summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2023-03-22 09:47:19 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2023-03-22 09:47:19 -0700
commitbcd33a7a6d7b825b760d4af39d434d00e3070613 (patch)
tree5b07117cc5f7f674393975cbe0840f3fed653a54
parenta7c4f9f6fecf23236b2c7ad2fb2dafaa73d27bb1 (diff)
downloadLauncher3-bcd33a7a6d7b825b760d4af39d434d00e3070613.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icde4e9d17d7691f594cc8379138c8ec4aa26223d
-rw-r--r--quickstep/res/values-af/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-ar/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-as/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-az/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-be/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-bg/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-bn/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-bs/strings.xml8
-rw-r--r--quickstep/res/values-ca/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-cs/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-da/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-de/strings.xml18
-rw-r--r--quickstep/res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml2
-rw-r--r--quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml2
-rw-r--r--quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml6
-rw-r--r--quickstep/res/values-es/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-et/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-eu/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-fa/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-fi/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-fr/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-gl/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-gu/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-hi/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-hu/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-hy/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-in/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-is/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-iw/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-ka/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-kk/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-km/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-kn/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ko/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ky/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-lo/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-lt/strings.xml8
-rw-r--r--quickstep/res/values-lv/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-mk/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ml/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-mn/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-mr/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-ms/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-my/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-nb/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ne/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-nl/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-or/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-pa/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-ro/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ru/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-si/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sk/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sl/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sq/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sr/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sv/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-sw/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ta/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-te/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-th/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-tl/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-tr/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-uk/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-ur/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-uz/strings.xml4
-rw-r--r--quickstep/res/values-vi/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml10
-rw-r--r--quickstep/res/values-zu/strings.xml10
84 files changed, 465 insertions, 263 deletions
diff --git a/quickstep/res/values-af/strings.xml b/quickstep/res/values-af/strings.xml
index ddd668c1e1..ec794ca9a8 100644
--- a/quickstep/res/values-af/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-af/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swiep om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swiep van die linker- of regterrand na die middel van die skerm om na die vorige skerm terug te gaan."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Swiep met 2 vingers van die linker- of regterkant van die skerm af na die middel toe om terug te keer na die vorige skerm."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Maak seker dat jy van die onderrand van die skerm af opswiep."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Maak seker jy onderbreek nie voordat jy laat los nie."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Maak seker jy swiep reguit op."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swiep om tussen programme te wissel"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swiep van die onderkant van jou skerm af op, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swiep met 2 vingers op van die onderkant van jou skerm af, hou en laat los dan om tussen programme te wissel."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gereed"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellings"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Kennisgewings"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kitsinstellings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taakbalk"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taakbalk word gewys"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taakbalk is versteek"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigasiebalk"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Skuif na links bo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Skuif na regs onder"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-am/strings.xml b/quickstep/res/values-am/strings.xml
index cce0b3c935..1698725982 100644
--- a/quickstep/res/values-am/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-am/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ወደኋላ ለመመለስ ያንሸራትቱ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ወደ መጨረሻው ማያ ገጽ ለመመለስ በ2 ጣቶች ከግራ ወይም ከቀኝ ጠርዝ ወደ ማያ ገጹ መሃል ያንሸራትቱ።"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ከማያ ገጹ የታችኛው ጫፍ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ከመልቀቅዎ በፊት ለአፍታ እንዳልቆሙ ያረጋግጡ።"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"በቀጥታ ወደ ላይ ማንሸራተትዎን ያረጋግጡ።"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ያንሸራትቱ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ወደ ላይ ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"በመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር ከማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ በ2 ጣቶች ያንሸራትቱ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይለቀቁ።"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ሁሉም ዝግጁ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ተጠናቋል"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ቅንብሮች"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ar/strings.xml b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
index 9e887e7028..097b3cced0 100644
--- a/quickstep/res/values-ar/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ar/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"مرِّر سريعًا للرجوع."</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الحافة اليسرى أو الحافة اليمنى إلى وسط الشاشة."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"للرجوع إلى الشاشة السابقة، عليك التمرير سريعًا بإصبعين من الحافة اليسرى أو اليمنى نحو وسط الشاشة."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"تأكّد من التمرير سريعًا من الحافة السفلى للشاشة إلى أعلاها."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"تأكّد من عدم التوقّف قليلاً قبل رفع إصبعك."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"تأكّد من التمرير إلى الأعلى مباشرةً."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"التمرير سريعًا للتبديل بين التطبيقات"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة لأعلاها مع تثبيت إصبعك ثم ارفعه."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"للتبديل بين التطبيقات، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين مع تثبيتهما، ثم ارفعهما."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"اكتمل التدريب على الإيماءة"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تم"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"الإعدادات"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"الإشعارات"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"إعدادات سريعة"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"شريط التطبيقات"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"تم إظهار شريط التطبيقات"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"تم إخفاء شريط التطبيقات"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"شريط التنقل"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"الانتقال إلى يمين الشاشة أو أعلاها"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"الانتقال إلى يسار الشاشة أو أسفلها"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-as/strings.xml b/quickstep/res/values-as/strings.xml
index f4a70e24d0..7ab5fd9e30 100644
--- a/quickstep/res/values-as/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-as/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"উভতি যাবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"অন্তিম স্ক্ৰীনখনলৈ উভতি যাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনৰ বাওঁ অথবা সোঁ প্ৰান্তৰৰ পৰা মাজলৈ ছোৱাইপ কৰক।"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"আপুনি স্ক্ৰীনৰ তলৰ প্ৰান্তৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আপুনি এৰি দিয়াৰ পূৰ্বে অলপো নোৰোৱাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপুনি পোনকৈ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰাটো নিশ্চিত কৰক।"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"এপ্‌ সলনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"এপ্‌সমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত এৰি দিয়ক।"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সম্পূৰ্ণ সাজু"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"হ’ল"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ছেটিং"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"জাননী"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ক্ষিপ্ৰ ছেটিং"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"টাস্কবাৰ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"টাস্কবাৰ দেখুওৱা হৈছে"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"টাস্কবাৰ লুকুৱাই থোৱা হৈছে"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"নেভিগেশ্বনৰ দণ্ড"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ওপৰৰ বাঁওফাললৈ নিয়ক"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"তলৰ সোঁফাললৈ নিয়ক"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-az/strings.xml b/quickstep/res/values-az/strings.xml
index 42cc80e754..e93c6109d9 100644
--- a/quickstep/res/values-az/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-az/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri qayıtmaq üçün sürüşdürün"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Sonuncu ekrana qayıtmaq üçün 2 barmaqla ekranın sol, yaxud sağ kənarından mərkəzinə doğru sürüşdürün."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın ən kənar aşağısından yuxarı sürüşdürün."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Buraxmazdan əvvəl durdurmadığınıza əmin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Birbaşa yuxarı sürüşdürün."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Tətbiqi keçirmək üçün sürüşdürün"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Tətbiqlər arasında keçid üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Tətbiqlər arasında keçid üçün 2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın, sonra buraxın."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tam hazır"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Oldu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirişlər"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Sürətli Ayarlar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tapşırıq paneli"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"İşləmə paneli göstərilir"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"İşləmə paneli gizlədilib"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Naviqasiya paneli"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Yuxarı/sola köçürün"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Aşağı/sağa köçürün"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f9315c3aa1..1cf07de94d 100644
--- a/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da biste se vratili unazad"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na poslednji ekran, prevucite pomoću dva prsta od leve ili desne ivice do sredine ekrana."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Obavezno prevucite nagore od donje ivice ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nikako ne stajte pre otpuštanja."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Obavezno prevucite pravo nagore."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da biste zamenili aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za prelazak sa jedne aplikacije na drugu prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za prelazak između aplikacija prevucite pomoću dva prsta nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"To je to"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Podešavanja"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obaveštenja"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brza podešavanja"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka zadataka"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka zadataka je prikazana"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka zadataka je skrivena"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Traka za navigaciju"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premesti gore levo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premesti dole desno"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-be/strings.xml b/quickstep/res/values-be/strings.xml
index a017a1cb69..1d7d01cfa0 100644
--- a/quickstep/res/values-be/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-be/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Правядзіце пальцам, каб вярнуцца"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам ад левага ці правага краю да цэнтра экрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце двума пальцамі ад левага ці правага краю ў цэнтр экрана."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам па экране знізу ўверх."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Пераканайцеся, што не затрымліваецеся перад адпусканнем."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Пераканайцеся, што праводзіце пальцам вертыкальна."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Правядзіце пальцам для пераключэння паміж праграмамі"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце па экране знізу ўверх, патрымайце палец і адпусціце."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце двума пальцамі знізу ўверх, патрымайце і адпусціце."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Гатова"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налады"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Хуткія налады"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панэль задач"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панэль задач паказана"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панэль задач схавана"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панэль навігацыі"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Перамясціць уверх/улева"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Перамясціць уніз/управа"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bg/strings.xml b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
index 89a5676af2..365caf6498 100644
--- a/quickstep/res/values-bg/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bg/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Жест за връщане назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се върнете на предишния екран, прекарайте пръст от левия или десния край на екрана до средата."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се върнете към последния екран, прекарайте два пръста от левия или десния край на екрана до средата."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Трябва да прекарате пръст нагоре от долния край на екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не задържайте, преди да вдигнете пръста си."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Трябва да прекарате пръст право нагоре."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Жест за превключване между приложенията"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За превключване прекарайте пръст нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За превключване на прил. плъзнете 2 пръста нагоре от долната част на екрана, задръжте и освободете."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Известия"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Бързи настройки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Лента на задачите"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Лентата на задачите се показва"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Лентата на задачите е скрита"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Лента за навигация"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Преместване горе/вляво"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Преместване долу/вдясно"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bn/strings.xml b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
index 5d8314ca9f..c0dcecf236 100644
--- a/quickstep/res/values-bn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bn/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ফিরে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"শেষের স্ক্রিনে ফিরে যেতে, ডান বা বাঁ প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝখান পর্যন্ত সোয়াইপ করুন।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"শেষ স্ক্রিনে ফিরতে, বাম বা ডান প্রান্ত থেকে স্ক্রিনের মাঝামাঝি পর্যন্ত ২টি আঙুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে আপনি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"আঙুল তুলে নেওয়ার আগে আপনি যাতে পজ না করেন সেটি ভাল করে দেখে নিন।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"আপনি উপরের দিকে সোজাসুজি সোয়াইপ করেছেন কিনা ভাল করে দেখে নিন।"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে সোয়াইপ করুন"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"একটি অ্যাপ থেকে অন্যটিতে পাল্টাতে, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রাখুন, তারপরে ছেড়ে দিন।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"একটি থেকে অন্য অ্যাপে পাল্টাতে, ২টি আঙুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন।"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"সব প্রস্তুত"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"সেটিংস"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-bs/strings.xml b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
index 43d55ca32b..f03c2b6683 100644
--- a/quickstep/res/values-bs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-bs/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prevucite da se vratite"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s lijevog ili desnog ruba prema sredini ekrana."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da se vratite na posljednji ekran, prevucite s 2 prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine ekrana."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Trebate prevući prema gore s donjeg ruba ekrana."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Obratite pažnju da ne zastanete prije puštanja."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Trebate prevući ravno prema gore."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prevucite da prebacujete između aplikacija"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Da prebacujete između aplikacija, prevucite s dna ekrana prema gore, zadržite, a zatim pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Da se prebacujete između aplikacija, prevucite s 2 prsta od dna ekrana, zadržite, a zatim pustite."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
@@ -114,8 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obavještenja"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Brze postavke"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Traka zadataka"</string>
- <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka sa zadacima prikazana"</string>
- <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka sa zadacima skrivena"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Traka zadataka je prikazana"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Traka zadataka je sakrivena"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigaciona traka"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premjesti gore lijevo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premjesti dolje desno"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ca/strings.xml b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
index 4502c8459d..9b9e002e89 100644
--- a/quickstep/res/values-ca/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ca/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Llisca per anar enrere"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornar a la darrera pantalla, llisca des de la vora esquerra o dreta cap al centre de la pantalla."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornar a la pantalla anterior, llisca amb dos dits des de l\'extrem esquerre o dret cap al centre de la pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assegura\'t de lliscar des de la vora inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assegura\'t de no aturar-te abans de deixar anar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assegura\'t de lliscar directament cap amunt."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Llisca per canviar d\'aplicació"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per canviar entre aplicacions, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per canviar entre apps, llisca amb dos dits cap amunt des de la part inferior, mantén i deixa anar."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tot a punt"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fet"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuració"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificacions"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Config. ràpida"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tasques"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Es mostra la Barra de tasques"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"S\'ha amagat la Barra de tasques"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegació"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mou a la part superior o a l\'esquerra"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mou a la part inferior o a la dreta"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-cs/strings.xml b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
index 1a4537bcaa..bea0fb633c 100644
--- a/quickstep/res/values-cs/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-cs/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Přejetím prstem se vrátíte zpět"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"K návratu na poslední obrazovku přejeďte prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky doprostřed."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pokud se chcete vrátit na poslední obrazovku, přejeďte dvěma prsty z levého nebo pravého okraje doprostřed obrazovky."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Přejeďte prstem nahoru z dolního okraje obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Před zdvihnutím prstu nedělejte pauzu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Přejeďte prstem přímo nahoru."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Přepínání aplikací přejetím prstem"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Přepínání mezi aplikacemi: Přejeďte dvěma prsty nahoru z dolního okraje obrazovky, podržte obrazovku a uvolněte."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vše je nastaveno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavení"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Oznámení"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Panel aplikací"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Panel aplikací je zobrazen"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Panel aplikací je skrytý"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigační panel"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Přesunout doleva nahoru"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Přesunout doprava dolů"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-da/strings.xml b/quickstep/res/values-da/strings.xml
index 3d1ca914ed..653828a827 100644
--- a/quickstep/res/values-da/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-da/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Stryg for at gå tilbage"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Stryg opad fra bunden af skærmen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Stryg lige opad."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Luk"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikationer"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kvikmenu"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Proceslinje"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Proceslinjen vises"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Proceslinjen er skjult"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigationslinje"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flyt til toppen eller venstre side"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flyt til bunden eller højre side"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-de/strings.xml b/quickstep/res/values-de/strings.xml
index d5bdff73c9..72e7a4272f 100644
--- a/quickstep/res/values-de/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-de/strings.xml
@@ -53,12 +53,14 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Zum Zurückgehen wischen"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische vom linken oder rechten Rand zur Mitte."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Wenn du zum letzten Bildschirm zurückgehen möchtest, wische mit zwei Fingern vom linken oder rechten Displayrand zur Mitte."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Wische vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Achte darauf, nicht innezuhalten, bevor du loslässt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Wische gerade nach oben."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst."</string>
- <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die „Startbildschirm“-Touch-Geste abgeschlossen."</string>
- <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Zum Startbildschirm gehen"</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Du hast die Touch-Geste zum Aufrufen des Startbildschirms abgeschlossen. Gleich erfährst du, wie du zurückgelangst."</string>
+ <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Du hast die Touch-Geste zum Aufrufen des Startbildschirms abgeschlossen."</string>
+ <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Den Startbildschirm aufrufen"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Wenn du zum Startbildschirm gehen möchtest, wische einfach vom unteren Displayrand nach oben."</string>
<string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Wische mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben. So gelangst du immer zum Startbildschirm."</string>
<string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Zum Startbildschirm"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Zwischen Apps wechseln"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Wische auf dem Display von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass dann los, um zwischen Apps zu wechseln."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Wische zum App-Wechseln mit zwei Fingern vom unteren Displayrand nach oben, halte und lass dann los."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fertig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Einstellungen"</string>
@@ -89,7 +93,7 @@
<string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Für „Geteilter Bildschirm“ auf weitere App tippen"</string>
<string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Für geteilten Bildschirm andere App auswählen"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Die App oder deine Organisation lässt diese Aktion nicht zu"</string>
- <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Navigationstutorial überspringen?"</string>
+ <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Tutorial zur Bedienung überspringen?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du findest es später auch in der <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> App"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Abbrechen"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Überspringen"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Schnelleinstellungen"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskleiste"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskleiste eingeblendet"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskleiste ausgeblendet"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigationsleiste"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Nach oben / Nach links verschieben"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Nach unten / Nach rechts verschieben"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-el/strings.xml b/quickstep/res/values-el/strings.xml
index 4ed34ca758..e6629e8336 100644
--- a/quickstep/res/values-el/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-el/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Σύρετε για επιστροφή"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Για να επιστρέψετε στην τελευτ. οθόνη, σύρετε από το αριστ. ή το δεξί άκρο προς το μέσο της οθόνης."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, σύρετε με 2 δάχτυλα από την αριστερή ή δεξιά άκρη προς τη μέση της οθόνης."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Φροντίστε να σύρετε προς τα επάνω από το κάτω άκρο της οθόνης."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Φροντίστε να μην κάνετε παύση προτού απομακρύνετε τα δάχτυλά σας."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Φροντίστε να σύρετε απευθείας προς τα επάνω."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Σύρετε για εναλλαγή εφαρμογών"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα πάνω από το κάτω μέρος της οθόνης, πατήστε παρατεταμένα και μετά αφήστε."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, σύρετε από κάτω προς τα πάνω με 2 δάχτ., κρατήστε και έπειτα αφήστε."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Όλα είναι έτοιμα"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Τέλος"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ρυθμίσεις"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
index 58d643c5b7..8961299ca0 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
index 1556031cd1..e45ec2178f 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+ <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Go back"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure you swipe straight up."</string>
@@ -71,6 +72,7 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+ <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Switch apps"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
index 58d643c5b7..8961299ca0 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
index 58d643c5b7..8961299ca0 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe to go back"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"To go back to the last screen, swipe with two fingers from the left or right edge to the middle of the screen."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Make sure that you swipe up from the bottom edge of the screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Make sure that you don\'t pause before letting go."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Make sure that you swipe straight up."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe to switch apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"To switch between apps, swipe up with two fingers from the bottom of your screen, hold, then release."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"All set"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Done"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Settings"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
index 6e3ad0f78d..1c08788b5a 100644
--- a/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎Swipe to go back‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎To go back to the last screen, swipe from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎To go back to the last screen, swipe with 2 fingers from the left or right edge to the middle of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Go back‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Make sure you swipe up from the bottom edge of the screen.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Make sure you don\'t pause before letting go.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Make sure you swipe straight up.‎‏‎‎‏‎"</string>
@@ -71,6 +72,7 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Swipe to switch apps‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎To switch between apps, swipe up from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎To switch between apps, swipe up with 2 fingers from the bottom of your screen, hold, then release.‎‏‎‎‏‎"</string>
