summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/quickstep/res/values-in/strings.xml
blob: e6563ae24f1586987941f44ea7ccacde24eb94e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Sematkan"</string>
    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Format bebas"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Tidak ada item yang baru dibuka"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Setelan penggunaan aplikasi"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Hapus semua"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Aplikasi terbaru"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Tugas Ditutup"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 menit"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tersisa hari ini"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Saran aplikasi"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Aplikasi yang diprediksi"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Dapatkan saran aplikasi di baris paling bawah Layar utama"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Dapatkan saran aplikasi di baris favorit Layar utama"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Akses aplikasi yang paling sering digunakan dengan mudah, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris paling bawah akan berpindah naik ke Layar utama."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Mudah mengakses aplikasi yang paling sering digunakan, langsung di Layar utama. Saran akan berubah berdasarkan rutinitas Anda. Aplikasi di baris favorit akan berpindah ke Layar utama."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Dapatkan saran aplikasi"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Lain kali"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Setelan"</string>
    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Aplikasi yang paling sering digunakan muncul di sini, dan berubah berdasarkan rutinitas"</string>
    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Tarik aplikasi dari baris bawah untuk mendapatkan saran aplikasi"</string>
    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Saran aplikasi ditambahkan ke ruang kosong"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Saran aplikasi diaktifkan"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Saran aplikasi dinonaktifkan"</string>
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Aplikasi yang diprediksi: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Putar perangkat Anda"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Putar perangkat Anda untuk menyelesaikan tutorial navigasi gestur"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pastikan Anda menggeser dari tepi ujung kanan atau ujung kiri"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pastikan Anda menggeser dari tepi kanan atau kiri ke tengah layar, lalu lepaskan"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Anda telah belajar cara geser dari kanan untuk kembali. Berikutnya, pelajari cara beralih aplikasi."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Anda telah menyelesaikan gestur kembali"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pastikan Anda tidak menggeser terlalu dekat ke bagian bawah layar"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Untuk mengubah sensitivitas gestur kembali, buka Setelan"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Geser untuk kembali"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Untuk kembali ke layar yang sebelumnya dibuka, geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Untuk kembali ke layar terakhir, geser dengan 2 jari dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Kembali"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Geser dari tepi kiri atau kanan ke tengah layar"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pastikan Anda tidak berhenti sebelum melepaskan sentuhan"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama. Berikutnya, pelajari cara melakukan gestur kembali."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Anda telah menyelesaikan gestur buka layar utama"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Geser untuk beralih ke layar utama"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Geser ke atas dari bagian bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar. Gestur ini akan selalu membawa Anda ke Layar utama."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Buka layar utama"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Geser ke atas dari bagian bawah layar"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Bagus."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pastikan Anda menggeser ke atas dari tepi bawah layar"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Coba tahan jendela lebih lama sebelum melepaskan"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pastikan Anda menggeser lurus ke atas, lalu berhenti sejenak"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Anda telah mempelajari cara menggunakan gestur. Untuk menonaktifkan gestur, buka Setelan."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Anda telah menyelesaikan gestur beralih aplikasi"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Geser untuk beralih aplikasi"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Untuk beralih dari satu aplikasi ke aplikasi lain, geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Untuk beralih antar-aplikasi, geser ke atas dengan 2 jari dari bawah layar, tahan, lalu lepaskan."</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Beralih aplikasi"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Geser ke atas dari bagian bawah layar, tahan, kemudian lepaskan"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Bagus."</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Semua siap"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Selesai"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Setelan"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Coba lagi"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Bagus!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Tutorial <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Selesai!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Geser ke atas untuk membuka Layar utama"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Ketuk tombol layar utama untuk membuka layar utama"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Anda sudah siap untuk mulai menggunakan <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"perangkat"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Setelan navigasi sistem"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Bagikan"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Pisahkan"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Ketuk aplikasi lain untuk memakai layar terpisah"</string>
    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"Batal"</b></string>
    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Keluar dari pemilihan layar terpisah"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Pilih aplikasi lain untuk memakai layar terpisah"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Tindakan ini tidak diizinkan oleh aplikasi atau organisasi Anda"</string>
    <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Widget saat ini tidak didukung, pilih aplikasi lain"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Lewati tutorial gestur?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Anda dapat menemukan tutorial ini di lain waktu di aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Batal"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Lewati"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Putar layar"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Pengantar Taskbar"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Tarik aplikasi ke samping untuk menggunakan 2 aplikasi sekaligus"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Geser perlahan ke atas untuk menampilkan Taskbar"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Dapatkan saran aplikasi berdasarkan rutinitas Anda"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Tekan lama pemisah untuk menyematkan Taskbar"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Lakukan lebih banyak dengan Taskbar"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Tutup"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Selesai"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Layar utama"</string>
    <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Aksesibilitas"</string>
    <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Kembali"</string>
    <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Pengalih IME"</string>
    <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Terbaru"</string>
    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikasi"</string>
    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Setelan Cepat"</string>
    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Taskbar"</string>
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Taskbar ditampilkan"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Taskbar disembunyikan"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Menu navigasi"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Selalu tampilkan Taskbar"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Ubah mode navigasi"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Pemisah Taskbar"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Pindahkan ke atas/kiri"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Pindahkan ke bawah/kanan"</string>
    <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Tampilkan # aplikasi lain.}other{Tampilkan # aplikasi lain.}}"</string>
    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Menambahkan aplikasi ke Desktop"</string>
    <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"Batalkan"</string>
</resources>