summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-km/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km/strings.xml107
1 files changed, 89 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 3c4f11f3a..37a6bbcb9 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ការអនុញ្ញាត"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"បោះបង់"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ថយក្រោយ"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"លុប ឬ​បិទ"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធីទេ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"បដិសេធ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"បដិសេធ ហើយកុំ​សួរម្តងទៀត"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"រក្សាទុក “តែពេលនេះ​ប៉ុណ្ណោះ”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ព័ត៌មាន​បន្ថែម"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"បដិសេធចុះមិនអីទេ"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ច្រានចោល"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ជានិច្ចមែនទេ?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ខណៈពេល​កំពុងប្រើ​កម្មវិធី"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"តែពេលនេះ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ​ឯកសារមេឌៀ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"កម្មវិធី"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ប្រើ"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"បិទកម្មវិធី"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​អាច​នឹង​លែង​ដំណើរការដូច​ដែលអ្វី​​ចង់បាន​។ សូមចាំថា អ្នក​មិនអាច​លុបកម្មវិធី​នេះ​បាន​ទេ ដោយសារកម្មវិធី​នេះត្រូវបាន​ដំឡើងជាស្រេច​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​បិទ មានន័យថាអ្នក​បិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"កុំសួរ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"គ្មានការអនុញ្ញាតទេ"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"កម្មវិធីនេះ​ត្រូវបាន​រចនាឡើង​សម្រាប់​កំណែចាស់ជាងនេះ​របស់ Android ។ ការបដិសេធ​ការអនុញ្ញាត​អាចបណ្តាលឱ្យ​វាបំពេញ​មុខងារ​មិនដូចការគ្រោងទុក​តទៅទៀតទេ។"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ប្រតិបត្តិការសកម្មភាពមិនស្គាល់"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"បានអនុញ្ញាត​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម​ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"បានអនុញ្ញាត​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"គ្មានកម្មវិធី"</string>
@@ -99,16 +107,38 @@
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ត្រងតាម​ពេលវេលា"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"អនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ​មេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"អនុញ្ញាត​ពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធីតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"បដិសេធ"</string>
- <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​"</string>
+ <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ​<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"មើល​ការអនុញ្ញាតឱ្យទៅ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ទាំងអស់"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"មើលកម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ដកការ​អនុញ្ញាតចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់កម្មវិធីនេះ​នឹងត្រូវ​ដកចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធីនេះ​រយៈពេល​ពីរបីខែ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ខាងក្រោម​នឹងត្រូវដកចេញ ប្រសិនបើ​មិនប្រើប្រាស់​កម្មវិធីនេះ​រយៈពេល​ពីរបីខែ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធី​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ប្រសិនបើអ្នកចង់​ផ្ដល់ការអនុញ្ញាត​ម្ដងទៀត សូមបើក​កម្មវិធី។"</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"បច្ចុប្បន្ននេះ ការដកចេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវបានបិទ​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ការអនុញ្ញាត​ដែលអាចដកចេញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​មិនត្រូវបាន​ផ្ដល់ជូនទេ​នៅពេល​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវ​ដកចេញ។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> នឹងត្រូវ​ដកចេញ​។"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ការអនុញ្ញាត​ដែលនឹងត្រូវ​ដកចេញ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>។"</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"បិទ"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"បានដក​ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"បានបើក​លើកចុងក្រោយ​លើសពី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ខែមុន"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"បានបើក​កម្មវិធី​លើកចុងក្រោយ​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"បានបើក​លើកចុងក្រោយ​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់ កម្មវិធី​នេះអាច​ចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារទាំងឡាយនៅក្នុងទំហំផ្ទុកទូទៅនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុក​ដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយ។ កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារនៅលើឧបករណ៍ ឬឧបករណ៍ផ្ទុក​ដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយឬ? កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាតនេះ​អាច<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​សកម្មភាពរាងកាយ ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗច្រើនទៀត"</string>
+ <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលមើលសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នកបាន ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"កម្មវិធី​ដែល​មាន​ការអនុញ្ញាតនេះ​អាចចូល​ប្រើ​ប្រតិទិនរបស់អ្នក"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចអាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ​"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចថតរូប និងថតវីដេអូ"</string>
@@ -116,7 +146,7 @@