+ <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎Switch apps‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎All set‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Done‎‏‎‎‏‎"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Settings‎‏‎‎‏‎"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
index 220f6435f7..2bc3712b6f 100644
--- a/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Desliza el dedo desde el borde derecho o izquierdo hasta el centro para volver a la última pantalla."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver la pantalla anterior, desliza 2 dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de no detenerte antes de soltarlo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Desliza el dedo directamente hacia arriba."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza para cambiar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, mantenlo presionado y suéltalo."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para alternar entre apps, desliza el dedo hacia arriba, mantén presionado y, luego, suelta."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
@@ -100,7 +104,7 @@
<string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Arrastra una app a un lado para usar 2 apps a la vez"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Desliza despacio hacia arriba para ver la Barra de tareas"</string>
<string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Recibe sugerencias de aplicaciones basadas en tu rutina"</string>
- <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en la conf. para ocultar automát. la Barra de tareas"</string>
+ <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Activa la navegación por gestos en la Configuración y la Barra de tareas se ocultará sola"</string>
<string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Haz más con la Barra de tareas"</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Siguiente"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Atrás"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-es/strings.xml b/quickstep/res/values-es/strings.xml
index 66dc8e84f6..ce44dfcb52 100644
--- a/quickstep/res/values-es/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-es/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Desliza para ir atrás"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver a la última pantalla, desliza el dedo desde un lateral de la pantalla hasta el centro."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver a la pantalla anterior, desliza dos dedos desde el borde izquierdo o derecho hacia el centro de la pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"No hagas ninguna pausa antes de levantar el dedo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de deslizar el dedo hacia arriba."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Desliza el dedo para cambiar de aplicación"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el borde inferior, mantenlo pulsado y suéltalo"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, desliza dos dedos hacia arriba desde el borde inferior, mantén pulsada la pantalla y, luego, suelta."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hecho"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ajustes"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificaciones"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ajustes rápidos"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tareas"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barra de tareas visible"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barra de tareas oculta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover arriba/a la izquierda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover abajo/a la derecha"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-et/strings.xml b/quickstep/res/values-et/strings.xml
index c3296c72ce..de761ce2bf 100644
--- a/quickstep/res/values-et/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-et/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Tagasiliikumiseks pühkige"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast ekraanikuva keskele."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust või paremast servast kahe sõrmega ekraanikuva keskele."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pühkige kindlasti ekraanikuva alumisest servast üles."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veenduge, et te enne vabastamist liigutust ei peataks."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pühkige kindlasti otse üles."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pühkige rakenduste vahetamiseks"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige ekraanikuva alaosast üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Rakenduste vahel vahetamiseks pühkige kuva alaosast kahe sõrmega üles, hoidke ja seejärel vabastage."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Seaded"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Märguanded"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kiirseaded"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tegumiriba"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Tegumiriba on kuvatud"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Tegumiriba on peidetud"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigeerimisriba"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Teisalda üles/vasakule"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Teisalda alla/paremale"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-eu/strings.xml b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
index 12f6b5574a..e4205f576d 100644
--- a/quickstep/res/values-eu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-eu/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasatu hatza atzera egiteko"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aurreko pantailara itzultzeko, pasatu bi hatz pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ziurtatu hatza pantailaren beheko ertzetik gora pasatzen duzula."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ziurtatu askatu aurretik ez duzula hatza gelditzen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Ziurtatu hatza zuzen pasatzen duzula gora."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasatu hatza aplikazioa aldatzeko"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikazio batetik bestera joateko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora, eduki pantaila sakatuta eta altxatu hatza."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Dena prest"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Eginda"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ezarpenak"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ezarpen bizkorrak"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Zereginen barra"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Zereginen barra ikusgai dago"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Zereginen barra itxita dago"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Nabigazio-barra"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Eraman gora, ezkerretara"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Eraman behera, eskuinetara"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fa/strings.xml b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
index a20577851f..1c60b327b1 100644
--- a/quickstep/res/values-fa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fa/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا به‌عقب برگردید"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"برای برگشتن به صفحه قبلی، با ۲ انگشت از لبه سمت چپ یا راست تند به‌وسط صفحه بکشید."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"اعلان‌ها"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"تنظیمات فوری"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"نوار وظیفه"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"نوار وظیفه نمایان است"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"نوار وظیفه پنهان است"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"نوار پیمایش"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"انتقال به بالا/ چپ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"انتقال به پایین/ راست"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fi/strings.xml b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
index 63a2e12947..a99d4c05bd 100644
--- a/quickstep/res/values-fi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fi/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Palaa takaisin edelliselle näytölle pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmasta tai oikeasta reunasta näytön keskikohtaan."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Vaihda sovelluksia pyyhkäisemällä ylös näytön alareunasta kahdella sormella ja päästä sitten irti."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ilmoitukset"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Pika-asetukset"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tehtäväpalkki"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Tehtäväpalkki näkyvissä"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Tehtäväpalkki piilotettu"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigointipalkki"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Siirrä ylös tai vasemmalle"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Siirrä alas tai oikealle"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
index aaed5cab31..594b9719b3 100644
--- a/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayer l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran de l\'extrémité gauche ou droite vers le centre."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran avec deux doigts du bord gauche ou droit jusqu\'au centre."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assurez-vous de balayer l\'écran à partir de l\'extrémité inférieure vers le haut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assurez-vous de ne pas interrompre le geste avant de lever le doigt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assurez-vous de balayer l\'écran en ligne droite vers le haut."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayer pour basculer entre les applications"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour passer d\'une application à l\'autre, balayez l\'écran de bas en haut, maintenez la pression, puis relâchez."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez-les et relâchez-les."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Paramètres rapides"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barre des tâches"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barre des tâches affichée"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barre des tâches masquée"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barre de navigation"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Déplacer vers le coin supérieur gauche de l\'écran"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Déplacer vers le coin inférieur droit de l\'écran"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-fr/strings.xml b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
index 6613abe761..ea82599c28 100644
--- a/quickstep/res/values-fr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-fr/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Balayez l\'écran pour revenir en arrière"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pour revenir à l\'écran précédent, balayez l\'écran depuis le bord droit ou gauche jusqu\'au centre."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pour revenir au dernier écran, balayez l\'écran avec deux doigts en partant du bord gauche ou droit vers le milieu."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Veillez à balayer l\'écran de bas en haut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Veillez à ne pas marquer de pause dans votre geste avant de relever le doigt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Veillez à balayer l\'écran vers le haut."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Balayez pour passer d\'une appli à l\'autre"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée et relâchez."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Pour changer d\'appli, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts, maintenez appuyé et relâchez."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Vous avez terminé"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"OK"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Paramètres"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifications"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Réglages rapides"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barre des tâches"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Barre des tâches affichée"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Barre des tâches masquée"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barre de navigation"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Déplacer en haut ou à gauche"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Déplacer en bas ou à droite"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gl/strings.xml b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
index 966c4115da..5efef73722 100644
--- a/quickstep/res/values-gl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Pasa o dedo para volver"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para volver á última pantalla, pasa o dedo cara ao medio desde o bordo dereito ou esquerdo."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para volver á última pantalla, pasa 2 dedos desde o bordo esquerdo ou o dereito ata a metade da pantalla."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba desde o bordo inferior da pantalla."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Asegúrate de non facer unha pausa antes de avanzar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Asegúrate de pasar o dedo cara arriba cun movemento vertical."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Pasa o dedo para cambiar de aplicación"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantén premido e levanta o dedo."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para cambiar de app, pasa 2 dedos cara arriba desde abaixo, mantén premida a pantalla e levántaos."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Todo listo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Feito"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configuración"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificacións"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Configuración rápida"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Barra de tarefas"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Estase mostrando a barra de tarefas"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Non se está mostrando a barra de tarefas"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Barra de navegación"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mover á parte superior ou á esquerda"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mover á parte inferior ou á dereita"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-gu/strings.xml b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
index e915e3131c..86e67502cf 100644
--- a/quickstep/res/values-gu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-gu/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"પાછળ જવા માટે સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા, ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"છેલ્લી સ્ક્રીન પર પાછા જવા માટે, 2 આંગળી વડે ડાબી કે જમણી કિનારીએથી સ્ક્રીનના મધ્ય ભાગ સુધી સ્વાઇપ કરો."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ખાતરી કરો કે તમે સ્ક્રીનની નીચેની કિનારીએથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ખાતરી કરો કે તમે આંગળી ઊંચકી લેતા પહેલાં સ્વાઇપ કરવાનું થોભાવતા નથી."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ખાતરી કરો કે તમે સીધું ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો છો."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ઍપ સ્વિચ કરવા સ્વાઇપ કરો"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"એક ઍપ પરથી બીજી ઍપ પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીનના સૌથી નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને, થોડીવાર દબાવી રાખો, પછી છોડી દો."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"બધું સેટ થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"થઈ ગયું"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"સેટિંગ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"નોટિફિકેશન"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ઝડપી સેટિંગ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ટાસ્કબાર"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ટાસ્કબાર બતાવવામાં આવ્યો"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ટાસ્કબાર છુપાવવામાં આવ્યો"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"નૅવિગેશન બાર"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"સૌથી ઉપર ડાબી બાજુએ ખસેડો"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"સૌથી નીચે જમણી બાજુએ ખસેડો"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hi/strings.xml b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
index 5b56e7a144..5233635b6f 100644
