summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml165
1 files changed, 150 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 45d448463..d25756d74 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"άδειες"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Ακύρωση"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Πίσω"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Απεγκατάσταση ή απενεργοποίηση"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Απόρριψη"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Απόρριψη και να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Διατήρηση μόνο αυτήν τη φορά"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Περισσότερα"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Απόρριψη"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Παράβλεψη"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Να επιτρέπεται πάντα στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Μόνο αυτήν τη φορά"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Να επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε αρχεία μέσων"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Εφαρμογές"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Άδειες εφαρμογών"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Εφαρ. που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, η λειτουργία του Android και άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη. Λάβετε υπόψη ότι δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της εφαρμογής καθώς ήταν προεγκατεστημένη στη συσκευή σας. Με την απενεργοποίηση, απενεργοποιείτε αυτήν την εφαρμογή και την αποκρύπτετε στη συσκευή σας."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Διαχείριση αδειών"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Δεν υπάρχουν άδειες"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Αυτή η εφαρμογή σχεδιάστηκε για παλαιότερη έκδοση του Android. Η άρνηση παραχώρησης άδειας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να διακοπεί η κανονική λειτουργία της."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"εκτέλεση άγνωστης ενέργειας"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές"</string>
@@ -94,19 +102,100 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Τρέχουσες άδειες"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Σταδιακή διάθεση εφαρμογής…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Άγνωστο"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Πίνακας ελέγχου"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> προσβάσεις</item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> προσβάσεις (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)</item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> προσβάσεις\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="other">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> προσβάσεις (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="one">Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> πρόσβαση (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> στο παρασκήνιο)\nΔιάρκεια: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nΤελευταία πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Οποιαδήποτε άδεια"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"οποιαδήποτε στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Καμία χρήση δικαιωμάτων"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση ανά πάσα στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση την τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Χρήση αδειών οποιαδήποτε στιγμή"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Χρήση άδειας την τελευταία 1 ώρα"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Χρήση αδειών τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Χρήση άδειας το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
+ <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Εμφάνιση όλων στον Πίνακα ελέγχου"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Φιλτράρισμα κατά: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Κατάργηση φίλτρου"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Φιλτράρισμα κατά"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Φιλτράρισμα κατά άδεια"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Φιλτράρισμα κατά χρόνο"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Περισσότερες άδειες"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Περισσότερες προσβάσεις"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Πρόσφατες"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Ταξινόμηση ανά χρήση εφαρμογής"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Ανανέωση"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
+ <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Χρήση αδειών εφαρμογής"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Συνολική διάρκεια: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Να επιτρέπεται"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Να επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Να επιτρέπεται η διαχείριση μόνο των μέσων"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Μόνο με τη χρήση της εφαρμογής"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Να ερωτώμαι κάθε φορά"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Να μην επιτρέπεται"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Άδεια <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Άδεια - <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Πρόσβαση σε <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> για αυτήν την εφαρμογή"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Εμφάνιση όλων των αδειών της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών με αυτήν την άδεια"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Εμφάνιση χρήσης μικροφώνου βοηθού"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Καταργήστε τις άδειες, εάν η εφαρμογή δεν χρησιμοποιείται."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Για την προστασία των δεδομένων σας, οι άδειες για αυτήν την εφαρμογή θα καταργηθούν εάν η εφαρμογή δεν χρησιμοποιηθεί για μερικούς μήνες."