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់​ឧបករណ៍នេះ"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ថតសំឡេង"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចគ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីសញ្ញា​មុខងារសំខាន់ៗ​របស់រាងកាយ​អ្នក"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាចផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"កម្មវិធី​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​នេះ​អាច​ចូលប្រើ​រូបថត មេឌៀ និងឯកសារ​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ការចូលប្រើ​ចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -126,8 +156,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"បាន​អនុញ្ញាត​គ្រប់ពេល"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"អនុញ្ញាត​ខណៈពេល​ប្រើប្រាស់តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"អនុញ្ញាត​សម្រាប់​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"បានអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"បានអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"បានបដិសេធ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,23 +177,60 @@
<item quantity="one">1 វិនាទី</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ការរំលឹក​អំពី​ការអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន 1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"បានដក​ការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"កម្មវិធី​មួយចំនួន​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល</item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"កម្មវិធី​មួយចំនួន​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ</item>
+ <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ការអនុញ្ញាត​ដែលបានដក"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"បានដក​ការអនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"កម្មវិធី​ដែលមិនប្រើ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ខែមុន"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"បានដក​ការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> បានទទួល​ទីតាំង​របស់អ្នក​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូលប្រើប្រាស់​ទីតាំង​របស់អ្នក​បានជា​និច្ច។ សូម​ចុច​ដើម្បី​ប្ដូរ។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​កម្មវិធីចេញ ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> និង​កម្មវិធី 1 ផ្សេងទៀត​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> និង​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ផ្សេងទៀត​មិនត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ​ហើយ។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"មាន​កម្មវិធី 1 ដែល​មិនត្រូវ​បានប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"មាន​កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ដែល​មិនត្រូវ​បានប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ការអនុញ្ញាត​នឹងត្រូវបានដកចេញ ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បី​ពិនិត្យមើល។"</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ប្រើប្រាស់"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"បានដក​ការអនុញ្ញាត​ចេញពី"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ការអនុញ្ញាត​នឹងត្រូវបាន​ដកចេញ​ពី"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ទៀត"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ដើម្បី​ការពារ​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធី​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ដើម្បីការពារ​ទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាត​ត្រូវបាន​ដកចេញ​ពីកម្មវិធីមួយចំនួន​ដែល​អ្នកមិនបាន​ប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែ"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"កម្មវិធី 1 មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ"</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់​រយៈពេល​ពីរបីខែហើយ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធីតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"មេឌៀ"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"មិន​បាន​ផ្ដល់ការអនុញ្ញាតទេ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"មិន​បានបដិសេធការ​អនុញ្ញាតទេ"</string>
- <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"មិន​បានផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ទេ"</string>
+ <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទទួល​ការអនុញ្ញាត​​ទេ"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"មិន​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
- <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"មិន​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ចូលប្រើ​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
- <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"មិន​បានបដិសេធ​កម្មវិធីទេ"</string>
+ <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"គ្មានកម្មវិធី​ដែលត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូលប្រើ​មេឌៀ​តែប៉ុណ្ណោះនោះទេ"</string>
+ <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានបដិសេធ​ទេ"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"បានជ្រើសរើស"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ពេញលេញ​ក្នុងការ​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"កម្មវិធី​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ពេញលេញ​ក្នុងការ​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> អាចមើល​អេក្រង់ សកម្មភាព និង​ការវាយបញ្ចូល​របស់អ្នក ធ្វើ​សកម្មភាព និង​គ្រប់គ្រង​ផ្ទាំងអេក្រង់​បាន។"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"កម្មវិធីទាំងនេះ​អាចមើល​អេក្រង់ សកម្មភាព និង​ការវាយបញ្ចូល​របស់អ្នក ព្រម​ទាំងធ្វើ​សកម្មភាព និង​គ្រប់គ្រង​ផ្ទាំងអេក្រង់ជាដើម។"</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"កម្មវិធី​ជំនួយ​លំនាំដើម"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"កម្មវិធី​ជំនួយ"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"កម្មវិធីជំនួយការ​ឌីជីថល"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចប្រើបាន​ទាំង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម និងសេវាកម្ម​បញ្ចូលសំឡេង ដើម្បី​ផ្ដល់ជំនួយ​រួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"កំណត់​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធី​ជំនួយ​លំនាំដើម​របស់អ្នក?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"អាច​ចូលប្រើ​សារ SMS កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string>
@@ -203,7 +270,7 @@