--- a/quickstep/res/values-hi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hi/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से बीचों-बीच तक स्वाइप करें."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए, स्क्रीन के बाएं या दाएं किनारे से स्क्रीन के बीच तक दो उंगलियों से स्वाइप करें."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"देख लें कि आप स्क्रीन के निचले किनारे से ऊपर की ओर स्वाइप कर रहे हों."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"देख लें कि आप स्क्रीन से अपनी उंगली उठाने से पहले, इसे कहीं न रोक रहे हों."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"देख लें कि आप ऊपर की ओर बिलकुल सीधे स्वाइप कर रहे हों."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एक ऐप से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें, और फिर छोड़ दें."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"इन ऐप के बीच स्विच करने के लिए, दो उंगलियों से नीचे से ऊपर स्वाइप करें, होल्ड करें, और फिर छोड़ें."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"आप पूरी तरह तैयार हैं"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"हो गया"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाएं"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"फटाफट सेटिंग"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार दिखाया गया"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार छिपाया गया"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेविगेशन बार"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ऊपर/बाईं तरफ़ ले जाएं"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"नीचे/दाईं तरफ़ ले जाएं"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hr/strings.xml b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
index 590d77a61e..357eb86e51 100644
--- a/quickstep/res/values-hr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hr/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prijeđite prstom da biste se vratili"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Za povratak na zadnji zaslon prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Da biste se vratili na posljednji zaslon, prijeđite s dva prsta od lijevog ili desnog ruba do sredine zaslona."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite da prijeđete prstom prema gore od donjeg ruba zaslona."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite da ne zastanete prije podizanja prsta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite da prijeđete prstom ravno prema gore."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlačenje prstom za promjenu aplikacije"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za promjenu aplikacije prijeđite prstom od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak pa pustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za promjenu aplikacije prijeđite s dva prsta od dna zaslona prema gore, zadržite pritisak i pustite."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Sve je spremno"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Postavke"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hu/strings.xml b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
index 5c1997bac0..8abd6fea75 100644
--- a/quickstep/res/values-hu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hu/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Csúsztasson a visszalépéshez"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ha visszatérne a legutóbbi képernyőre, csúsztasson a képernyő közepére a bal vagy a jobb széléről."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ha vissza szeretne térni a legutóbbi képernyőre, csúsztasson gyorsan két ujjal a képernyő bal vagy jobb széléről a közepe felé."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Csúsztasson felfelé a képernyő aljától."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Ne álljon meg, mielőtt elengedi a képernyőt."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Csúsztasson egyenesen felfelé."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Alkalmazásváltás csúsztatással"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Appok közti váltáshoz csúsztasson felfelé a kép aljáról, tartsa lenyomva az ujját, majd emelje fel."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Appváltáshoz csúsztasson fel két ujjal a kép aljáról, tartsa lenyomva ujjait, majd emelje fel őket."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Minden kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kész"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Beállítások"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Értesítések"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Gyorsbeállítások"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Tálca"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Feladatsáv megjelenítve"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Feladatsáv elrejtve"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigációs sáv"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mozgatás felülre vagy a bal oldalra"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mozgatás alulra vagy a jobb oldalra"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-hy/strings.xml b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
index 18044e472c..0b6ead82b8 100644
--- a/quickstep/res/values-hy/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-hy/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Սահեցրեք մատը՝ հետ գնալու համար"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար էկրանի աջ կամ ձախ եզրից մատը սահեցրեք դեպի կենտրոն։"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Վերջին էկրանին վերադառնալու համար 2 մատը սահեցրեք ձախ կամ աջ եզրից դեպի կենտրոն։"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Համոզվեք, որ մատն էկրանի ներքևի եզրից վերև եք սահեցնում։"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Համոզվեք, որ դադար չեք տալիս նախքան բաց թողնելը։"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Համոզվեք, որ մատն ուղիղ վերև եք սահեցնում։"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Մատը սահեցրեք՝ մյուս հավելվածին անցնելու համար"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Մեկ հավելվածից մյուսն անցնելու համար 2 մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև, ապա հեռացրեք այն էկրանից։"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Պատրաստ է"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Պատրաստ է"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Կարգավորումներ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Ծանուցումներ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Արագ կարգավորումներ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Խնդրագոտի"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Խնդրագոտին ցուցադրվում է"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Խնդրագոտին թաքցված է"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Նավիգացիայի գոտի"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Տեղափոխել վերևի ձախ անկյուն"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Տեղափոխել ներքևի աջ անկյուն"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-in/strings.xml b/quickstep/res/values-in/strings.xml
index 5a1dde79fa..3e0ed5ef95 100644
--- a/quickstep/res/values-in/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-in/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geser untuk kembali"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan Anda tidak menjeda sebelum melepaskan."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikasi"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Setelan Cepat"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ditampilkan"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar disembunyikan"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Menu navigasi"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Pindahkan ke atas/kiri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pindahkan ke bawah/kanan"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-is/strings.xml b/quickstep/res/values-is/strings.xml
index 36b7cd9f8d..6349139ab8 100644
--- a/quickstep/res/values-is/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-is/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Strjúktu til að fara til baka"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Til að fara til baka á síðasta skjá skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Strjúktu frá vinstri eða hægri brún að miðju skjásins með 2 fingrum til að fara aftur á síðasta skjá."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Passaðu að strjúka upp frá neðri brún skjásins."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Passaðu að stoppa ekki áður en þú sleppir."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Passaðu að strjúka beint upp."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Strjúktu til að skipta á milli forrita"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins, haltu og slepptu svo til að skipta á milli forrita."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Strjúktu upp frá neðri brún skjásins með 2 fingrum, haltu og slepptu til að skipta á milli forrita."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Allt til reiðu"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Lokið"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Stillingar"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Tilkynningar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Flýtistillingar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Verkstika"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Forritastika sýnd"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Forritastika falin"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Yfirlitsstika"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Færa efst/til vinstri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Færa neðst/til hægri"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-it/strings.xml b/quickstep/res/values-it/strings.xml
index cc48390913..d10044ab48 100644
--- a/quickstep/res/values-it/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-it/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Scorri per tornare indietro"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Per tornare all\'ultima schermata, scorri con 2 dita dal bordo sinistro o destro verso il centro dello schermo."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Assicurati di scorrere verso l\'alto dal bordo inferiore dello schermo."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Assicurati di non fare pause prima di sollevare il dito."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Assicurati di scorrere verso l\'alto senza fermarti."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Scorri per passare da un\'app all\'altra"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto dal fondo dello schermo, tieni premuto e rilascia."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Per spostarti tra le app, scorri verso l\'alto con 2 dita, tieni premuto e rilascia."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Fatto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Fine"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Impostazioni"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-iw/strings.xml b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
index dd317059bb..1f4e0fabc3 100644
--- a/quickstep/res/values-iw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-iw/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"יש להחליק כדי לחזור"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"כדי לחזור למסך הקודם, יש להחליק עם שתי אצבעות מהקצה השמאלי או הימני למרכז המסך."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"חשוב להקפיד להחליק למעלה מהקצה התחתון של המסך."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"חשוב לוודא שלא מחכים לפני שמשחררים."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"חשוב להקפיד להחליק ישר למעלה."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"יש להחליק כדי לעבור בין אפליקציות"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"כדי לעבור בין אפלקציות, יש להחליק למעלה עם שתי אצבעות מתחתית המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"הכול מוכן"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"סיום"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"הגדרות"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"התראות"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"הגדרות מהירות"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"סרגל האפליקציות"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"סרגל האפליקציות מוצג"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"סרגל האפליקציות מוסתר"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"סרגל הניווט"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"העברה לפינה השמאלית/העליונה"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"העברה לפינה הימנית/התחתונה"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ja/strings.xml b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
index e7cba4cdb8..9421394900 100644
--- a/quickstep/res/values-ja/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ja/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"スワイプで戻る"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"直前の画面に戻るには、画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"直前の画面に戻るには、2 本の指で画面の左端または右端から中央に向かってスワイプします。"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"画面の下端から上にスワイプしてください。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"指を離す前にいったん止めないでください。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"まっすぐ上にスワイプしてください。"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"スワイプでアプリを切り替える"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"アプリを切り替えるには、画面を下から上にスワイプして長押しし、指を離します。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"アプリを切り替えるには、2 本の指で画面下部から上にスワイプしたまま長押しし、指を離します。"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"設定完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完了"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ka/strings.xml b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
index b3a7185869..032d5d42c6 100644
--- a/quickstep/res/values-ka/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ka/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"გადაფურცლეთ ზემოთ."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"მზადაა"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kk/strings.xml b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
index e823f6f778..56bf42be80 100644
--- a/quickstep/res/values-kk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kk/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артқа қайту үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін экранның сол немесе оң жақ шетінен ортасына қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Соңғы ашылған экранға оралу үшін екі саусақпен экранның сол не оң жағынан ортасына сырғытыңыз."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранның төменгі шетінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Жіберер алдында кідіріс жасамаңыз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Тігінен жоғары қарай сырғытыңыз."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Қолданбаларды ауыстыру үшін сырғытыңыз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бір қолданбадан екіншісіне ауысу үшін екі саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрып жіберіңіз."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бәрі дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дайын"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Хабарландырулар"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Жылдам параметрлер"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Тапсырмалар жолағы"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Тапсырмалар жолағы көрсетілді"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Тапсырмалар жолағы жасырылды"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Навигация жолағы"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Жоғары/солға жылжыту"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Төмен/оңға жылжыту"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-km/strings.xml b/quickstep/res/values-km/strings.xml
index 427bbdf353..ed10a34849 100644
--- a/quickstep/res/values-km/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-km/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"អូស​ដើម្បី​ថយក្រោយ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយវិញ សូមអូស​ពីគែម​ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ​ទៅផ្នែកកណ្ដាល​នៃអេក្រង់​។"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​ចុងក្រោយ​វិញ អូស​ដោយ​ប្រើ​ម្រាមដៃពីរ​ពី​គែម​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ខាង​ស្ដាំ​ទៅផ្នែក​​កណ្ដាលនៃ​អេក្រង់។"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូសឡើងលើ​ពីគែមខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​។"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកមិនផ្អាក មុនពេល​ដកដៃ​។"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ត្រូវប្រាកដថា​អ្នកអូស​ត្រង់ឡើងលើ​។"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"អូស​ដើម្បីប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ដើម្បីប្ដូររវាងកម្មវិធី សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក រួចចុចឱ្យជាប់ បន្ទាប់មកដកដៃចេញ។"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី អូសឡើងលើ​ដោយប្រើម្រាមដៃពីរពី​ផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់របស់អ្នក សង្កត់ ហើយ​លែងវិញ។"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"រួចហើយ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"រួចរាល់"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ការកំណត់"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"របារកិច្ចការ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"បានបង្ហាញរបារកិច្ចការ"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"បានលាក់របារកិច្ចការ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"របាររុករក"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ផ្លាស់ទីទៅខាងលើ/ឆ្វេង"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោម/ស្ដាំ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-kn/strings.xml b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
