summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml185
1 files changed, 164 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index a9a979880..44a893d24 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dopuštenja"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Odustani"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Natrag"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Deinstaliraj ili onemogući"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i više ne pitaj"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži \"Samo ovaj put\""</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više podataka"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Svejedno odbij"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Odbaci"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; dopustiti sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li uvijek dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sljedeće: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -40,10 +42,15 @@
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dopusti"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Pri upotrebi aplikacije"</string>
- <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo sad"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Omogući upravljanja svim datotekama"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Omogući pristup medijskim datotekama"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Onemogući aplikaciju"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno. Napominjemo da ne možete izbrisati tu aplikaciju jer je unaprijed instalirana na vašem uređaju. Ako je onemogućite, isključit ćete je i više se neće prikazivati na vašem uređaju."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Upravitelj dopuštenja"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Više me ne pitaj"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dopuštenja"</string>
@@ -57,6 +64,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova je aplikacija napravljena za stariju verziju Androida. Ako ne dobije dopuštenje, možda više neće funkcionirati kako treba."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"izvršiti nepoznatu radnju"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Aplikacija s dopuštenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sustav"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sustav"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string>
@@ -77,7 +85,7 @@
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dopusti dok se apl. koristi"</string>
- <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string>
+ <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Ne želim"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitavanje…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sva dopuštenja"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string>
@@ -95,11 +103,77 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Trenutačna dopuštenja"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Postavljanje aplikacije…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Nadzorna ploča"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristup</item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> pristupa</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> u pozadini)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristup\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> pristupa\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> pristupa (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> u pozadini)\nTrajanje: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Zadnji pristup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nZadnji put pristupljeno u pozadini"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bilo koje dopuštenje"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bilo kad"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Posljednjih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Posljednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Posljednja minuta"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nema upotreba dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Posljednji pristup u bilo koje vrijeme"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Posljednji pristup u prethodnih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Posljednji pristup u prethodna 24 h"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Posljednji pristup u prethodnih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Posljednji pristup u prethodnih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Posljednji pristup u prethodnoj minuti"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Upotreba dopuštenja u bilo kojem vremenu"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Upotreba dopuštenja u posljednjih tjedan dana"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Upotreba dopuštenja u posljednja 24 sata"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Upotreba dopuštenja u posljednjih sat vremena"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Upotreba dopuštenja u posljednjih 15 minuta"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Upotreba dopuštenja u posljednjoj minuti"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Pogledajte sve na nadzornoj ploči"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtrirano po: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Ukloni filtar"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Kriterij filtriranja"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dopuštenjima"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Najviše dopuštenja"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Najviše pristupa"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Nedavno"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Razvrstaj po upotrebi apl."</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Poredaj po vremenu"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Osvježi"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacije</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikacija</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Upotreba dopuštenja aplikacije"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Ukupno trajanje: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Pristup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> puta. Posljednji put korišteno prije <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dopusti"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Omogući upravljanje svim datotekama"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Omogući pristup samo medijima"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dopusti cijelo vrijeme"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dopusti samo dok se aplikacija koristi"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string>
