summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-16 15:08:45 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-16 15:08:45 -0700
commitebd3f490ec1f60ec966757c4ffcf906b91c211d6 (patch)
treead6246a06b453e907c41fb1b7bfb7d1ef8289765 /res/values-hr
parent684a9b3d55f54819267e782723eb396d4d8903ac (diff)
downloadMms-ebd3f490ec1f60ec966757c4ffcf906b91c211d6.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8144ffad17c9306d05a679ea1ab1ea77ab6a8de9 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 553f34ed..698448eb 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -162,12 +162,10 @@
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Zahtijevajte izvješće o isporuci za svaku poslanu poruku"</string>
<string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Izbriši stare poruke kada se dosegne ograničenje"</string>
<string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"Broj poruka po razgovoru: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for pref_summary_mms_group_mms (2266928687440696745) -->
- <skip />
+ <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"Pomoću MMS-a pošaljite jednu poruku za više primatelja"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Upravljanje porukama na SIM kartici."</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Izvješća o isporuci"</string>
- <!-- no translation found for pref_title_mms_group_mms (1251698526583908432) -->
- <skip />
+ <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"Grupne poruke"</string>
<string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Izvješća o čitanju"</string>
<string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Izvješća o isporuci"</string>
<string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Izbriši stare poruke"</string>