summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-01-27 13:28:03 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-01-27 13:28:03 -0800
commit428c411cabede80967775092750d2d0c285852e0 (patch)
treeff4a22cc4124509f63bcf00c406317fa326245bc /res/values-pl/strings.xml
parent20b806ae4bce99fd582b9c4d492115cb14e0c753 (diff)
downloadMms-428c411cabede80967775092750d2d0c285852e0.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic3372b613bd12af695fc584c5400e188258e083d
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index af6ae00b..dbc85244 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -320,6 +320,7 @@
<string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Brak limitów"</string>
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Nie można teraz wysłać wiadomości. Masz zbyt wiele niewysłanych MMS-ów."</string>
<string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"WYSYŁANIE..."</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Zbyt wielu odbiorców"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Dodawanie odbiorców…"</string>
<string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
<string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>