summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2020-12-06 15:12:45 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2020-12-06 15:12:45 -0800
commit29e0e4cc8569bd8f204057cc137f451e47fe0ea5 (patch)
tree3cf798550e1ab6fb900dee54f49f62dc40bc9fd2 /res/values-vi
parent72d0e3e15279b5c041e563cade78c893c8a44738 (diff)
downloadPackageInstaller-29e0e4cc8569bd8f204057cc137f451e47fe0ea5.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0a0dfea6221ce26d83d40e697b67835631fbfcd8
Diffstat (limited to 'res/values-vi')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml178
1 files changed, 160 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ef9ecd01a..890747b31 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"quyền"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Hủy"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Quay lại"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Gỡ cài đặt hoặc vô hiệu hóa"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Không tìm thấy ứng dụng"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Từ chối"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Từ chối và không hỏi lại"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Duy trì tùy chọn “Chỉ lần này”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Thông tin khác"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Vẫn từ chối"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Đóng"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Bạn có muốn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Bạn có muốn luôn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> không?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Trong khi dùng ứng dụng"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Chỉ lần này"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Luôn cho phép"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Cho phép quản lý tất cả các tệp"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Cho phép truy cập vào tệp nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Ứng dụng"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Quyền ứng dụng"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Vô hiệu hóa ứng dụng"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Nếu bạn vô hiệu hóa ứng dụng này, thì Android và các ứng dụng khác có thể không hoạt động như dự kiến nữa. Lưu ý rằng bạn không thể xóa ứng dụng này vì đây là ứng dụng cài sẵn trên thiết bị. Khi bạn vô hiệu hóa, ứng dụng sẽ bị tắt và ẩn trên thiết bị."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Trình quản lý quyền"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Không hỏi lại"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Không có quyền"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ứng dụng này được thiết kế cho các phiên bản Android cũ hơn. Nếu bạn từ chối quyền, thì ứng dụng này có thể không còn hoạt động như dự kiến."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"thực hiện hành động không xác định"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Đã cho phép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Đã cho phép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Hiển thị hệ thống"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Ẩn hệ thống"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Không có ứng dụng"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Các quyền hiện tại"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Đang thử nghiệm ứng dụng…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Không xác định"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Trang tổng quan"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> trong nền)</item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> trong nền)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> lần truy cập\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> trong nền)\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> lần truy cập (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> trong nền)\nThời lượng: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Lần truy cập gần đây nhất: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLần truy cập gần đây nhất là trong nền"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Mọi quyền"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Mọi lúc"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ngày qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 phút qua"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 phút qua"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Không sử dụng quyền"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Lần truy cập gần đây nhất vào bất kỳ thời gian nào"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Lần truy cập gần đây nhất trong 7 ngày qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Lần truy cập gần đây nhất trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Lần truy cập gần đây nhất trong 1 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Lần truy cập gần đây nhất trong 15 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Lần truy cập gần đây nhất trong 1 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Tần suất sử dụng quyền ở mọi thời gian"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Tần suất sử dụng quyền trong 7 ngày trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Mức sử dụng quyền truy cập trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Tần suất sử dụng quyền trong 1 giờ trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Tần suất sử dụng quyền trong 15 phút trước"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Tần suất sử dụng quyền trong 1 phút trước"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ứng dụng</item>
+ <item quantity="one">1 ứng dụng</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Xem tất cả trong Trang tổng quan"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Lọc theo: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Xóa bộ lọc"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Lọc theo"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Lọc theo quyền"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Lọc theo thời gian"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Nhiều quyền nhất"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Nhiều lần truy cập nhất"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Gần đây"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sắp xếp theo mức sử dụng"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sắp xếp theo thời gian"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Làm mới"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ứng dụng</item>
