summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ur-rPK/strings.xml
blob: 852ddd2cf5261a429ba2a19c06cd3887d919de52 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"پیغام رسانی"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"نیا پیغام"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو ای میل ارسال کریں"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"تحریر کریں"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"ترتیبات"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"‏<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> کو People میں شامل کریں"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"کال کریں"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"تلاش کریں"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"سبھی سلسلوں کو حذف کریں"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"سلسلہ کو حذف کریں"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"سلسلہ دیکھیں"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"ریفریش کیا جا رہا ہے…"</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"سیل کی براڈ کاسٹس"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"مسودہ"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(بلا عنوان)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"میں"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"سلائیڈ شو دیکھیں"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"تفصیلات دیکھیں"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"رپورٹ ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"حذف کریں"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"تاریخ اختتام: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"پیغام ڈیلیور نہیں ہوا"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"اس پیغام کو نہیں بھیجا جا سکا۔\nکی گئی کوشش: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>۔"</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"یہ پیغام بھیجا نہیں جا سکا۔"</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"سلسلہ کو حذف کریں"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"فارورڈ کریں"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"ڈاؤن لوڈ کیا جا رہا ہے"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"‏‎&gt;‎موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>‎&amp;It;‎"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"‏* DRM کے ذریعے تحفظ یافتہ متن *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"‏ناکافی DRM حقوق کا پتہ چلا۔"</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"متن کاپی کریں"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"پیغام کے اختیارات"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"سلائیڈ شو کے اختیارات"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"ہو گیا"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"اوپر منتقل کریں"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"نیچے منتقل کریں"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"سلائیڈ ہٹائیں"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"سلائیڈ شامل کریں"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"نئی سلائیڈ بنانے کیلئے ٹچ کریں۔"</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"سلائیڈ شو کو مسترد کریں"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"حصہ <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"متن ہٹائیں"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"تصویر شامل کریں"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"تصویر ہٹائیں"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"موسیقی شامل کریں"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"موسیقی ہٹائیں"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"ویڈیو شامل کریں"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"ویڈیو ہٹائیں"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"بنام"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"موضوع"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"منسلک کریں"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"موضوع شامل کریں"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"مسترد کریں"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"بدلیں"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"ہٹائیں"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"بھیجیں"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"‏MMS بھیجیں"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"سبھی سلسلے"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"پیغام ٹائپ کریں"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"پیغام ٹائپ کرنے کیلئے کی بورڈ کھولیں"</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"بھیجنا غیر فعال ہے"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"‏تحریر نہیں کر سکتے۔ ڈیفالٹ SMS ایپ نہیں ہے۔"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"تصویر کافی بڑی ہے۔ کمپریس کی جا رہی ہے…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"غیر تعاون یافتہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> فارمیٹ۔"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"ایک مختلف <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> منتخب کریں۔"</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"پیغام کے سائز کی حد کو پہنچ گیا۔"</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"کوئی ویڈیو منسلک کرنے کیلئے پیغام کافی بڑا ہے۔"</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"آپ اس <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو اپنے پیغام میں شامل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"تصویر کا سائز تبدیل نہیں کیا گیا۔"</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"یہ تصویر بھیجنے کیلئے کافی بڑی ہے، سائز تبدیل کرنے پر بھی۔"</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"فارورڈ کردہ: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"آپ کا پیغام مسترد کر دیا جائے گا کیونکہ اس میں کوئی درست وصول کنندگان نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"‏غلط وصول کنندہ(وصول کنندگان): ‎&gt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&amp;It;‎"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"منزل مقصود کا غلط پتہ۔"