summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/quickstep/res/values-pl/strings.xml
blob: 7cc04ec30ecd223e5a75a8a89b5b1daff8aa0575 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Przypnij"</string>
    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Tryb dowolny"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Brak ostatnich elementów"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Ustawienia użycia aplikacji"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Wyczyść wszystko"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Ostatnie aplikacje"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Zadanie zamknięte"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&gt; 1 min"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Na dziś zostało <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sugestie aplikacji"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Przewidywane aplikacje"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Otrzymuj sugestie aplikacji w dolnym wierszu ekranu głównego"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Otrzymuj sugestie aplikacji w wierszu ulubionych na ekranie głównym"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Łatwo uruchamiaj najczęściej używane aplikacje z ekranu głównego. Sugestie będą zmieniać się w zależności od Twoich nawyków. Aplikacje z dolnych wierszy będą przesuwane w górę, do ekranu głównego."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Zyskaj łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji na ekranie głównym. Sugestie będą się zmieniać na podstawie Twojej rutyny. Aplikacje z wiersza ulubionych zostaną przeniesione na ekran główny."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Otrzymuj sugestie aplikacji"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nie, dziękuję"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Ustawienia"</string>
    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Najczęściej używane aplikacje wyświetlają się tutaj i zmieniają się w zależności od rutyny"</string>
    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Przeciągnij aplikacje z dolnego wiersza, aby otrzymać sugestie aplikacji"</string>
    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sugestie aplikacji dodane w pustym obszarze"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Włączono sugestie aplikacji"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sugestie aplikacji są wyłączone"</string>
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Przewidywana aplikacja: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Obróć urządzenie"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Obróć urządzenie, aby ukończyć samouczek nawigacji przy użyciu gestów"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od samej krawędzi (prawej lub lewej)"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od prawej lub lewej krawędzi do środka ekranu i podnieść palec"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Wiesz już, jak przesuwać palcem, aby przejść wstecz. Poćwicz teraz przełączanie aplikacji."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Gest przejścia wstecz został opanowany"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Pamiętaj, aby nie przesuwać palcem zbyt blisko dolnej części ekranu"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Czułość gestu cofania możesz zmienić w Ustawieniach"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Przesuń palcem, aby przejść wstecz"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Aby wrócić do poprzedniego ekranu, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Aby wrócić do poprzedniego ekranu, przesuń 2 palcami od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Przejście wstecz"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi do środka ekranu"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Pamiętaj, aby przed podniesieniem palca nie było przerwy"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany. Poćwicz teraz wracanie do poprzedniego ekranu."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Gest przechodzenia na ekran główny został opanowany"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Przesuń palcem, aby przejść na ekran główny"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Przesuń palcem od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście na ekran główny."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Przesuń 2 palcami od dołu ekranu. Ten gest zawsze powoduje przejście do ekranu głównego."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Przejście na ekran główny"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Przesuń palcem z dołu ekranu w górę"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Brawo!"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem od dolnej krawędzi ekranu"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Przytrzymaj okno dłużej, zanim podniesiesz palec"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Pamiętaj, aby przesuwać palcem prosto do góry, a potem przerwać ruch"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Wiesz już, jak używać gestów. Aby wyłączyć gesty, przejdź do Ustawień."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Gest przełączania aplikacji został opanowany"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Przesuń palcem, aby przełączać aplikacje"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń palcem od dołu do góry ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Aby przełączać się między aplikacjami, przesuń 2 palcami od dołu ekranu, przytrzymaj i puść."</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Przełącz aplikację"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Przesuń palcem z dołu ekranu w górę, przytrzymaj i puść"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Brawo!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Wszystko gotowe"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Gotowe"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Ustawienia"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Spróbuj ponownie"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Super!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Samouczek <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Wszystko gotowe"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Aby przejść na stronę główną, przesuń w górę"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Kliknij przycisk ekranu głównego, aby otworzyć ekran główny"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Teraz możesz zacząć używać urządzenia <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"urządzenie"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Ustawienia nawigacji w systemie"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Udostępnij"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Zrzut ekranu"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Podziel"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Aby podzielić ekran, kliknij drugą aplikację"</string>
    <string name="toast_split_select_app_cancel" msgid="1532690483356445639"><b>"Anuluj"</b></string>
    <string name="toast_split_select_cont_desc" msgid="2119685056059607602">"Wyjdź z wyboru podzielonego ekranu"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Wybierz drugą aplikację, aby podzielić ekran"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Nie możesz wykonać tego działania, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja"</string>
    <string name="split_widgets_not_supported" msgid="1355743038053053866">"Widżety nie są obecnie obsługiwane, wybierz inną aplikację"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Pominąć samouczek nawigacji?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Znajdziesz to później w aplikacji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Anuluj"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Pomiń"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Obróć ekran"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Informacje o pasku aplikacji"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Przeciągnij aplikację w bok, aby używać 2 aplikacji naraz"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Aby wyświetlić pasek aplikacji, przesuń palcem krótko w górę"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Otrzymuj sugestie aplikacji na podstawie rutyny"</string>
    <string name="taskbar_edu_pinning" msgid="6708550858580071558">"Przytrzymaj separator, aby przypiąć pasek aplikacji"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Wykorzystaj potencjał paska aplikacji"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Zamknij"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Gotowe"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Ekran główny"</string>
    <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Ułatwienia dostępu"</string>
    <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Wstecz"</string>
    <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"Przełącznik IME"</string>
    <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Ostatnie"</string>
    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Powiadomienia"</string>
    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Szybkie ustawienia"</string>
    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Pasek aplikacji"</string>
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Pasek aplikacji widoczny"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Pasek aplikacji ukryty"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Pasek nawigacyjny"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Zawsze pokazuj pasek aplikacji"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Zmień tryb nawigacji"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Linia dzielenia paska aplikacji"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Przesuń w górny lewy róg"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Przesuń w dolny prawy róg"</string>
    <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Pokaż jeszcze # aplikację.}few{Pokaż jeszcze # aplikacje.}many{Pokaż jeszcze # aplikacji.}other{Pokaż jeszcze # aplikacji.}}"</string>
    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="desktop_select_app_toast" msgid="2306057322833956910">"Dodaję aplikację do komputera"</string>
    <string name="desktop_button_close_app_toast" msgid="5283096349579408560">"Anuluj"</string>
</resources>