+ <item quantity="one">1 ứng dụng</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Sử dụng quyền ứng dụng"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Tổng thời gian: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> trước."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Truy cập: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> lần. Sử dụng lần gần đây nhất vào <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> trước."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Cho phép"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Cho phép quản lý tất cả các tệp"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Chỉ cho phép truy cập vào nội dung nghe nhìn"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luôn cho phép"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Chỉ cho phép khi dùng ứng dụng"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Luôn hỏi"</string>
@@ -107,13 +175,34 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Quyền truy cập <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> cho ứng dụng này"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Xem tất cả các quyền của <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Xem tất cả ứng dụng có quyền này"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Hiển thị việc sử dụng micrô của Trợ lý"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Thu hồi quyền nếu chưa dùng ứng dụng"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, các quyền cấp cho ứng dụng này sẽ bị thu hồi nếu bạn không dùng ứng dụng trong vài tháng."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, nếu bạn không dùng ứng dụng này trong vài tháng thì các quyền sau đây sẽ bị thu hồi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn không dùng trong vài tháng."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Hãy mở ứng dụng nếu bạn muốn cấp quyền một lần nữa."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Tính năng tự động thu hồi quyền hiện đã bị tắt đối với ứng dụng này."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Không có quyền có thể tự động thu hồi nào đang được cấp"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Quyền <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> sẽ bị xóa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Các quyền <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> sẽ bị xóa."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Các quyền sau sẽ bị xóa: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Tự động quản lý các quyền"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Tắt"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Đã thu hồi quyền sử dụng <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Đã thu hồi quyền đối với <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Đã thu hồi quyền sử dụng <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> quyền khác"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Lần mở gần đây nhất là hơn <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tháng trước"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Lần gần đây nhất bạn mở ứng dụng này là vào <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Lần mở gần đây nhất là vào <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Nếu bạn cho phép quản lý tất cả các tệp, thì ứng dụng này có thể truy cập, sửa đổi và xóa bất kỳ tệp nào trong bộ nhớ chung trên thiết bị này hoặc các thiết bị lưu trữ được kết nối. Ứng dụng có thể truy cập vào tệp mà không cần hỏi bạn."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Cho phép ứng dụng này truy cập, sửa đổi và xóa tệp trên thiết bị này hoặc bất kỳ thiết bị lưu trữ nào được kết nối? Ứng dụng này có thể truy cập vào tệp mà không cần hỏi bạn."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Các ứng dụng có quyền này có thể <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào thông tin về hoạt động thể chất của bạn, như đi bộ, đạp xe, lái xe, số bước và nhiều thông tin khác"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào lịch của bạn"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Các ứng dụng có quyền này có thể đọc và ghi nhật ký cuộc gọi điện thoại"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Các ứng dụng có quyền này có thể chụp ảnh và quay video"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào danh bạ của bạn"</string>
- <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào vị trí của thiết bị này"</string>
+ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào thông tin vị trí của thiết bị này"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Các ứng dụng có quyền này có thể ghi âm"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Các ứng dụng có quyền này có thể thực hiện và quản lý cuộc gọi điện thoại"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Các ứng dụng có quyền này có thể truy cập vào dữ liệu cảm biến về những dấu hiệu sinh tồn của bạn"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Được phép"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Luôn được phép"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Chỉ cho phép khi đang sử dụng"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Chỉ được phép đối với nội dung nghe nhìn"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Được phép đối với tất cả các tệp"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Chỉ được phép truy cập vào nội dung nghe nhìn"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Được phép quản lý tất cả các tệp"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Luôn hỏi"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Bị từ chối"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="one">1 giây</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Lời nhắc về quyền"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Đã thu hồi các quyền để bảo vệ quyền riêng tư của bạn. Nhấn để xem lại"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Đã thu hồi quyền của các ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Bạn không dùng một số ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem</item>
+ <item quantity="one">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua. Nhấn để xem</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Bạn không dùng một số ứng dụng trong vài tháng qua"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua</item>