</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"سروس نیٹ ورک پر فعال نہیں ہے۔"</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"پیغام کی میعاد ختم ہو گئی یا دستیاب نہیں ہے۔"</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"نیٹ ورک کے مسئلہ کی وجہ سے نہیں بھیجا جا سکا۔"</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"وصول کنندہ(وصول کنندگان) کو درست کریں ورنہ انہیں پیغام موصول نہیں ہوگا۔"</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"پیغام نہیں بھیج سکتے ہیں"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"آپ کے پیغام میں کوئی درست وصول کنندگان نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"‏پیغام میں شامل DRM آبجیکٹ کو فارورڈ نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"ملٹی میڈیا پیغام میں تبدیل کیا جا رہا ہے…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"مزید سلائیڈز شامل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"ویڈیو اور تصویر کو ایک ہی سلائیڈ میں شامل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"پیغام محفوظ نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"پیغام مسودہ کے بطور محفوظ ہو گیا۔"</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"پیغام میں کافی زیادہ (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>) وصول کنندگان ہیں۔ <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> وصول کنندگان کی ایک حد ہے۔"</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"<xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> منسلکات کی حد ہے۔ صرف پہلے <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> کو شامل کیا جائے گا۔"</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"منسلکات شامل ہو رہے ہیں"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"سلائیڈ شو میں آئٹمز شامل ہوتے وقت انتظار کریں۔"</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"سلائیڈ شو بنایا جا رہا ہے"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"آڈیو نہیں چلا سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"پیش منظر دیکھیں"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"پیش منظر دیکھیں"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"تصویر تبدیل کریں"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"دورانیہ (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> سیکنڈ)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"سلائیڈ کیلئے دورانیہ "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"سلائیڈ شو لے آؤٹ "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"لے آؤٹ (اوپر)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"لے آؤٹ (نیچے)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"پیغام ٹائپ کریں، یا خالی چھوڑیں"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"دورانیہ ایک نمبر ہونا ضروری ہے۔"</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"دورانیہ صفر سیکنڈ سے بڑا ہونا ضروری ہے۔"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"سیکنڈ"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 سیکنڈ"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"دیگر"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"رابطہ دیکھیں"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"‏People میں شامل کریں"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"ارسال کنندہ کا پتہ مخفی کر دیا گیا"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"ٹھیک ہے"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"منسوخ کریں"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"سیٹ کریں"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"چلائیں"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"ترمیم کریں"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"بھیجنے کی کوشش کریں"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"ترتیبات"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"ڈیفالٹ ترتیبات کو بحال کریں"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"اطلاعات"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"‏ملٹی میڈيا (MMS) پیغامات"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"‏متنی (SMS) پیغامات"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"اسٹوریج"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"‏SMS غیر فعال ہے"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"‏پیغام رسانی کو اپنی ڈیفالٹ SMS ایپ بنانے کیلئے ٹچ کریں"</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"‏SMS فعال ہے"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"‏اپنی ڈیفالٹ SMS ایپ تبدیل کرنے کیلئے ٹچ کریں"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"‏اپنے SIM کارڈ پر اسٹور کردہ پیغامات کا نظم کریں"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"اپنے ذریعہ بھیجے جانے والے ہر پیغام کی ایک ڈیلیوری رپورٹ کی درخواست کریں"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"اپنے ذریعے بھیجے جانے والے ہر پیغام کیلئے پڑھے ہونے کی ایک رپورٹ کی درخواست کریں"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"اپنے ذریعہ بھیجے جانے والے ہر پیغام کی ایک ڈیلیوری رپورٹ کی درخواست کریں"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"حدود کو پہنچنے پر پرانے پیغامات کو حذف کریں"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> پیغامات فی گفتگو"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"‏متعدد وصول کنندگان ہونے کی صورت میں کوئی ایک پیغام بھیجنے کیلئے MMS استعمال کریں"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"‏SIM کارڈ پیغامات کا نظم کریں"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"ڈیلیوری رپورٹس"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"گروپ پیغام رسانی"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"پڑھنے کی رپورٹس"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"ڈیلیوری رپورٹس"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"پرانے پیغامات کو حذف کریں"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"متنی پیغام کی حد"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"ملٹی میڈیا پیغام کی حد"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"اطلاعات"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"وائبریٹ"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"آواز"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"محفوظ کرنے کیلئے پیغامات کی تعداد سیٹ کریں"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"خاموش"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"خود کار طور پر بازیافت کریں"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"خود کار طور پر پیغامات کی بازیابی کریں"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"رومنگ کے وقت خود کار بازیافت"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"رومنگ کے وقت پیغامات کی خود کار طور پر بازيابی کریں"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"حذف کریں؟"