@@ -108,6 +182,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Aplikacija ima pristup značajci: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Pogledajte sva dopuštenja aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Pogledajte sve aplikacije s tim dopuštenjem"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Prikaz korištenja mikrofona Asistenta"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Ukloni dopuštenja ako se aplikacija ne upotrebljava"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Kako bi se vaši podaci zaštitili, dopuštenja za ovu aplikaciju uklonit će se ako se aplikacija ne upotrebljava nekoliko mjeseci."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Kako bi se vaši podaci zaštitili, ako se aplikacija ne upotrebljava nekoliko mjeseci, uklonit će se sljedeća dopuštenja: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Radi zaštite vaših podataka uklonjena su dopuštenja aplikacijama koje nekoliko mjeseci niste upotrebljavali."</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Ako želite ponovno odobriti dopuštenja, otvorite aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Automatsko uklanjanje trenutačno je onemogućeno za ovu aplikaciju."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Trenutačno nema dodijeljenih dopuštenja s automatskim opozivom"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"Bit će uklonjeno dopuštenje <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"Bit će uklonjena dopuštenja <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Dopuštenja koja će biti uklonjena: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Automatsko upravljanje dopuštenjima"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Isključeno"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"Uklonjeno je dopuštenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"Uklonjena su dopuštenja <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"Uklonjeno je dopuštenje <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> i njih još <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Posljednji put otvoreno prije više od <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Aplikacija je posljednji put otvorena <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Posljednje otvaranje <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Ako dopustite upravljanje svim datotekama, ova će aplikacija moći pristupiti datotekama u zajedničkoj pohrani na ovom uređaju ili povezanim uređajima za pohranu te mijenjati i brisati ih. Aplikacija može pristupiti datotekama bez vašeg dopuštenja."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Želite li ovoj aplikaciji dopustiti da pristupi datotekama na uređaju ili bilo kojim povezanim uređajima za pohranu te da ih mijenja i briše? Ova aplikacija može pristupiti datotekama bez vašeg dopuštenja."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupati podacima o vašim fizičkim aktivnostima kao što su hodanje, vožnja biciklom, vožnja automobila, broj koraka i ostalo"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije s tim dopuštenjem mogu pristupiti vašem kalendaru"</string>
@@ -124,13 +219,13 @@
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutačno odbijeno/posljednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Nikad pristupljeno"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/nikad pristupljeno"</string>
- <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dopušteno"</string>
- <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dopušteno cijelo vrijeme"</string>
- <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dopušteno samo tijekom upotrebe"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Dopušteno samo za medije"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Dopušteno za sve datoteke"</string>
+ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Imaju dopuštenje"</string>
+ <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dopušteno im je cijelo vrijeme"</string>
+ <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dopušteno im je samo tijekom upotrebe"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Dopušten pristup samo medijima"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Dopušteno upravljanje svim datotekama"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string>
- <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string>
+ <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Nemaju dopuštenje"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item>
@@ -152,23 +247,62 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsjetnici za dopuštenja"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 nekorištena aplikacija"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Nekorištenih aplikacija: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Uklonjena su dopuštenja radi zaštite vaše privatnosti. Dodirnite za pregled"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Uklonjena su dopuštenja neupotrebljavanim apl."</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Neke aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Neke aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacije niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikacija niste upotrebljavali nekoliko mjeseci</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Uklonjena dopuštenja"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Uklonjena dopuštenja"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Sve nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"Prije <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mj."</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Uklonjena su dopuštenja radi zaštite vaše privatnosti"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> pristupa vašoj lokaciji u pozadini"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvijek pristupiti vašoj lokaciji. Dodirnite za promjenu."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Dopuštenja aplikacije uklonjena su radi zaštite privatnosti"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> i još jednu aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"Aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> i još njih <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> niste upotrebljavali nekoliko mjeseci. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"Jedna aplikacija se ne upotrebljava"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"Ne upotrebljava se sljedeći broj aplikacija: <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Dopuštenja će se ukloniti radi zaštite vaše privatnosti. Dodirnite za pregled."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Nekorištene aplikacije"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Dopuštenja uklonjena iz"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Dopuštenja će se ukloniti iz"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Radi zaštite vaših podataka uklonjena su dopuštenja aplikacijama koje nekoliko mjeseci niste upotrebljavali."</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Radi zaštite vaših podataka za neke aplikacije koje niste upotrebljavali nekoliko mjeseci uklonjena su dopuštenja"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 aplikaciju niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> aplik. niste upotrebljavali nekoliko mjeseci"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok je aplikacija u upotrebi"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Mediji"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Sve datoteke"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nije odbijeno nijedno dopuštenje"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nije dopuštena nijedna aplikacija"</string>