+ <item quantity="one">Bạn không dùng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng qua</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Các quyền bị xóa"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Các quyền đã thu hồi"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Tất cả ứng dụng không dùng đến"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tháng trước"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Đã thu hồi các quyền để bảo vệ quyền riêng tư của bạn"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> đã truy cập thông tin vị trí của bạn trong nền"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ứng dụng này luôn có thể truy cập vào thông tin vị trí của bạn. Hãy nhấn để thay đổi."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Đã thu hồi các quyền ứng dụng nhằm bảo vệ quyền riêng tư"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> và 1 ứng dụng khác trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Bạn chưa dùng <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ứng dụng khác trong vài tháng. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"6 <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Các quyền sẽ bị thu hồi nhằm bảo vệ quyền riêng tư của bạn. Nhấn để xem lại."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Những ứng dụng chưa dùng đến"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Đã thu hồi các quyền đối với"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Sẽ thu hồi các quyền đối với"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> và <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> và <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> quyền khác"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn chưa dùng đến trong vài tháng"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Để bảo vệ dữ liệu của bạn, quản trị viên CNTT đã thu hồi các quyền đối với những ứng dụng bạn không dùng trong vài tháng"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"Bạn không dùng 1 ứng dụng trong vài tháng"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"Bạn không dùng <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ứng dụng trong vài tháng"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Chỉ khi đang sử dụng ứng dụng"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Nội dung nghe nhìn"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Tất cả các tệp"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Chưa cấp quyền nào"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Chưa từ chối quyền nào"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Chưa cho phép ứng dụng nào"</string>
@@ -162,14 +288,14 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ứng dụng hỗ trợ tiếp cận có toàn quyền truy cập vào thiết bị của bạn"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> có thể xem màn hình, hành động và dữ liệu nhập của bạn cũng như thực hiện hành động và điều khiển màn hình."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Những ứng dụng này có thể xem màn hình, hành động và dữ liệu nhập của bạn cũng như thực hiện hành động và điều khiển màn hình."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Ứng dụng trợ lý mặc định"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Ứng dụng trợ lý"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số mặc định"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Ứng dụng trợ lý kỹ thuật số"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Các ứng dụng trợ lý có thể giúp bạn dựa trên thông tin từ màn hình bạn đang xem. Một số ứng dụng hỗ trợ cả dịch vụ nhập bằng giọng nói và trình chạy để hỗ trợ bạn toàn diện hơn."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng trợ lý mặc định?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Có quyền truy cập vào SMS, nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Ứng dụng trình duyệt mặc định"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Ứng dụng trình duyệt"</string>
- <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Các ứng dụng giúp bạn truy cập vào Internet và hiển thị đường dẫn liên kết để bạn nhấn vào"</string>
+ <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Các ứng dụng giúp bạn truy cập vào Internet và hiển thị đường liên kết để bạn nhấn vào"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng trình duyệt mặc định?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Không cần quyền"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Ứng dụng điện thoại mặc định"</string>
@@ -201,20 +327,32 @@
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Các ứng dụng cho phép bạn chuyển tiếp cuộc gọi đi tới một số điện thoại khác"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng chuyển hướng cuộc gọi mặc định?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Không cần quyền"</string>
- <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn spam"</string>
- <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ứng dụng chặn spam, số gọi đến"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Các ứng dụng cho phép bạn xác định cuộc gọi, chặn spam và cuộc gọi tự động, đồng thời đưa các số không mong muốn vào danh sách cấm"</string>
- <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng chặn spam và số gọi đến mặc định?"</string>
+ <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền mặc định"</string>
+ <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"Các ứng dụng cho phép bạn xác định cuộc gọi và chặn cuộc gọi làm phiền, cuộc gọi tự động hoặc số điện thoại không mong muốn"</string>
+ <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Bạn muốn đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> làm ứng dụng nhận dạng người gọi và chặn cuộc gọi làm phiền mặc định?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Không cần quyền"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Ứng dụng mặc định hiện tại"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Không hỏi lại"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Đặt làm mặc định"</string>
+ <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="8526072517150019104">"Micrô được dùng trong &lt;b&gt;cuộc gọi điện thoại&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="3200724412615066778">"Máy ảnh và micrô được dùng trong &lt;b&gt;cuộc gọi video&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="phone_call_uses_camera" msgid="4755426610656986999">"Máy ảnh được dùng trong &lt;b&gt;cuộc gọi video&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="system_uses_microphone" msgid="5472800603226495574">"Dịch vụ hệ thống đang sử dụng micrô"</string>