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Για την προστασία των δεδομένων σας, εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί η εφαρμογή για μερικούς μήνες, οι παρακάτω άδειες θα καταργηθούν: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Εάν θέλετε να επιτραπούν ξανά οι άδειες, ανοίξτε την εφαρμογή."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Αυτήν τη στιγμή η αυτόματη κατάργηση είναι απενεργοποιημένη για αυτή την εφαρμογή."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Μέχρι στιγμής δεν έχουν εκχωρηθεί άδειες αυτόματης ανάκλησης."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> άδειες που θα καταργηθούν."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> άδειες που θα καταργηθούν."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Άδειες που θα καταργηθούν: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Αυτόματη διαχείριση αδειών."</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Απενεργοποίηση"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Καταργήθηκε η άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Καταργήθηκαν οι άδειες <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Καταργήθηκε η άδεια <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ακόμη άδειες"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Τελευταίο άνοιγμα πάνω από <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> μήνες πριν"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Τελευταίο άνοιγμα εφαρμογής <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Τελευταίο άνοιγμα <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Εάν επιτρέψετε τη διαχείριση όλων των αρχείων, αυτή η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση, να τροποποιήσει και να διαγράψει τυχόν αρχεία στον κοινό αποθηκευτικό χώρο αυτής της συσκευής ή συνδεδεμένων συσκευών αποθηκευτικού χώρου. Η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να σας ρωτήσει."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η πρόσβαση, τροποποίηση και διαγραφή αρχείων στη συσκευή ή τυχόν συνδεδεμένες συσκευές αποθηκευτικού χώρου; Η εφαρμογή θα μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να σας ρωτήσει."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια έχουν πρόσβαση σε φυσικές δραστηριότητες, όπως το περπάτημα, η ποδηλασία, η οδήγηση, ο αριθμός βημάτων και άλλα"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο ημερολόγιό σας"</string>
@@ -124,10 +213,10 @@
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Απορρίφθηκε/Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Επιτρέπονται"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Επιτρέπεται μόνο κατά τη χρήση"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Επιτρέπεται μόνο για μέσα"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Επιτρέπεται για όλα τα αρχεία"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Να επιτρέπονται πάντα"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Να επιτρέπονται μόνο κατά τη χρήση"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Επιτρέπεται η πρόσβαση μόνο σε μέσα"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Επιτρέπεται η διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Απορρίφθηκαν"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,11 +236,48 @@
<item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Υπενθυμίσεις άδειας"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 εφαρμογή που δεν χρησιμοποιείται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Οι άδειες καταργήθηκαν για την προστασία του απορρήτου σας. Πατήστε για έλεγχο"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Κατάργηση αδειών για εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Ορισμένες εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο.</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Ορισμένες εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες.</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες.</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Άδειες που καταργήθηκαν"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Άδειες που καταργήθηκαν"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Όλες οι εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Πριν από <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μήνες"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Οι άδειες καταργήθηκαν για την προστασία του απορρήτου σας"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> έλαβε την τοποθεσία σας στο παρασκήνιο"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να έχει πάντα πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Πατήστε για να αλλάξετε τη ρύθμιση."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Οι άδειες εφαρμογών καταργήθηκαν για προστασία απορρήτου."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> δεν έχει χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> και 1 ακόμη εφαρμογή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> και ακόμη <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τους τελευταίους μήνες. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 εφαρμογή δεν χρησιμοποιείται."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές δεν χρησιμοποιούνται."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Οι άδειες θα καταργηθούν για την προστασία του απορρήτου σας. Πατήστε για έλεγχο."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Οι άδειες έχουν καταργηθεί από"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Οι άδειες θα καταργηθούν από"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ακόμη"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Για την προστασία των δεδομένων σας, έχουν καταργηθεί οι άδειες ορισμένων εφαρμογών που δεν έχετε χρησιμοποιήσει κατά τους τελευταίους μήνες."</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 εφαρμογή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για αρκετούς μήνες."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> εφαρμογές δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για αρκετούς μήνες."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Μόνο κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Μέσα"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Όλα τα αρχεία"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Δεν επιτρέπονται άδειες"</string>
- <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Δεν απαγορεύονται άδειες"</string>