- <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nisu dopuštene aplikacije za sve datoteke"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nisu dopuštene aplikacije samo za medije"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nijedna aplikacija nije dobila dopuštenje"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijednoj aplikaciji nije dopušten pristup datotekama"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijednoj aplikaciji nije dopušten pristup medijima"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nijednoj aplikaciji nije odbijeno dopuštenje"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Odabrano"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Postavke"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpuni pristup uređaju"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (njih <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) s potpunim pristupom vašem uređaju"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Te aplikacije mogu vidjeti vaš zaslon, radnje i unose, izvršavati radnje i upravljati zaslonom."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Zadana aplikacija pomoćnik"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Aplikacija pomoćnik"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Zadana apl. digital. asistenta"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Apl. digitalnog asistenta"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije pomoćnika mogu vam pomoći na temelju podataka s prikazanog zaslona. Neke aplikacije podržavaju pokretač i usluge glasovnog unosa kako bi vam pružile integriranu pomoć."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao svoju zadanu aplikaciju pomoćnika?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobiva pristup SMS-ovima, zapisniku poziva"</string>
@@ -195,7 +329,7 @@
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebno nijedno dopuštenje"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"hitni slučaj"</string>
- <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Zadana apl. početnog zaslona"</string>
+ <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Aplik. početnog zaslona"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početnog zaslona"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije, često se zovu pokretači, koje zamjenjuju početne zaslone na vašem Android uređaju i pružaju vam pristup sadržajima i značajkama na njemu"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li postaviti aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao zadanu aplikaciju početnog zaslona?"</string>
@@ -214,6 +348,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutačna zadana"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Više me ne pitaj"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Postavi kao zadano"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Shvaćam"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Postavke privatnosti"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Aplikacije koje upotrebljavaju sljedeće: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" i "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"zadane aplikacije"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Postavke"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Zadane aplikacije"</string>
@@ -233,12 +372,12 @@
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava radni profil"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: ako ponovo pokrenete uređaj, a na njemu je postavljeno zaključavanje zaslona, ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate uređaj."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju na vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
- <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Dijeljenje podataka o otklanjanju pogrešaka"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Dijeliti detaljne podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi prenijeti informacije o otklanjanju pogrešaka."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Dijeli podatke o otklanjanju pogrešaka?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskoj pogrešci s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, alati za identifikaciju uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskoj pogrešci?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijenos izvješća o programskim pogreškama s ovog uređaja od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju osobne podatke o uređaju ili one koje su zabilježile aplikacije, kao što su korisnička imena, podaci o lokaciji, identifikatori uređaja i podaci o mreži. Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanim. Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> prijenos izvješća o programskim pogreškama?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do pogreške pri obradi izvješća o programskoj pogrešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Stoga je odbijeno dijeljenje detaljnih podataka o otklanjanju pogrešaka. Ispričavamo se zbog prekida."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dopusti"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string>
@@ -249,7 +388,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Isticanje upotrebe za sljedeće"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikaz otkrivanja okidača Asistenta"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na traci statusa kada se za aktiviranje glasovne pomoći upotrebljava mikrofon"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"Omogućiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; čitanje medijskih datoteka na ovom uređaju?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa fotografijama i medijima na vašem uređaju?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa vašim kontaktima?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok upotrebljavate aplikaciju"</string>
@@ -267,6 +406,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da upućuje telefonske pozive i upravlja njima?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite li dopustiti aplikaciji &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; da pristupa podacima senzora o vašim vitalnim znakovima?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolirana dopuštenja"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"Aplikacija može pristupiti lokaciji"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sada može pristupiti vašoj lokaciji. Za više informacija obratite se svojem IT administratoru."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Lokaciji se može pristupiti"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Vaš IT administrator dopušta aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa vašoj lokaciji"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Neke opcije nisu dostupne jer ta aplikacija treba detektirati zvuk"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Neke opcije nisu dostupne jer je ta aplikacija vaš zadani digitalni asistent"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Neke opcije nisu dostupne jer se ta aplikacija koristi za glasovni unos"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Neke opcije nisu dostupne jer tom aplikacijom upravlja vaš mobilni operater"</string>
</resources>