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"مقفل پیغام کو حذف کریں؟"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"ایک گفتگو کو حذف کر دیا جائے گا۔"</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گفتگوؤں کو حذف کر دیا جائے گا۔"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"پورا سلسلہ حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"سبھی سلسلے حذف کر دیے جائیں گے۔"</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"پیغام حذف ہو جائے گا۔"</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"اس مقفل پیغام کو حذف کریں؟"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"‏SIM کارڈ پر سبھی پیغامات کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"‏SIM کارڈ پر اس پیغام کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"مقفل پیغامات کو حذف کریں"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"حذف کریں"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"گفتگوئیں منتخب کریں"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"کوئی گفتگوئیں نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"گفتگوئیں لوڈ ہو رہی ہیں۔"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"تفصیلات حاصل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"پیغام کی تفصیلات"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"قسم: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"متنی پیغام"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"ملٹی میڈیا پیغام"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"ملٹی میڈیا پیغام کی اطلاع"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"منجانب: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"بنام: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc:‎ "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"ارسال کردہ: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"موصول کردہ: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"محفوظ کردہ: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"موضوع: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"پیغام کا سائز: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"ترجیح: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"اعلی"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"حسب معمول"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"کم"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"پیغام کلاس: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"خرابی کا کوڈ: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"ترمیم کریں"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"پیغامات حذف کریں"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"مقفل کریں"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"غیر مقفل کریں"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"ٹیبلیٹ میموری میں کاپی کریں"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"فون میموری میں کاپی کریں"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"حذف کریں"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"‏SIM کارڈ پر متنی پیغامات"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"ملاحظہ کریں"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"‏SIM کارڈ پر کوئی پیغامات نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"رپورٹ"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(کوئی نہیں)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"زیر التواء"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"پڑھے ہوئے"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"موصول کردہ"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"ناکام"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"بغیر پڑھے ہوئے"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"مسترد کردہ"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"وصول کنندہ: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"صورت حال: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"ڈیلیور کردہ: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"تصاویر"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"تصویر کیپچر کریں"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"ویڈیوز"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"ویڈیو کیپچر کریں"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"آڈیو"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"سلائیڈ شو"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"نچلے حصے میں متن"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"سب سے اوپر متن"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"‏%s نے پیغام موصول کیا۔"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> بغیر پڑھے ہوئے پیغامات۔"</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"نئے پیغامات"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> پیغامات کو بھیجا نہیں جا سکا"</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"پیغامات کو بھیجا نہيں گیا"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"‏SIM کارڈ بھرا ہے"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"مزید پیغامات کیلئے جگہ بنانے کیلئے کچھ کو حذف کریں۔"</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"متنی پیغام کی میموری بھری ہوئی ہے"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"میموری بھری ہونے کی وجہ سے ایک موصول ہونے والا پیغام مسترد کر دیا گیا۔ کچھ پرانے پیغامات کو حذف کریں۔"</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"متنی پیغام مسترد کر دیا گیا"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"ایک موصول ہونے والے پیغام کو کسی نامعلوم وجہ سے مسترد کر دیا گیا۔"</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"آڈیو"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"تصویر"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"ویڈیو"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"توثیق کریں"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"پڑھنے کی ایک اطلاع بھیجی جائے گی۔"