index 4aa7a78584..701fc51a20 100644
--- a/quickstep/res/values-kn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-kn/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ಕೊನೆಯ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ಹಿಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನಿಂದ ನೀವು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ವಿರಾಮಗೊಳಿಸದೆ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ಟಾಸ್ಕ್‌ಬಾರ್ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಬಾರ್"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ಮೇಲಿನ/ಎಡಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ಕೆಳಗಿನ/ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ko/strings.xml b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
index 54dfa299f3..c51e1eb10a 100644
--- a/quickstep/res/values-ko/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ko/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"스와이프하여 돌아가기"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"이전 화면으로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"마지막 화면으로 돌아가려면 두 손가락을 사용해 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 화면 중앙으로 스와이프하세요"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"화면 하단 가장자리에서 위로 스와이프하세요."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"손가락을 떼기 전에 멈추지 않아야 합니다."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"위로 곧게 스와이프하세요."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"스와이프하여 앱 전환"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"앱 간에 전환하려면 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"앱 간에 전환하려면 두 손가락을 사용해 화면 하단에서 위로 스와이프하고 잠시 멈춘 다음 손가락을 떼세요"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"설정 완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"완료"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"설정"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"알림"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"빠른 설정"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"태스크 바"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"태스크 바 표시"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"태스크 바 숨김"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"탐색 메뉴"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"상단/왼쪽으로 이동"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"하단/오른쪽으로 이동"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ky/strings.xml b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
index b62e191748..3b06ea2713 100644
--- a/quickstep/res/values-ky/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ky/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Артка кайтуу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай сүрүңүз."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Акыркы экранга кайтуу үчүн экранды сол же оң жагынан ортосуна карай 2 манжаңыз менен сүрүңүз."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Манжаңызды алганга чейин токтотпоңуз."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Экранды өйдө сүрүңүз."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Колдонмолорду которуштуруу үчүн сүрүңүз"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды ылдыйдан өйдө карай сүрүп, бир аз коё бербей туруңуз."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экранды 2 манжа менен ылдыйдан өйдө сүрүп, коё бербей туруңуз."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Дапдаяр!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Бүттү"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Параметрлер"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Билдирмелер"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ыкчам жөндөөлөр"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Тапшырмалар тактасы"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Тапшырмалар панели көрсөтүлдү"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Тапшырмалар панели жашырылды"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Чабыттоо тилкеси"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Жогорку/сол бурчка жылдыруу"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Төмөнкү/оң бурчка жылдыруу"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lo/strings.xml b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
index a9eae1d470..3e6dd3147f 100644
--- a/quickstep/res/values-lo/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lo/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ປັດເພື່ອກັບຄືນ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ເພື່ອກັບໄປໜ້າຈໍຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ປັດດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາໄປຫາທາງກາງຂອງໜ້າຈໍ."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນຈາກຂອບລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານບໍ່ຢຸດຊົ່ວຄາວກ່ອນປ່ອຍນິ້ວ."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານປັດຂຶ້ນໄປຊື່ໆ."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ປັດເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນປ່ອຍ."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ທຸກຢ່າງພ້ອມແລ້ວ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ແຖບໜ້າວຽກ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ແຖບໜ້າວຽກທີ່ສະແດງຢູ່"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ແຖບໜ້າວຽກທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຢູ່"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ແຖບການນຳທາງ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ/ເທິງ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ຍ້າຍໄປຂວາ/ລຸ່ມ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lt/strings.xml b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
index 2838676549..0549bd53bc 100644
--- a/quickstep/res/values-lt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lt/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Norėdami grįžti, perbraukite"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Norėdami grįžti į ankstesnį ekraną, perbr. nuo kairiojo arba dešinio krašto link ekrano vidurio."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Jei norite grįžti į ankstesnį ekraną, perbraukite dviem pirštais nuo kairiojo arba dešiniojo krašto link ekrano vidurio."</string>
+ <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Grįžti"</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Turite perbraukti aukštyn nuo apatinio ekrano krašto."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nepristabdykite prieš pakeldami pirštą."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Turite tiesiai perbraukti aukštyn."</string>
@@ -71,6 +72,7 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Perbraukite, kad perjungtumėte programas"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Norėdami perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios, palaikykite ir paleiskite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Perjunkite programas perbraukę dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios, palaikę ir paleidę."</string>
+ <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Perjungti programas"</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Viskas nustatyta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Atlikta"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nustatymai"</string>
@@ -114,10 +116,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Pranešimai"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Spartieji nustatymai"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Užduočių juosta"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Užduočių juosta rodoma"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Užduočių juosta paslėpta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Naršymo juosta"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Perkelti aukštyn, kairėn"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Perkelti žemyn, dešinėn"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-lv/strings.xml b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
index 2a4e33307e..5e4b8ae6b9 100644
--- a/quickstep/res/values-lv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-lv/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vilkšana, lai atgrieztos"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Lai pārietu uz iepriekšējo ekrānu, ar diviem pirkstiem velciet no kreisās vai labās malas uz ekrāna vidu."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Jāvelk augšup no ekrāna apakšmalas."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pirms atlaišanas nepārtrauciet kustību."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Jāvelk tieši uz augšu."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vilkšana, lai pārslēgtu lietotnes"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Lai pārslēgtu lietotnes, ar 2 pirkstiem velciet no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gatavs"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Iestatījumi"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Paziņojumi"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Ātrie iestatīj."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Uzdevumu josla"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Uzdevumu josla tiek rādīta"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Uzdevumu josla paslēpta"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigācijas josla"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Pārvietot uz augšējo/kreiso stūri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pārvietot uz apakšējo/labo stūri"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mk/strings.xml b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
index c61bc1c31d..f24ead398e 100644
--- a/quickstep/res/values-mk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mk/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Повлечете за да се вратите назад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"За да се вратите на последниот екран, повлечете од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"За да се вратите на последниот екран на кој бевте, повлечете со два прста од левиот или десниот раб кон средината на екранот."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Повлечете нагоре од долниот раб на екранот."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не правете пауза пред да пуштите."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Повлечете право нагоре."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Повлечете за префрлање помеѓу апликации"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За да смените апликација, повлечете нагоре од дното на екранот и задржете, па пуштете."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За да се префрлате помеѓу апликации, повлечете нагоре со два прста од долниот раб на екранот, задржете и потоа отпуштете."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Поставки"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Известувања"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Брзи поставки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Лента со задачи"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Лентата со задачи е прикажана"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Лентата со задачи е сокриена"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Лента за навигација"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Премести горе лево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Премести долу десно"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ml/strings.xml b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
index e87830c828..a13eeb64b3 100644
--- a/quickstep/res/values-ml/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ml/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"മടങ്ങാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"മുൻ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, ഇടതോ വലതോ അരികിൽ നിന്ന് സ്‌ക്രീനിന്റെ നടുവിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"മുമ്പത്തെ സ്ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ, 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇടത് അല്ലെങ്കിൽ വലത് മൂലയിൽ നിന്ന് സ്ക്രീനിന്റെ മധ്യഭാഗത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴത്തെ അരികിൽ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"വിടുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"നേരെ മുകളിലേക്ക് സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ആപ്പുകൾ മാറാൻ സ്വെെപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ആപ്പുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് 2 വിരലുകൾ കൊണ്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിച്ച ശേഷം വിടുക."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"എല്ലാം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ക്രമീകരണം"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ദ്രുത ക്രമീകരണം"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ടാസ്‌ക്ബാർ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ടാസ്‌ക്ബാർ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ടാസ്‌ക്ബാർ മറച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"നാവിഗേഷൻ ബാർ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"മുകളിലേക്കോ ഇടത്തേക്കോ നീക്കുക"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"താഴേക്കോ വലത്തേക്കോ നീക്കുക"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mn/strings.xml b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
index 1b59f8424d..73cfdff0ac 100644
--- a/quickstep/res/values-mn/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mn/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийн голоос зүүн эсвэл баруун ирмэг рүү шударна уу."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Шуурхай тохиргоо"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Ажлын хэсэг"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ажлын хэсгийг харуулсан"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Ажлын хэсгийг нуусан"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Навигацын самбар"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Зүүн дээд хэсэг рүү зөөх"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Баруун доод хэсэг рүү зөөх"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-mr/strings.xml b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
index 5feaccdfc7..a4152d1170 100644
--- a/quickstep/res/values-mr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-mr/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"परत जाण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, स्क्रीनच्या डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून मध्यावर स्‍वाइप करा."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"मागील स्क्रीनवर परत जाण्यासाठी, दोन बोटांनी डाव्या किंवा उजव्या कडेपासून स्क्रीनच्या मध्यभागी स्वाइप करा."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"तुम्ही स्क्रीनच्या तळाच्या कडेपासून वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"तुम्ही स्क्रीनवरून बोट उचलण्यापूर्वी ते थांबवत नाही याची खात्री करा."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"तुम्ही सरळ वर स्वाइप करत आहात याची खात्री करा."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"अ‍ॅप्स स्विच करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा, धरून ठेवा, त्यानंतर सोडून द्या."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ॲप्सदरम्यान स्विच करण्यासाठी, स्क्रीनच्या तळापासून दोन बोटांनी वर स्वाइप करा, धरून ठेवा नंतर सोडा."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सर्व तयार आहे"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिंग्ज"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ms/strings.xml b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
index d2125a6156..6d32005c47 100644
--- a/quickstep/res/values-ms/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ms/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Leret untuk kembali"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dari tepi sebelah kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke skrin terakhir, leret dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah skrin."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pastikan anda meleret ke atas dari tepi sebelah bawah skrin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pastikan anda tidak menjeda sebelum melepaskan gerak isyarat tersebut."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pastikan anda meleret terus ke atas."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Leret untuk menukar apl"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dari bahagian bawah skrin anda, tahan, kemudian lepaskan."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antara apl, leret ke atas dengan 2 jari dari bawah skrin, tahan, kemudian lepaskan."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Tetapan"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Pemberitahuan"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Tetapan Pantas"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Bar Tugas"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Bar Tugas dipaparkan"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Bar Tugas disembunyikan"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Bar navigasi"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Alihkan ke atas/kiri"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Alihkan ke bawah/kanan"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-my/strings.xml b/quickstep/res/values-my/strings.xml