+ <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Δεν απορρίφθηκαν άδειες"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές για όλα τα αρχεία"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές μόνο για μέσα"</string>
@@ -162,12 +288,12 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> εφαρμογές προσβασιμότητας έχουν πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> μπορεί να δει την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσει ενέργειες και να ελέγξει την οθόνη."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Αυτές οι εφαρμογές μπορούν να δουν την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσουν ενέργειες και να ελέγξουν την οθόνη."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Προεπιλ. εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
- <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Οι εφαρμογές υποβοήθειας σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Προεπ. εφαρμ. ψηφιακού βοηθού"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Εφαρμογή ψηφιακού βοηθού"</string>
+ <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Οι εφαρμογές υποβοήθειας σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής υποβοήθειας;"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Αποκτά πρόσβαση στα SMS και το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
- <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Προεπ. εφαρ. προγρ. περιήγησης"</string>
+ <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Προεπιλ. πρόγρ. περιήγησης"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Πρόγραμμα περιήγησης"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Εφαρμογές που σας προσφέρουν πρόσβαση στο διαδίκτυο και εμφανίζουν τους συνδέσμους που πατάτε"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής προγράμματος περιήγησης;"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Τρέχουσα προεπιλογή"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Προεπιλογή"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Ρυθμίσεις απορρήτου"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" και "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
@@ -231,9 +362,9 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Κοινοποίηση λεπτομερ. δεδομ. εντοπισμού σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ανεβάσει πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Κοινοπ. δεδομ. εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Το σύστημα εντόπισε ένα πρόβλημα."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ζητάει να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων από αυτήν τη συσκευή η οποία λήφθηκε στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Οι αναφορές σφαλμάτων περιλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία σχετικά με τη συσκευή σας ή στοιχεία που έχουν καταγράψει οι εφαρμογές σας, για παράδειγμα, ονόματα χρηστών, δεδομένα τοποθεσίας, αναγνωριστικά συσκευών και πληροφορίες δικτύου. Να κοινοποιείτε αναφορές σφαλμάτων μόνο σε άτομα και εφαρμογές που θεωρείτε ότι μπορείτε να εμπιστευτείτε αυτές τις πληροφορίες. Επιτρέπετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων;"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ζητάει να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων από αυτήν τη συσκευή η οποία λήφθηκε στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Οι αναφορές σφαλμάτων περιλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία σχετικά με τη συσκευή σας ή στοιχεία που έχουν καταγράψει οι εφαρμογές σας, για παράδειγμα, ονόματα χρηστών, δεδομένα τοποθεσίας, αναγνωριστικά συσκευών και πληροφορίες δικτύου. Να κοινοποιείτε αναφορές σφαλμάτων μόνο σε άτομα και εφαρμογές που θεωρείτε ότι μπορείτε να εμπιστευτείτε με αυτές τις πληροφορίες. Επιτρέπετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων;"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναφοράς σφάλματος για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Γι\' αυτόν τον λόγο, η κοινοποίηση λεπτομερών δεδομένων εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων απορρίφθηκε. Λυπούμαστε για τη διακοπή."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Να επιτρέπεται"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Να μην επιτρέπεται"</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Επισήμανση χρήσης για τα παρακάτω"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Εμφάνιση εντοπισμού ενεργοποίησης Βοηθού"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης όταν το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση του φωνητικού βοηθού"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; η ανάγνωση των αρχείων μέσων αυτής της συσκευής;"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση σε φωτογραφίες και μέσα στη συσκευή σας;"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στις επαφές σας;"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στην τοποθεσία αυτής της συσκευής;"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Η εφαρμογή θα έχει πρόσβαση στην τοποθεσία μόνο κατά τη διάρκεια χρήσης της εφαρμογής"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; η πραγματοποίηση και η διαχείριση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση στα δεδομένα αισθητήρα σχετικά με τις ζωτικές ενδείξεις σας;"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Ελεγχόμενες άδειες"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Μια εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> μπορεί τώρα να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία. Μιλήστε με τον διαχειριστή IT, για να μάθετε περισσότερα."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Είναι δυνατή η πρόσβαση στην τοποθεσία."</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ο διαχειριστής σας επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> να αποκτά πρόσβαση στην τοποθεσία σας."</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή πρέπει να ανιχνεύει ήχο"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή έχει οριστεί ως ο προεπιλεγμένος ψηφιακός βοηθός"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η εφαρμογή χρησιμοποιείται για φωνητικές εντολές"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Ορισμένες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες επειδή η διαχείριση αυτής της εφαρμογής γίνεται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
</resources>