</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"فی الحال آپ کا پیغام نہیں بھیجا جا سکتا ہے۔ اسے سروس دستیاب ہونے پر بھیجا جائے گا۔"</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"آپ صرف اپنے فکسڈ ڈائلنگ نمبرات پر پیغامات بھیج سکتے ہیں۔"</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(بلا عنوان)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"نامعلوم ارسال کنندہ"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"پیغام <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> سے ڈاؤن لوڈ نہیں کیا جا سکا۔"</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"توثیق کریں"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"ملٹی میڈیا پیغامات کی ایک بڑی تعداد بھیجی جا رہی ہے۔ کیا یہ ٹھیک ہے؟"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"پیغام ڈاؤن لوڈ نہیں ہوا"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"پیغام نہیں بھیجا گیا"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"پیغام کا جائزہ لینے کیلئے ٹچ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"ابھی ڈاؤن لوڈ نہیں کیا جا سکتا۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"‏آلہ پر کسی APN کی تعیین نہیں کی گئی۔"</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"آڈیو منتخب کریں"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"منسلکہ کو محفوظ کریں"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"منسلکہ محفوظ ہو گیا۔"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"منسلکہ محفوظ نہیں ہو سکا۔"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"رنگ ٹون کے بطور محفوظ کریں"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"رنگ ٹون محفوظ ہو گئی۔"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"رنگ ٹون محفوظ نہیں ہو سکی۔"</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"گروپ کے شرکاء"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"کارروائی منتخب کریں"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"سلائیڈ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"ڈیلیوری رپورٹ"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"اسٹوریج کی حدود"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"دورانیہ تبدیل کریں"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"سلائیڈ شو میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"گروپ کے شرکاء"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"سلائیڈ میں ترمیم کریں"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"سلائیڈ شو"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"کلاس 0 پیغام"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"پیغام رسانی"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"پیغام رسانی تلاش کریں"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"پیغام رسانی"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"آپ کے پیغامات میں متن"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"کوئی مماثلتیں نہیں ہیں۔"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نتیجہ برائے \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نتائج برائے \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> نتائج برائے \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"صاف کریں"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"تلاش سرگزشت صاف ہو جائے گی۔"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"تلاش کی سرگزشت صاف کریں"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"تلاش باکس میں دکھائی دینے سے سابقہ پیغام رسانی تلاشوں کو صاف کریں"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"محفوظ کریں"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"پیغامات کو محدود کریں"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"فی گفتگو آپ کے محفوظ کیے جانے والے پیغامات کی تعداد کو محدود کریں؟"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"حدود سیٹ کریں"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"کوئی حدود نہیں ہیں"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"اس وقت پیغام نہیں بھیج سکتے۔ کافی زیادہ غیر ارسال کردہ ملٹی میڈیا پیغامات ہیں۔"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"بھیجا جا رہا ہے…"</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"کافی زیادہ وصول کنندگان ہیں"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"وصول کنندگان کو شامل کیا جا رہا ہے…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">"، "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نئے پیغامات"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> دیگر پیغام"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> دیگر پیغامات"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"غیر متوازن حالت"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"‏سلسلوں اور وصول کنندگان کی حالت غیر متوازن ہے۔ براہ کرم ایک بگ رپورٹ کیپچر کریں اور اس کی http://go/droidanizer کے ذریعہ اطلاع دیں"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> لوگ"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"ڈیفالٹ پیغام رسانی ایپ سے ڈپلیکیٹ متن پیغام کی اطلاعات روکیں؟"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"مزید گفتگوئیں دیکھیں"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"آڈیو"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"سلائیڈ شو"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"ویڈیو"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"تصویر"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">"، "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"آپ کے فون کا اسٹوریج بھرا ہوا ہے"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"‏آپ کو نئے SMS/MMS پیغامات موصول نہیں ہوں گے"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"‏MMS ویک اپ"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"‏سبھی MMSs کو آؤٹ باکس سے نیٹ ورک پر بھیج دیتا ہے"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"‏پیغام رسانی آپ کی SMS ایپ نہیں ہے"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"‏<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> آپ کی SMS ایپ ہے"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"آپ ترتیبات میں اسے تبدیل کر سکتے ہیں"</string>
</resources>