+ <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5359556706104231621">"Dịch vụ hệ thống đang sử dụng máy ảnh và micrô"</string>
+ <string name="system_uses_camera" msgid="4961711670120922150">"Dịch vụ hệ thống đang sử dụng máy ảnh"</string>
+ <string name="other_use" msgid="9076086164996623754">"Hoạt động sử dụng khác:"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Đã hiểu"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="6545358148523337174">"Lần sử dụng <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> gần đây"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" và "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ứng dụng mặc định"</string>
+ <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="4994780803223060037">"Micrô và máy ảnh"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Cài đặt"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Ứng dụng mặc định"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Không có ứng dụng mặc định"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Ứng dụng mặc định khác"</string>
- <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Mở liên kết"</string>
+ <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Mở đường liên kết"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Ứng dụng mặc định cho công việc"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Không có"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Ứng dụng mặc định của hệ thống)"</string>
@@ -231,9 +369,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Bạn muốn chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi chi tiết?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn tải thông tin gỡ lỗi lên."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Hệ thống đã phát hiện thấy một vấn đề."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> đang yêu cầu tải lên từ thiết bị này một báo cáo lỗi được thực hiện vào <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Báo cáo lỗi bao gồm thông tin cá nhân về thiết bị của bạn hoặc do ứng dụng ghi nhật ký, ví dụ như tên người dùng, dữ liệu vị trí, giá trị nhận dạng thiết bị và thông tin mạng. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với người và ứng dụng bạn tin cậy đối với thông tin này. Bạn muốn cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tải báo cáo lỗi lên?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> đang yêu cầu tải lên một báo cáo lỗi trên thiết bị này được thực hiện vào <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Báo cáo lỗi bao gồm thông tin cá nhân về thiết bị của bạn hoặc do ứng dụng ghi nhật ký, ví dụ như tên người dùng, dữ liệu vị trí, mã nhận dạng thiết bị và thông tin mạng. Chỉ chia sẻ báo cáo lỗi với người và ứng dụng bạn tin cậy để truy cập thông tin này. Bạn muốn cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tải báo cáo lỗi lên?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Đã xảy ra lỗi khi xử lý báo cáo lỗi cho <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Vì vậy, yêu cầu chia sẻ dữ liệu gỡ lỗi chi tiết đã bị từ chối. Rất tiếc vì sự gián đoạn này."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Cho phép"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Từ chối"</string>
@@ -244,7 +382,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Hiển thị mức sử dụng của"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Hiển thị tính năng phát hiện trình kích hoạt của Trợ lý"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Hiển thị biểu tượng trong thanh trạng thái khi sử dụng micrô để kích hoạt trợ lý thoại"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; đọc tệp nội dung nghe nhìn trên thiết bị này?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Bạn có cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh và nội dung nghe nhìn trên thiết bị của mình không?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào danh bạ của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào thông tin vị trí của thiết bị này?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Ứng dụng này sẽ chỉ có quyền truy cập vào vị trí khi bạn đang sử dụng ứng dụng này"</string>
@@ -254,14 +392,18 @@
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ứng dụng này muốn truy cập vào thông tin vị trí của bạn mọi lúc, ngay cả khi bạn không dùng ứng dụng. "<annotation id="link">"Hãy cho phép trong phần cài đặt."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào lịch của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; gửi và xem tin nhắn SMS?"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh, phương tiện và tệp trên thiết bị của bạn?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào ảnh, nội dung nghe nhìn và tệp trên thiết bị của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ghi âm?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Bạn cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào hoạt động thể chất?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chụp ảnh và quay video?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào nhật ký cuộc gọi điện thoại của bạn?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; thực hiện và quản lý cuộc gọi điện thoại?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Cho phép &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; truy cập vào dữ liệu cảm biến về các dấu hiệu sinh tồn của bạn?"</string>
- <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Đã kiểm soát các quyền"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Một ứng dụng có thể truy cập vào vị trí"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hiện có thể truy cập vào vị trí của bạn. Hãy liên hệ với quản trị viên CNTT để tìm hiểu thêm."</string>
+ <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Các quyền bị kiểm soát"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Ứng dụng có thể truy cập thông tin vị trí"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Quản trị viên CNTT đang cho phép ứng dụng <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> truy cập vào thông tin vị trí của bạn"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này cần phát hiện âm thanh"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này là trợ lý kỹ thuật số mặc định"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này dùng để nhập liệu bằng giọng nói"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Một số tùy chọn có thể không có sẵn vì ứng dụng này do nhà mạng quản lý"</string>
</resources>