index cca1099250..a966c5f647 100644
--- a/quickstep/res/values-my/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-my/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"နောက်ပြန်သွားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"နောက်ဆုံးဖန်သားပြင်သို့ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်မှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ပြီးခဲ့သည့်ဖန်သားပြင်သို့သွားရန် ဘယ်ဘက် (သို့) ညာဘက်အစွန်းမှ ဖန်သားပြင်အလယ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ဖန်သားပြင် အောက်ခြေအစွန်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"လက်မလွှတ်ခင် ခဏရပ်ခြင်းမရှိကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"အပေါ်တည့်တည့်သို့ ပွတ်ဆွဲကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"အက်ပ်များပြောင်းရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"အက်ပ်တစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းရန် စခရင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်ပါ။"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"အက်ပ်များကြားပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ လက် ၂ ချောင်းဖြင့်ဆွဲ၍ ထိန်းထားပြီး လွှတ်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"အားလုံးအဆင်သင့်ဖြစ်ပါပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ဆက်တင်များ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"အမြန်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"လုပ်ဆောင်စရာဘား"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ပြထားသည်"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar ဖျောက်ထားသည်"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"လမ်းညွှန်ဘား"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"အပေါ်/ဘယ်ဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"အောက်ခြေ/ညာဘက်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nb/strings.xml b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
index e88796db27..05cdae48df 100644
--- a/quickstep/res/values-nb/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nb/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Sveip for å gå tilbake"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"For å gå tilbake til forrige skjerm, sveip fra venstre eller høyre kant til midten av skjermen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"For å gå tilbake til den forrige skjermen, sveip med to fingre fra den venstre eller høyre kanten til midten av skjermen."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sørg for at du sveiper opp fra den nederste kanten av skjermen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sørg for at du ikke setter på pause før du slipper."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sørg for at du sveiper rett opp."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Sveip for å bytte app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"For å bytte mellom apper, sveip opp fra bunnen av skjermen, hold, og slipp"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"For å bytte mellom apper, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen, hold, og slipp."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Ferdig"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Innstillinger"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Varsler"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hurtiginnst."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Oppgavelinje"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Oppgavelinjen vises"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Oppgavelinjen er skjult"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigasjonsrad"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flytt til øverst/venstre"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flytt til nederst/høyre"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ne/strings.xml b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
index fdc8929e74..b9a6989bed 100644
--- a/quickstep/res/values-ne/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ne/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"पछाडि जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"यसअघिको स्क्रिनमा फर्कन स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"तपाईं यसअघि जुन स्क्रिनमा हुनुहुन्थ्यो त्यही स्क्रिनमा फर्कन चाहनुहुन्छ भने २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ किनाराबाट मध्य भागसम्म स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"औँला उठाउनुअघि नरोकिनुहोस्।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"सीधै माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"एउटा एपबाट अर्को एपमा जान स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"एउटा एपबाट अर्कोमा जान २ वटा औँला प्रयोग गरी स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, छोइराख्नुहोस् अनि औँला उठाउनुहोस्।"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"सबै तयार छ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"सेटिङ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"सूचनाहरू"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"द्रुत सेटिङ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"टास्कबार"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"टास्कबार देखाइएको छ"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"टास्कबार लुकाइएको छ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"नेभिगेसन बार"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"सिरान/बायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"फेद/दायाँतिर सार्नुहोस्"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-nl/strings.xml b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
index 83a82f5dac..7f1c4f42a6 100644
--- a/quickstep/res/values-nl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-nl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swipe om terug te gaan"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Swipe vanaf de linker- of rechterrand naar het midden om terug te gaan naar het vorige scherm."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Als je wilt teruggaan naar het laatste scherm, swipe je met 2 vingers vanaf de linker- of rechterrand naar het midden van het scherm."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Swipe vanaf de onderrand van het scherm omhoog."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pauzeer niet voordat je loslaat."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Swipe recht omhoog."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swipe om tussen apps te schakelen"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Swipe omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Swipe met 2 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm, houd vast en laat los om tussen apps te schakelen."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klaar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Instellingen"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Meldingen"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Snelle instellingen"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taakbalk"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taakbalk wordt getoond"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taakbalk is verborgen"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigatiebalk"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Naar boven/links verplaatsen"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Naar beneden/rechts verplaatsen"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-or/strings.xml b/quickstep/res/values-or/strings.xml
index 9ea95c5be3..6ad52a50a3 100644
--- a/quickstep/res/values-or/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-or/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ପୂର୍ବ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ମଝିକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ତଳ ଧାରରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ବିରତ କରୁନଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ଆପଣ ସିଧା ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ଆପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ଆପ୍ସ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ରିଲିଜ କର।"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ହୋଇଗଲା"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ସେଟିଂସ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ଟାସ୍କବାର"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ଟାସ୍କବାର ଦେଖାଯାଇଛି"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ଟାସ୍କବାର ଲୁଚାଯାଇଛି"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ନାଭିଗେସନ ବାର"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ଶୀର୍ଷ/ବାମକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ନିମ୍ନ/ଡାହାଣକୁ ମୁଭ କରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pa/strings.xml b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
index 8b20549cf4..55dd1e16ce 100644
--- a/quickstep/res/values-pa/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pa/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੱਕ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੁਕੋ ਨਾ।"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ।"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ਟਾਸਕਬਾਰ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ਟਾਸਕਬਾਰ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਾਲੀ ਪੱਟੀ"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ਸਿਖਰਲੇ/ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ਹੇਠਾਂ/ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਓ"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pl/strings.xml b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
index 5cddef59f7..c0fa6236b5 100644
--- a/quickstep/res/values-pl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aby wrócić do ostatniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 156236265d..b48a7694a4 100644
--- a/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize rapidamente com o dedo para retroceder"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente do limite esquerdo ou direito até ao centro do ecrã."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar ao último ecrã, deslize rapidamente com 2 dedos a partir da extremidade esquerda ou direita até ao centro do ecrã."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo a partir do limite inferior do ecrã."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Garanta que não faz uma pausa antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Garanta que desliza rapidamente com o dedo para cima."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslize rapidamente com o dedo para alternar entre apps"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para alternar entre apps, deslize para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã e solte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize rapidamente para cima com 2 dedos sem soltar no fundo do ecrã e solte."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Está tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Definições"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-pt/strings.xml b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
index 0fd4c44400..c5cbdc5885 100644
--- a/quickstep/res/values-pt/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-pt/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Deslize para voltar"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para voltar à tela anterior, deslize da borda esquerda ou direita até o meio da tela com dois dedos."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Deslize da borda inferior da tela para cima."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Não pare antes de soltar."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Deslize para cima."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Deslizar para trocar de app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada por um tempo e solte."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para mudar de app, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, segure por um tempo e solte."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tudo pronto"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Concluído"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Configurações"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ro/strings.xml b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
index 2028e80af0..e6ed78e15b 100644
--- a/quickstep/res/values-ro/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ro/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Glisează pentru a reveni"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează de la marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Pentru a reveni la ultimul ecran, glisează cu două degete dinspre marginea stângă sau dreaptă spre mijlocul ecranului."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Glisează în sus dinspre marginea de jos a ecranului."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Nu întrerupe gestul înainte de a elibera."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Glisează direct în sus."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Glisează pentru a comuta între aplicații"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ca să comuți între aplicații, glisează în sus din partea de jos a ecranului, așteaptă și eliberează."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ca să comuți între aplicații, glisează cu două degete de jos în sus, așteaptă și eliberează"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gata"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setări"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notificări"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Setări rapide"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Bară de activități"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Bara de activități este afișată"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Bara de activități este ascunsă"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Bară de navigare"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Mută în stânga sus"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Mută în dreapta jos"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ru/strings.xml b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
index b832c5816c..859cb15df6 100644
--- a/quickstep/res/values-ru/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ru/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Возврат к предыдущему экрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Чтобы вернуться к предыдущему экрану, проведите от левого или правого края дисплея к центру."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Чтобы вернуться на предыдущий экран, проведите двумя пальцами от левого или правого края экрана к центру."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведите снизу вверх от самого края экрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не приостанавливайтесь перед тем, как отпустить палец."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проведите по экрану ровно вверх."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Переключение между приложениями"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Чтобы переключиться между приложениями‚ проведите по экрану снизу вверх, задержите палец, а затем отпустите."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Чтобы сменить приложение, проведите двумя пальцами снизу вверх, задержите пальцы, а затем отпустите."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Настройки"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Уведомления"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Быстрые настройки"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панель задач"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панель задач показана"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панель задач скрыта"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панель навигации"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Переместить вверх или влево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Переместить вниз или вправо"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-si/strings.xml b/quickstep/res/values-si/strings.xml
index 47e2bb9429..fdfa8dad88 100644
--- a/quickstep/res/values-si/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-si/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ආපසු යාමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ස්වයිප් කරන්න."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"අවසාන තිරයට ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් තිරයේ මැදට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කරන්න."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ඔබ තිරයේ පහළ දාරයේ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"යාමට ඉඩ හැරීමට පෙර ඔබ විරාමයක් නොගන්නා බව සහතික කර ගන්න."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ඔබ කෙලින්ම ඉහළට ස්වයිප් කරන බව සහතික කර ගන්න."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"යෙදුම් මාරු කිරීමට ස්වයිප් කරන්න"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"යෙදුම් අතර මාරු වීමට, ඔබගේ තිරයේ පහළම සිට උඩට ඇඟිලි 2කින් ස්වයිප් කර, අල්ලාගෙන සිට, අනතුරුව මුදා හරින්න."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"සියල්ල සකසා ඇත"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"නිමයි"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"සැකසීම්"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"දැනුම්දීම්"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"ඉක්මන් සැකසීම්"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"කාර්ය තීරුව"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"කාර්ය තීරුව පෙන්වා ඇත"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"කාර්ය තීරුව සඟවා ඇත"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"සංචලන තීරුව"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ඉහළ/වම වෙත ගෙන යන්න"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"පහළ/දකුණ වෙත ගෙන යන්න"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sk/strings.xml b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
