diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-10-30 11:09:00 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-10-30 11:09:00 -0700 |
commit | d280e13145fb73770f1ca62992bf90844bd9327d (patch) | |
tree | b84108f82748e89c189f61de77ce66bc08c78e67 /res/values-fa | |
parent | 2ebc6c08dfc92368a90604b4466c107e173a58ac (diff) | |
download | Mms-d280e13145fb73770f1ca62992bf90844bd9327d.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6e25f6b6af8164a9fe61c1b3ba45eb12bfe5096d
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 423d2404..a5988f21 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -51,9 +51,9 @@ <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"هدایت"</string> <string name="download" msgid="4488877642230207631">"دانلود"</string> <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"در حال دانلود"</string> - <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> - <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* متن محافظت شده با DRM *"</string> - <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"حقوق DRM ناکافی شناسایی شد."</string> + <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string> + <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* متن محافظت شده با DRM *"</string> + <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"حقوق DRM ناکافی شناسایی شد."</string> <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"کپی متن"</string> <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"گزینههای پیام"</string> <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"گزینههای نمایش اسلاید"</string> @@ -98,7 +98,7 @@ <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"این عکس حتی پس از تغییر اندازه خیلی بزرگ است و ارسال نمیشود."</string> <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"هدایت: "</string> <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"از پیام شما به علت نداشتن گیرندگان معتبر صرفنظر میشود."</string> - <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"گیرنده (گیرندگان) نامعتبر : <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> + <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"گیرنده (گیرندگان) نامعتبر : <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string> <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"آدرس مقصد نامعتبر است."</string> <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"سرویس در شبکه فعال نشده است."</string> <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"پیام منقضی شده یا در دسترس نیست."</string> @@ -106,7 +106,7 @@ <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"گیرنده (گیرندگان) را تصحیح کنید در غیر این صورت آنها پیام را دریافت نمیکنند."</string> <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"ارسال پیام امکانپذیر نیست"</string> <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"پیام شما هیچ گیرنده معتبری ندارد."</string> - <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"شیء DRM موجود در پیام باز ارسال نمیشود."</string> + <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"شیء DRM موجود در پیام باز ارسال نمیشود."</string> <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"در حال تبدیل به پیام چند رسانهای..."</string> <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"افزودن اسلایدهای بیشتر امکانپذیر نیست."</string> <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"افزودن ویدئو و عکس به یک اسلاید امکانپذیر نیست."</string> @@ -155,7 +155,7 @@ <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"تنظیمات"</string> <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"بازیابی تنظیمات پیشفرض"</string> <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"اعلانها"</string> - <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"پیامهای چند رسانهای (MMS)"</string> + <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"پیامهای چند رسانهای (MMS)"</string> <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"پیامهای نوشتاری (پیامک)"</string> <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"محل ذخیره"</string> <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"پیامک غیرفعال شد"</string> @@ -168,7 +168,7 @@ <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"درخواست یک گزارش تحویل برای هر پیامی که ارسال میکنید"</string> <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"حذف پیامهای قدیمی به دلیل بیشتر شدن از حداکثر مجاز"</string> <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> پیام در هر گفتگو"</string> - <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"در صورت وجود چند گیرنده، برای ارسال یک پیام، از MMS استفاده کنید"</string> + <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"در صورت وجود چند گیرنده، برای ارسال یک پیام، از MMS استفاده کنید"</string> <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"مدیریت پیامهای سیم کارت"</string> <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"گزارشهای تحویل"</string> <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"پیامرسانی گروهی"</string> @@ -282,7 +282,7 @@ <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"پیام ارسال نشد"</string> <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"برای مرور پیام لمس کنید و دوباره سعی کنید."</string> <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"در حال حاضر نمیتوانید دانلود کنید. در فرصتی دیگر دوباره سعی کنید."</string> - <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"هیچ APN در دستگاه مشخص نشده است."</string> + <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"هیچ APN در دستگاه مشخص نشده است."</string> <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"انتخاب صدا"</string> <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"ذخیره پیوست"</string> <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"پیوست ذخیره شد."</string> @@ -337,7 +337,7 @@ <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پیام دیگر"</item> </plurals> <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"وضعیت ناهماهنگ"</string> - <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"وضعیت رشتهها و گیرندگان ناهماهنگ است. لطفاً گزارش اشکال را تهیه و آن را از طریق http://go/droidanizer گزارش دهید"</string> + <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"وضعیت رشتهها و گیرندگان ناهماهنگ است. لطفاً گزارش اشکال را تهیه و آن را از طریق http://go/droidanizer گزارش دهید"</string> <plurals name="recipient_count"> <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نفر"</item> </plurals> @@ -351,10 +351,10 @@ <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">"، "</string> <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"فضای ذخیرهسازی تلفن شما پر است"</string> - <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"شما پیامک/پیام MMS جدیدی دریافت نمیکنید"</string> - <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"بیدارباش MMS"</string> - <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"همه MMSها را از صندوق ارسال به شبکه ارسال میکند"</string> - <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Messaging برنامه پیامک شما نیست"</string> + <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"شما پیامک/پیام MMS جدیدی دریافت نمیکنید"</string> + <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"بیدارباش MMS"</string> + <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"همه MMSها را از صندوق ارسال به شبکه ارسال میکند"</string> + <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Messaging برنامه پیامک شما نیست"</string> <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> برنامه پیامک شما است"</string> <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"میتوانید این مورد را در تنظیمات تغییر دهید"</string> </resources> |