summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-14 13:36:18 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-14 13:36:18 -0700
commit954727881966dcbc8884b639c2b385f22589560d (patch)
tree106ae770351c667fb6e058833290d7625b68a3fc /res/values-pt-rPT
parent28910f6a9652f39ece2f53429cf1788d0a3aab58 (diff)
downloadMms-954727881966dcbc8884b639c2b385f22589560d.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie978e83ca3949c924823a8caca362bfd35e928d2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index b2487765..e9c21165 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"A mensagem não tem destinatários válidos."</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Não é possível encaminhar o objeto de DRM incluído na mensagem."</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"A converter para mensagem multimédia..."</string>
- <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"A converter para mensagem de texto..."</string>
<string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Não é possível adicionar mais diapositivos."</string>
<string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Não é possível adicionar vídeo e imagem a um diapositivo."</string>
<string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Não é possível guardar a mensagem."</string>
@@ -289,6 +288,7 @@
<string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Toque guardado."</string>
<string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Não foi possível guardar o toque."</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Inserir sorriso"</string>
+ <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"Participantes do grupo"</string>
<string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Escolher ação"</string>
<string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Diapositivo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="slide_duration">
@@ -300,6 +300,7 @@
<string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Limites de armazenamento"</string>
<string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Alterar a duração"</string>
<string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Editar apresentação de diapositivos"</string>
+ <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"Participantes do grupo"</string>
<string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Editar diapositivo"</string>
<string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Apresentação de diapositivos"</string>
<string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Mensagem de classe 0"</string>