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"មិន​ត្រូវការការអនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"កម្មវិធី​សារ​ឥត​បាន​ការ និង​អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើម"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"កម្មវិធី​សារ​ឥត​បាន​ការ និង​អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"កម្មវិធីដែល​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្គាល់​ការហៅទូរសព្ទ ទប់ស្កាត់សារឥតបានការ និងការហៅទូរសព្ទ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងដាក់​លេខទូរសព្ទដែលមិន​ចង់បានចូលក្នុងបញ្ជីខ្មៅ"</string>
+ <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"កម្មវិធីដែល​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​សម្គាល់​ការហៅទូរសព្ទ និង​ទប់ស្កាត់សារឥតបានការ ការហៅទូរសព្ទ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឬលេខទូរសព្ទ​ដែលមិន​ចង់បាន"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"កំណត់​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារឥតបាន​ការ និង​​អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់​អ្នក?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"មិន​ត្រូវការការអនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន"</string>
@@ -227,13 +294,13 @@
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"គ្មានកម្មវិធី​ទេ​"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"មិនស្គាល់​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ទេ"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ​អ្នកចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​​របស់អ្នក​ឡើងវិញ និងបានកំណត់​ការចាក់សោ​អេក្រង់ កម្មវិធីនេះ​មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បានទេ រហូតទាល់តែ​អ្នកដោះសោ​ឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
- <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ជំនួយការនឹងអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក រួម​ទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលប្រើនៅក្នុងកម្មវិធី​នោះផងដែរ​។"</string>
+ <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ជំនួយការនឹងអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក រួម​ទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលប្រើនៅក្នុងកម្មវិធី​ទាំងនោះផងដែរ​។"</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​លម្អិត​នៃការជួសជុល?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បង្ហោះ​ព័ត៌មាននៃ​ការជួសជុល។"</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​នៃការ​ជួសជុល​ឬ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ប្រព័ន្ធ​បានរកឃើញ​បញ្ហា​មួយ។"</string>
- <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើសុំ​បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាពី​ឧបករណ៍​នេះ ដែល​បាន​ធ្វើឡើង​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​រួមមាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ ឬព័ត៌មាន​ដែលបាន​កត់ត្រា​ដោយ​កម្មវិធី​ដូចជា ឈ្មោះ​អ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ឧបករណ៍ និង​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​ជាដើម។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្សដែល​អ្នកទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹង​ព័ត៌មាន​នេះ។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា?"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើសុំ​បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាពី​ឧបករណ៍​នេះ ដែល​បាន​ធ្វើឡើង​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​រួមមាន​ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន​អំពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ ឬ​ដែលបាន​កត់ត្រា​ដោយ​កម្មវិធី​ដូចជា ឈ្មោះ​អ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ឧបករណ៍ និង​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​ជាដើម។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្សដែល​អ្នកទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹង​ព័ត៌មាន​នេះ។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហាទេ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​ដំណើរការ​របាយការណ៍អំពីបញ្ហា​សម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ដូច្នេះ ការចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ជួសជុល​លម្អិត​ត្រូវបានបដិសេធ។ សូមអភ័យទោស​ចំពោះ​ការរំខាន។"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"បដិសេធ"</string>
@@ -244,7 +311,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"រំលេច​ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​ចំណុចខាងក្រោម"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"បង្ហាញការ​ចាប់សញ្ញារបស់ជំនួយការ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"បង្ហាញ​រូបតំណាង​នៅក្នុង​របារស្ថានភាព នៅពេលប្រើប្រាស់​មីក្រូហ្វូន​ ដើម្បី​បើកដំណើរការ​ជំនួយការសំឡេង"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; អាន​ឯកសារ​មេឌៀ​របស់​ឧបករណ៍នេះ​ឬ?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​រូបថត និង​មេឌៀ​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទីតាំងរបស់​ឧបករណ៍នេះ​ដែរទេ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"កម្មវិធីនេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង នៅពេល​អ្នកកំពុង​ប្រើ​កម្មវិធីនេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
@@ -262,6 +329,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; គ្រប់គ្រង និង​ធ្វើការហៅទូរសព្ទ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"អនុញ្ញាតឱ្យ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចូលប្រើ​ទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ការអនុញ្ញាត​ដែលស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"កម្មវិធី​អាច​ចូលប្រើ​ទីតាំង"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"ឥឡូវនេះ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> អាច​ចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់អ្នក។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បីស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"អាចចូលប្រើទីតាំងបាន"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកកំពុងអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវការចាប់សំឡេង"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​គឺជា​ជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម​របស់អ្នក"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ការ​បញ្ចូល​ដោយប្រើសំឡេង"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ជម្រើសមួយចំនួនមិន​អាចប្រើ​បានទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​នេះ​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទអ្នក"</string>
</resources>