index 86e7b53e5f..8977d30593 100644
--- a/quickstep/res/values-sk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sk/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Prechod späť potiahnutím"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Na poslednú obrazovku prejdete potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Na poslednú obrazovku sa vrátite potiahnutím dvoma prstami z ľavého alebo pravého okraja do stredu obrazovky."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Musíte potiahnuť nahor z dolného okraja obrazovky."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pred uvoľnením nesmiete zastať."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Musíte potiahnuť priamo hore."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Prepínanie aplikácií potiahnutím"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aplikácie môžete prepínať potiahnutím obrazovky zdola nahor, pridržaním a následným uvoľnením."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aplikácie prepnete potiahnutím dvoma prstami z dolnej časti obrazovky, ich pridržaním a uvoľnením."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Hotovo"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavenia"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Upozornenia"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Rýchle nastavenia"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Panel aplikácií"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Panel aplikácií je zobrazený"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Panel aplikácií je skrytý"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigačný panel"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Presunúť hore alebo doľava"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Presunúť dole alebo doprava"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sl/strings.xml b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
index 86d14faf2f..78cd6672cc 100644
--- a/quickstep/res/values-sl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Povlecite za vrnitev"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Če se želite vrniti na prejšnji zaslon, povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Če se želite vrniti na zadnji prikazani zaslon, z dvema prstoma povlecite z levega ali desnega roba do sredine zaslona."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pazite, da povlečete s spodnjega roba zaslona navzgor."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Pazite, da ne zaustavite prsta, preden ga dvignete."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Pazite, da povlečete naravnost navzgor."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Povlecite za preklapljanje med aplikacijami"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Za preklapljanje med aplikacijami povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in nato izpustite."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Za preklop med aplikacijami z dvema prstoma povlecite navzgor z dna zaslona, pridržite in spustite."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Zdaj znate"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Končano"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Nastavitve"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Obvestila"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Opravilna vrstica"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Opravilna vrstica je prikazana"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Opravilna vrstica je skrita"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Vrstica za krmarjenje"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Premakni na vrh/levo"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Premakni na dno/desno"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sq/strings.xml b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
index becb7fc17a..ce2a858123 100644
--- a/quickstep/res/values-sq/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sq/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Rrëshqit shpejt për t\'u kthyer prapa"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Për t\'u kthyer prapa tek ekrani i fundit, rrëshqit shpejt me 2 gishta nga skaji i majtë ose i djathtë drejt mesit të ekranit."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt lart nga skaji i poshtëm i ekranit."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Sigurohu që të mos ndalosh para se ta lëshosh."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Sigurohu që të rrëshqasësh shpejt drejt lart."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Rrëshqit shpejt për të ndërruar aplikacionet"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit tënd, mbaj dhe pastaj lësho."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Për të ndërruar mes aplikacioneve, rrëshqit lart me 2 gishta nga fundi i ekranit, mbaje dhe lëshoje."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Plotësisht gati"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"U krye"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cilësimet"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Njoftimet"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Cilësimet shpejt"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Shiriti i detyrave"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Shiriti i detyrave i shfaqur"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Shiriti i detyrave i fshehur"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Shiriti i navigimit"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Lëviz në krye/majtas"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Lëviz në fund/djathtas"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sr/strings.xml b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
index 8ab756ba3f..afd8e581f6 100644
--- a/quickstep/res/values-sr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sr/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Превуците да бисте се вратили уназад"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Да бисте се вратили на последњи екран, превуците помоћу два прста од леве или десне ивице до средине екрана."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Обавезно превуците нагоре од доње ивице екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Никако не стајте пре отпуштања."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Обавезно превуците право нагоре."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Превуците да бисте заменили апликације"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"За прелазак са једне апликације на другу превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"За прелазак између апликација превуците помоћу два прста нагоре од дна екрана, задржите, па пустите."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"То је то"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Подешавања"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Обавештења"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Брза подешавања"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Трака задатака"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Трака задатака је приказана"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Трака задатака је скривена"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Трака за навигацију"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Премести горе лево"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Премести доле десно"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sv/strings.xml b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
index e8d57ddefd..d986f1a981 100644
--- a/quickstep/res/values-sv/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sv/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Svep för att återgå"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Återgå till den senaste skärmen genom att svepa från skärmens vänster- eller högerkant till mitten."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Gå tillbaka till den senaste skärmen genom att med två fingrar svepa mot mitten av skärmen från vänster eller höger kant."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Se till att du sveper från nederkanten på skärmen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Se till att du sveper i en jämn rörelse innan du släpper."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Se till att du sveper rakt uppåt."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Svep för att byta mellan appar"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Byt mellan appar genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Håll fingret nedtryckt och släpp."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Byta mellan appar: Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant, håll kvar och släpp sedan."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Klart"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Klar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Inställningar"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Aviseringar"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Snabbinställn."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Aktivitetsfält"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Aktivitetsfältet visas"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Aktivitetsfältet är dolt"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigeringsfält"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flytta högst upp/till vänster"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flytta längst ned/till höger"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-sw/strings.xml b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
index bf4b27c58e..097544c0df 100644
--- a/quickstep/res/values-sw/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-sw/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Telezesha kidole ili urudi nyuma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ili urudi kwenye skrini iliyotangulia, telezesha kidole kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ili urudi kwenye skrini iliyopita, telezesha vidole viwili kuanzia ukingo wa kushoto au wa kulia kuelekea katikati ya skrini."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hakikisha unatelezesha kidole juu kuanzia ukingo wa chini wa skrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hakikisha kuwa husimamishi kabla ya kuachilia."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hakikisha unatelezesha kidole kuelekea juu."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Telezesha kidole ili ubadilishe programu"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ili ubadili kati ya programu, telezesha kidole juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ili ubadilishe kati ya programu, telezesha vidole viwili kuelekea juu kuanzia sehemu ya chini ya skrini yako, ushikilie, kisha uachilie."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Kila kitu kiko tayari"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Nimemaliza"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mipangilio"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Arifa"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Mipangilio ya Haraka"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Upauzana"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Upauzana umeonyeshwa"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Upauzana umefichwa"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Sehemu ya viungo muhimu"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sogeza juu/kushoto"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sogeza chini/kulia"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ta/strings.xml b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
index 63ac555c4d..e6f9f93f5c 100644
--- a/quickstep/res/values-ta/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ta/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"பின்செல்ல ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, இடது/வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்க."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"முந்தைய திரைக்கு மீண்டும் செல்ல, 2 விரல்களால் இடது அல்லது வலது ஓரத்திலிருந்து திரையின் மையப் பகுதிக்கு ஸ்வைப் செய்யுங்கள்."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"திரையின் கீழ் ஓரத்திலிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"விடுவிப்பதற்கு முன்பாக இடைநிறுத்தவில்லை என்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"மேல்நோக்கி நேராக ஸ்வைப் செய்வதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற ஸ்வைப் செய்யுங்கள்"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ஆப்ஸுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழிலிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்து, பிடித்திருந்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாற, திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரலால் ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து, பிறகு விடுவிக்கவும்."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"எல்லாம் தயார்"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"முடிந்தது"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"அமைப்புகள்"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"விரைவு அமைப்புகள்"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"செயல் பட்டி"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"செயல் பட்டி காட்டப்படுகிறது"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"செயல் பட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"மேலே/இடதுபுறம் நகர்த்தும்"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"கீழே/வலதுபுறம் நகர்த்தும்"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-te/strings.xml b/quickstep/res/values-te/strings.xml
index 88fa6e30fc..cfae9a5c04 100644
--- a/quickstep/res/values-te/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-te/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"వెనుకకు వెళ్ళడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"మునుపటి స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి స్వైప్ చేయండి."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"గత స్క్రీన్‌కు తిరిగి వెళ్లడానికి, ఎడమ లేదా కుడి అంచు నుండి స్క్రీన్ మధ్యలోకి 2 వేళ్లతో స్వైప్ చేయండి."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"మీరు స్క్రీన్ దిగువ అంచు నుండి పైకి స్వయిప్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"బయలుదేరే ముందు మీరు పాజ్ చేయకుండా చూసుకోండి."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"మీరు నేరుగా పైకి స్వైప్ చేశారని నిర్ధారించుకోండి."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"యాప్‌ల మధ్య మార్చడం కోసం స్వైప్ చేయండి"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది వైపు నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకుని, తర్వాత వదలండి."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"యాప్‌ల మధ్య మారడానికి, మీ స్క్రీన్ కింది నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, నొక్కి పట్టి, వదలండి."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"అంతా సిద్ధంగా ఉంది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"పూర్తయింది"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"క్విక్ సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"టాస్క్‌బార్"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"టాస్క్‌బార్ చూపబడింది"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"టాస్క్‌బార్ దాచబడింది"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"నావిగేషన్ బార్"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ఎగువ/ఎడమ వైపునకు తరలించండి"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"దిగువ/కుడి వైపునకు తరలించండి"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-th/strings.xml b/quickstep/res/values-th/strings.xml
index 28ce1dd959..dfb5512be8 100644
