summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/quickstep/res/values-ka/strings.xml
blob: 5bcf85632a04aaba1cb4ad407dc0845cd00e622a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"ჩამაგრება"</string>
    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"თავისუფალი ფორმა"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"ბოლოს გამოყენებული ერთეულები არ არის"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"აპების გამოყენების პარამეტრები"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"ყველას გასუფთავება"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"ბოლოდროინდელი აპები"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"ამოცანა დაიხურა"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 წუთი"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"დღეს დარჩენილია <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"აპის შემოთავაზებები"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"თქვენი პროგნოზირებული აპები"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები მთავარი ეკრანის ქვედა რიგში"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"მიიღეთ აპების შემოთავაზებები მთავარი ეკრანის რჩეულების მწკრივში"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"მარტივად იქონიეთ ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე წვდომა მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. მოხდება ქვედა რიგში არსებული აპების მთავარ ეკრანზე გადატანა."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"მარტივად იქონიეთ წვდომა ყველაზე ხშირად გამოყენებულ აპებზე მთავარი ეკრანიდან. შეთავაზებები შეიცვლება თქვენი რუტინების მიხედვით. რჩეულების მწკრივში არსებული აპები თქვენს მთავარ ეკრანზე გადავა."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"აპის შეთავაზებების მიღება"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"არა, გმადლობთ"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"პარამეტრები"</string>
    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"ყველაზე ხშირად გამოყენებული აპები აქ ჩანს და ცვალებადობს რუტინების მიხედვით"</string>
    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"გადაიტანეთ აპები ეკრანის ქვედა რიგში, რათა აპის შეთავაზებები მიიღოთ"</string>
    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"აპის შეთავაზებები დამატებულია ცარიელ სივრცეში"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"აპის შეთავაზებები ჩართულია"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"აპის შეთავაზებები გათიშულია"</string>
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"ნაწინასწარმეტყველები აპი: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"შეატრიალეთ მოწყობილობა"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"ჟესტებით ნავიგაციის სახელმძღვანელოს დასასრულებლად შეატრიალეთ თქვენი მოწყობილობა"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"გადაფურცლეთ უკიდურესი მარჯვენა ან მარცხენა ბოლოდან"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"გადაფურცლეთ მარჯვენა ან მარცხენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ და თითი აუშვით"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"თქვენ ისწავლეთ მარჯვნიდან გადაფურცვლა უკან დასაბრუნებლად. ახლა კი შეიტყვეთ, როგორ გადართოთ აპები."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"თქვენ შეასრულეთ უკან დაბრუნების ჟესტი"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"არ გადაფურცლოთ ეკრანის ბოლოსთან ახლოს"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"დაბრუნების ჟესტის მგრძნობელობის შესაცვლელად გადადით პარამეტრებზე"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"უკან დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"ბოლო ეკრანზე დასაბრუნებლად ორი თითით გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"უკან დაბრუნება"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"გადაფურცლეთ მარცხენა ან მარჯვენა ბოლოდან ეკრანის შუისკენ"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"არ დააპაუზოთ თითის აშვებამდე"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი. ახლა კი შევიტყოთ, თუ როგორ დავბრუნდეთ უკან."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"თქვენ შეასრულეთ მთავარ ეკრანზე დაბრუნების ჟესტი"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"მთავარი გვერდის სანახავად გადაფურცლეთ"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. ამ ჟესტს ყოველთვის მთავარი გვერდის ეკრანზე გადაყავხართ."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა ნაწილიდან. ეს ჟესტი ყოველთვის მთავარ ეკრანზე გადაგიყვანთ."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"მთავარზე გადასვლა"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"გადაფურცლეთ ზემოთ თქვენი ეკრანის ბოლოდან"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"შესანიშნავია!"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"უფრო ხანგრძლივად დააჭირეთ თითი ფანჯარას, შემდეგ აუშვით"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"გადაფურცლეთ პირდაპირ ზემოთ და შემდეგ დააპაუზეთ"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"თქვენ ისწავლეთ ჟესტების გამოყენება. ჟესტების გამოსართავად გადადით პარამეტრებში."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"თქვენ შეასრულეთ აპების გადართვის ჟესტი"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"აპების გადასართავად გადაფურცლეთ"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ თითი აუშვით."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"აპებს შორის გადასართავად ეკრანის ქვედა კიდიდან ორი თითით გადაფურცლეთ, დააყოვნეთ და აუშვით."</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"აპების გადართვა"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ აუშვით"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"ყოჩაღ!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"მზად არის"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"მზადაა"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"პარამეტრები"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"ხელახლა ცდა"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"მშვენიერია!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"სახელმძღვანელო <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"მზადაა!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"მთავარ გვერდზე გადასასვლელად გადაფურცლეთ ზევით"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს მთავარ ეკრანზე გადასასვლელად"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"მზად ხართ, გამოიყენოთ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"მოწყობილობა"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"სისტემის ნავიგაციის პარამეტრები"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"გაზიარება"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"ეკრანის ანაბეჭდი"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"გაყოფა"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"შეეხეთ სხვა აპს ეკრანის გასაყოფად"</string>
    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"გაუქმება"</b></string>
    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"ეკრანის გაყოფის არჩევანიდან გასვლა"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"აირჩიეთ სხვა აპი ეკრანის გასაყოფად"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"ეს მოქმედება არ არის დაშვებული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ"</string>
    <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"ვიჯეტები ამჟამად არ არის მხარდაჭერილი. გთხოვთ, აირჩიოთ სხვა აპი"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"გსურთ, გამოტოვოთ ნავიგაციის სახელმძღვანელო?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"ამის მოგვიანებით პოვნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> აპში შეგიძლიათ"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"გაუქმება"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"გამოტოვება"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"ეკრანის შეტრიალება"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"ამოცანათა ზოლი: განათლება"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"2 აპის ერთდროულად გამოსაყენებლად გადაათრიეთ აპი კიდეზე"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"მოკლედ გადაფურცლეთ ზემოთ, რომ ამოცანათა ზოლი გამოაჩინოთ"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"მიიღეთ აპის შეთავაზებები თქვენი რუტინის მიხედვით"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"ხანგრძლივად დააჭირეთ გამყოფს ამოცანათა ზოლის ჩასამაგრებლად"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"გააკეთეთ მეტი ამოცანათა ზოლის მეშვეობით"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"დახურვა"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"მზადაა"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"მთავარი"</string>
    <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"მარტივი წვდომა"</string>
    <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"უკან"</string>
    <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME გადამრთველი"</string>
    <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"ბოლოდროინდელი"</string>
    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"შეტყობინებები"</string>
    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"სწრაფი პარამეტრები"</string>
    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"ამოცანათა ზოლი"</string>
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"ამოცანათა ზოლი ნაჩვენებია"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"ამოცანათა ზოლი დამალულია"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"ნავიგაციის ზოლი"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"ამოცანათა ზოლის მუდამ ჩვენება"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"შეცვალეთ ნავიგაციის რეჟიმი"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"ამოცანათა ზოლის გამყოფი"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"ზემოთ/მარცხნივ გადატანა"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"ქვემოთ/მარჯვნივ გადატანა"</string>
    <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{#-ით მეტი აპის ჩენება}other{#-ით მეტი აპის ჩვენება.}}"</string>
    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> და <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"მიმდინარეობს აპის დესკტოპზე დამატება"</string>
    <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"გაუქმება"</string>
</resources>