--- a/quickstep/res/values-th/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-th/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"ปัดเพื่อย้อนกลับ"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"หากต้องการย้อนกลับไปที่หน้าจอล่าสุด ให้ใช้ 2 นิ้วปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวาไปตรงกลางหน้าจอ"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"ปัดขึ้นจากขอบด้านล่างของหน้าจอ"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"ตรวจสอบว่าไม่มีการหยุดชั่วคราวก่อนยกนิ้วขึ้น"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"ตรวจสอบว่าปัดขึ้นในแนวตรง"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ปัดเพื่อสลับแอป"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"หากต้องการสลับระหว่างแอปต่างๆ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ ค้างไว้ แล้วปล่อย"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"หากต้องการสลับระหว่างแอป ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอค้างไว้แล้วปล่อย"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"เรียบร้อย"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"การตั้งค่า"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"การแจ้งเตือน"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"การตั้งค่าด่วน"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"แถบงาน"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"แถบงานแสดงอยู่"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"แถบงานซ่อนอยู่"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"แถบนำทาง"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ย้ายไปที่ด้านบนหรือด้านซ้าย"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ย้ายไปที่ด้านล่างหรือด้านขวา"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tl/strings.xml b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
index c30c0313ac..f4e45e751f 100644
--- a/quickstep/res/values-tl/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Mag-swipe para bumalik"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Para bumalik sa nakaraang screen, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang gilid patungo sa gitna ng screen."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Para bumalik sa huling screen, mag-swipe gamit ang 2 daliri mula sa kaliwa o kanang gilid hanggang sa gitna ng screen."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Tiyaking magsa-swipe ka pataas mula sa pinakaibaba ng screen."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Tiyaking hindi ka magpo-pause bago iangat ang iyong daliri."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Tiyaking magsa-swipe ka nang diretso pataas."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Mag-swipe para lumipat ng app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng iyong screen, mag-hold, at iangat ang daliri."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Para lumipat ng app, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri mula sa ibaba, mag-hold, at bumitaw."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Handa na ang lahat"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tapos na"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Mga Setting"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Mga Notification"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Quick Settings"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ipinapakita ang taskbar"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Nakatago ang taskbar"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigation bar"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Ilipat sa itaas/kaliwa"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Ilipat sa ibaba/kanan"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-tr/strings.xml b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
index 4f19966c40..03c8dd2670 100644
--- a/quickstep/res/values-tr/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-tr/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geri dönmek için kaydırma"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru kaydırın."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Son ekrana geri gitmek için sol veya sağ kenardan ekranın ortasına doğru 2 parmağınızla kaydırın."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Ekranın alt kenarından yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Bırakmadan önce parmağınızı duraklatmadığınızdan emin olun."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Düz bir şekilde yukarı kaydırdığınızdan emin olun."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için kaydırma"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranınızın altından yukarı kaydırıp basılı tutun ve sonra bırakın."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Uygulamalara geçiş yapmak için ekranın altından 2 parmakla yukarı kaydırıp basılı tutun ve bırakın."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Hepsi bu kadar"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Bitti"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ayarlar"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Bildirimler"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Hızlı Ayarlar"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Görev çubuğu."</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Görev çubuğu gösteriliyor"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Görev çubuğu gizlendi"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Gezinme çubuğu"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Sol üste taşı"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Sağ alta taşı"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uk/strings.xml b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
index bfe355e76a..e1e80b25f5 100644
--- a/quickstep/res/values-uk/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uk/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Щоб повернутися, проведіть пальцем по екрану"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть пальцем від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Щоб перейти на попередній екран, проведіть двома пальцями від лівого чи правого краю до середини екрана."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Проведіть пальцем угору від нижнього краю екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Не робіть паузу перед тим, як відірвати палець від екрана."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Проводьте пальцем вертикально вгору."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Проведіть пальцем, щоб перейти в інший додаток"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Щоб переключатися між додатками, проведіть знизу вгору по екрану, утримуйте палець, а потім відпустіть."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Щоб перейти в інший додаток, проведіть 2 пальцями від низу екрана, потримайте й відпустіть палець."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Усе готово!"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Готово"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Налаштування"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Сповіщення"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Швидкі налаштув."</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Панель завдань"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Панель завдань показано"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Панель завдань приховано"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Панель навігації"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Перемістити вгору або вліво"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Перемістити вниз або вправо"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-ur/strings.xml b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
index 03c85809a2..96fcd9ab8a 100644
--- a/quickstep/res/values-ur/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-ur/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"واپس جانے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"پچھلی اسکرین پر واپس جانے کے لیے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"آخری اسکرین پر واپس جانے کے لیے، 2 انگلیوں سے بائیں یا دائیں کنارے سے اسکرین کے وسط تک سوائپ کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اسکرین کے نچلے کنارے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ اپنی انگلی اوپر اٹھانے سے پہلے موقوف نہ کریں۔"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ سیدھا اوپر کی طرف سوائپ کریں۔"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"ایپس سوئچ کرنے کے لیے سوائپ کریں"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے نچلے حصے سے اوپر کی جانب سوائپ کریں، پکڑے رکھیں، پھر چھوڑ دیں۔"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"ایپس کے مابین سوئچ کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے نیچے سے 2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں، دبائے رکھیں پھر چھوڑ دیں۔"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"سب ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"ہو گیا"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"ترتیبات"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-uz/strings.xml b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
index 2569f69341..5f8d30b30c 100644
--- a/quickstep/res/values-uz/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-uz/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Orqaga qaytish"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ortga qaytish uchun barmoqni ekranning yon chekkalaridan oʻrtasigacha suring."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Oxirgi ekranga qaytish uchun 2 barmoq bilan ekranning chap yoki oʻng chekkasidan oʻrtasigacha suring."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Barmoqni ekranning pastki chetidan yuqoriga suring."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Barmoqni ekrandan pauzasiz qoʻyib uzing."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Barmoqni tik tepaga suring."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Ilovalar orasida almashish"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ilovalarni ochish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ilovalarni almashtirish uchun 2 barmoq bilan ekranning quyidan tepasiga surib turib, qoʻyib yuboring"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Tayyor"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Sozlamalar"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-vi/strings.xml b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
index ce4b14fb3e..e827232e16 100644
--- a/quickstep/res/values-vi/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-vi/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Vuốt để quay lại"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Để quay lại màn hình gần đây nhất, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải tới chính giữa màn hình."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Để quay lại màn hình trước đó, hãy vuốt 2 ngón tay từ cạnh trái hoặc phải vào giữa màn hình."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Hãy vuốt lên từ mép dưới cùng của màn hình."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Hãy nhớ không được tạm dừng trước khi nhấc ngón tay."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Hãy vuốt thẳng lên."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vuốt để chuyển đổi ứng dụng"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Để chuyển đổi giữa các ứng dụng, hãy vuốt 2 ngón tay lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Đã hoàn tất"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Xong"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Cài đặt"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Thông báo"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Cài đặt nhanh"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Thanh tác vụ"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Đã hiện thanh thao tác"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Đã ẩn thanh thao tác"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Thanh điều hướng"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Chuyển lên trên cùng/sang bên trái"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Chuyển xuống dưới cùng/sang bên phải"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3d262a9632..df51dcd286 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑动即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一个屏幕,请从左侧或右侧边缘滑动到屏幕中间位置。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"若要返回上一个屏幕,请用两根手指从屏幕左侧或右侧边缘向中间滑动。"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"请确保从屏幕底部边缘向上滑动。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"松开手指前,请确保不要停下来。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"请确保直接向上滑动。"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑动即可切换应用"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如需在应用之间切换,请从屏幕底部向上滑动后按住,然后松开。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"若要在应用之间切换,请用两根手指从屏幕底部向上滑动并按住,然后松开。"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"设置"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快捷设置"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"任务栏"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"任务栏已显示"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"任务栏已隐藏"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"导航栏"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移到顶部/左侧"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移到底部/右侧"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a19c2bcc4a..65b21d7bc6 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 隻手指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"滑動即可切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 隻手指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快速設定"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"工作列"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"顯示咗工作列"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"隱藏咗工作列"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"導覽列"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移至上方/左側"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移至底部/右側"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2a3aed7647..1c1ec3d0c5 100644
--- a/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"滑動即可返回"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"如要返回上一個畫面,請從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"如要返回上一個畫面,請用 2 指從螢幕左側或右側邊緣往中央滑動。"</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"請從螢幕底部邊緣向上滑動。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"放開手指前請勿停下來。"</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"請向上滑動。"</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"使用滑動手勢切換應用程式"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"如要切換不同的應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"如要切換應用程式,請用 2 指從螢幕底部向上滑動並按住,然後放開手指。"</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"大功告成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"完成"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"設定"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"通知"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"快速設定"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"工作列"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"已顯示工作列"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"已隱藏工作列"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"導覽列"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"移到上方/左側"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"移到底部/右側"</string>
diff --git a/quickstep/res/values-zu/strings.xml b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
index aa3fbb3eb8..6fd4bd1083 100644
--- a/quickstep/res/values-zu/strings.xml
+++ b/quickstep/res/values-zu/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Swayipha ukuze uye emuva"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Ukuze ubuyele emuva esikrinini sokugcina, swapha kusuka emngceleni wesobunxele noma wesokudla kuya phakathi kwesikrini."</string>
<string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Ukuze ubuyele esikrinini sokugcina, swayipha ngeminwe emi-2 ukusuka kwesokunxele noma kwesokudla emphethweni uye phakathi kwesikrini."</string>
+ <!-- no translation found for back_gesture_tutorial_title (1944737946101059789) -->
+ <skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Qiniseka ukuthi uswayiphela phezulu kusuka emngceleni ophansi wesikrini."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Qiniseka ukuthi awumisi ngaphambi kokudedela."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Qiniseka ukuthi uswayiphela ngqo phezulu."</string>
@@ -71,6 +73,8 @@
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Swayipha ukuze ushintshe ama-app"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini sakho, bese uyadedela."</string>
<string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Ukuze ushintshe phakathi kwama-app, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 kusukela phansi esikrinini sakho, ubambe, bese uyakhulula."</string>
+ <!-- no translation found for overview_gesture_tutorial_title (4125835002668708720) -->
+ <skip />
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Konke kusethiwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Kwenziwe"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Amasethingi"</string>
@@ -114,10 +118,8 @@
<string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Izaziso"</string>
<string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Amasethingi Asheshayo"</string>
<string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"I-Taskbar"</string>
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_shown_title (6842833581088937713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for taskbar_a11y_hidden_title (9154903639589659284) -->
- <skip />
+ <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Ibha yomsebenzi ibonisiwe"</string>
+ <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Ibha yomsebenzi ifihliwe"</string>
<string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Ibha yokufuna"</string>
<string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Hamba phezulu/kwesokunxele"</string>
<string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Hamba phansi/kwesokudla"</string>