diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-km/strings.xml | 107 |
1 files changed, 89 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 3c4f11f3a..37a6bbcb9 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ការអនុញ្ញាត"</string> <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"បោះបង់"</string> <string name="back" msgid="8739808065891653074">"ថយក្រោយ"</string> + <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"លុប ឬបិទ"</string> <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"រកមិនឃើញកម្មវិធីទេ"</string> <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"បដិសេធ"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"បដិសេធ ហើយកុំសួរម្តងទៀត"</string> @@ -28,6 +29,7 @@ <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"រក្សាទុក “តែពេលនេះប៉ុណ្ណោះ”"</string> <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ព័ត៌មានបន្ថែម"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"បដិសេធចុះមិនអីទេ"</string> + <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ច្រានចោល"</string> <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ជានិច្ចមែនទេ?"</string> @@ -42,8 +44,13 @@ <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"ខណៈពេលកំពុងប្រើកម្មវិធី"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"តែពេលនេះប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> + <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string> + <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើឯកសារមេឌៀ"</string> <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"កម្មវិធី"</string> <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string> + <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើ"</string> + <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"បិទកម្មវិធី"</string> + <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ប្រសិនបើអ្នកបិទកម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និងកម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចនឹងលែងដំណើរការដូចដែលអ្វីចង់បាន។ សូមចាំថា អ្នកមិនអាចលុបកម្មវិធីនេះបានទេ ដោយសារកម្មវិធីនេះត្រូវបានដំឡើងជាស្រេចនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ប្រសិនបើបិទ មានន័យថាអ្នកបិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត"</string> <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"កុំសួរម្ដងទៀត"</string> <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"គ្មានការអនុញ្ញាតទេ"</string> @@ -56,6 +63,7 @@ <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"កម្មវិធីនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់កំណែចាស់ជាងនេះរបស់ Android ។ ការបដិសេធការអនុញ្ញាតអាចបណ្តាលឱ្យវាបំពេញមុខងារមិនដូចការគ្រោងទុកតទៅទៀតទេ។"</string> <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ប្រតិបត្តិការសកម្មភាពមិនស្គាល់"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> + <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"បង្ហាញប្រព័ន្ធ"</string> <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string> <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"គ្មានកម្មវិធី"</string> @@ -99,16 +107,38 @@ <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ត្រងតាមពេលវេលា"</string> <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"អនុញ្ញាត"</string> + <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"អនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string> + <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"អនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"អនុញ្ញាតពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"សួរគ្រប់ពេល"</string> <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"បដិសេធ"</string> - <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> សម្រាប់កម្មវិធីនេះ"</string> + <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ការអនុញ្ញាត<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"ការចូលប្រើ<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>សម្រាប់កម្មវិធីនេះ"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"មើលការអនុញ្ញាតឱ្យទៅ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ទាំងអស់"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"មើលកម្មវិធីទាំងអស់ដែលមានការអនុញ្ញាតនេះ"</string> + <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"ដកការអនុញ្ញាតចេញ ប្រសិនបើមិនប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string> + <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ដើម្បីការពារទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីនេះនឹងត្រូវដកចេញ ប្រសិនបើមិនប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះរយៈពេលពីរបីខែ។"</string> + <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ដើម្បីការពារទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាតខាងក្រោមនឹងត្រូវដកចេញ ប្រសិនបើមិនប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះរយៈពេលពីរបីខែ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ដើម្បីការពារទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញពីកម្មវិធីដែលអ្នកមិនបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែ។"</string> + <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ដល់ការអនុញ្ញាតម្ដងទៀត សូមបើកកម្មវិធី។"</string> + <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"បច្ចុប្បន្ននេះ ការដកចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិត្រូវបានបិទសម្រាប់កម្មវិធីនេះ។"</string> + <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ការអនុញ្ញាតដែលអាចដកចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិមិនត្រូវបានផ្ដល់ជូនទេនៅពេលបច្ចុប្បន្ន"</string> + <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវដកចេញ។"</string> + <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"ការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> នឹងត្រូវដកចេញ។"</string> + <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ការអនុញ្ញាតដែលនឹងត្រូវដកចេញ៖ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>។"</string> + <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"គ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> + <string name="off" msgid="4561379152328580345">"បិទ"</string> + <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"បានដកការអនុញ្ញាត<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"បានដកការអនុញ្ញាត <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"បានដកការអនុញ្ញាត<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> និងការអនុញ្ញាត <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string> + <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"បានបើកលើកចុងក្រោយលើសពី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ខែមុន"</string> + <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"បានបើកកម្មវិធីលើកចុងក្រោយនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> + <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"បានបើកលើកចុងក្រោយនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> + <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់ កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារទាំងឡាយនៅក្នុងទំហំផ្ទុកទូទៅនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយ។ កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string> + <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះចូលប្រើ កែសម្រួល និងលុបឯកសារនៅលើឧបករណ៍ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានភ្ជាប់ទាំងឡាយឬ? កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើឯកសារដោយមិនចាំបាច់សួរអ្នក។"</string> <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាច<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើសកម្មភាពរាងកាយ ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗច្រើនទៀត"</string> + <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលមើលសកម្មភាពរាងកាយរបស់អ្នកបាន ដូចជាការដើរ ការជិះកង់ ការបើកបរ ចំនួនជំហាន និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string> <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើប្រតិទិនរបស់អ្នក"</string> <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចអាន និងសរសេរកំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចថតរូប និងថតវីដេអូ"</string> @@ -116,7 +146,7 @@ <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ"</string> <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចថតសំឡេង"</string> <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចគ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string> + <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីសញ្ញាមុខងារសំខាន់ៗរបស់រាងកាយអ្នក"</string> <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string> <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"កម្មវិធីដែលមានការអនុញ្ញាតនេះអាចចូលប្រើរូបថត មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ការចូលប្រើចុងក្រោយ៖ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -126,8 +156,8 @@ <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"បានអនុញ្ញាត"</string> <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"បានអនុញ្ញាតគ្រប់ពេល"</string> <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"អនុញ្ញាតខណៈពេលប្រើប្រាស់តែប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"អនុញ្ញាតសម្រាប់ឯកសារទាំងអស់"</string> + <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"បានអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> + <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"បានអនុញ្ញាតឱ្យគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string> <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"សួរគ្រប់ពេល"</string> <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"បានបដិសេធ"</string> <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> @@ -147,23 +177,60 @@ <item quantity="one">1 វិនាទី</item> </plurals> <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ការរំលឹកអំពីការអនុញ្ញាត"</string> + <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើចំនួន 1"</string> + <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើចំនួន <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string> + <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"បានដកការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារឯកជនភាពរបស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល"</string> + <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"បានដកការអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីដែលមិនប្រើ"</string> + <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"កម្មវិធីមួយចំនួនមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string> + <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039"> + <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល</item> + <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល</item> + </plurals> + <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"កម្មវិធីមួយចំនួនមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ"</string> + <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305"> + <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ</item> + <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ</item> + </plurals> + <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ការអនុញ្ញាតដែលបានដក"</string> + <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"បានដកការអនុញ្ញាត"</string> + <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើទាំងអស់"</string> + <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ខែមុន"</string> + <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"បានដកការអនុញ្ញាត ដើម្បីការពារឯកជនភាពរបស់អ្នក"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> បានទទួលទីតាំងរបស់អ្នកនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើប្រាស់ទីតាំងរបស់អ្នកបានជានិច្ច។ សូមចុចដើម្បីប្ដូរ។"</string> + <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"បានដកការអនុញ្ញាតកម្មវិធីចេញ ដើម្បីការពារឯកជនភាព"</string> + <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string> + <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> និងកម្មវិធី 1 ផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string> + <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> និងកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string> + <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"មានកម្មវិធី 1 ដែលមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់"</string> + <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"មានកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ដែលមិនត្រូវបានប្រើប្រាស់"</string> + <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ការអនុញ្ញាតនឹងត្រូវបានដកចេញ ដើម្បីការពារឯកជនភាពរបស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បីពិនិត្យមើល។"</string> + <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"កម្មវិធីដែលមិនប្រើប្រាស់"</string> + <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"បានដកការអនុញ្ញាតចេញពី"</string> + <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"ការអនុញ្ញាតនឹងត្រូវបានដកចេញពី"</string> + <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ទៀត"</string> + <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ដើម្បីការពារទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញពីកម្មវិធីដែលអ្នកមិនបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែ"</string> + <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ដើម្បីការពារទិន្នន័យរបស់អ្នក ការអនុញ្ញាតត្រូវបានដកចេញពីកម្មវិធីមួយចំនួនដែលអ្នកមិនបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែ"</string> + <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"កម្មវិធី 1 មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ"</string> + <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> មិនត្រូវបានប្រើប្រាស់រយៈពេលពីរបីខែហើយ"</string> <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ពេលកំពុងប្រើប្រាស់កម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ"</string> + <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"មេឌៀ"</string> + <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"ឯកសារទាំងអស់"</string> <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"មិនបានផ្ដល់ការអនុញ្ញាតទេ"</string> <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"មិនបានបដិសេធការអនុញ្ញាតទេ"</string> - <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"មិនបានផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីទេ"</string> + <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានទទួលការអនុញ្ញាតទេ"</string> <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"មិនផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើឯកសារទាំងអស់"</string> - <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"មិនផ្ដល់ការអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះ"</string> - <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"មិនបានបដិសេធកម្មវិធីទេ"</string> + <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"គ្មានកម្មវិធីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមេឌៀតែប៉ុណ្ណោះនោះទេ"</string> + <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានបដិសេធទេ"</string> <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"បានជ្រើសរើស"</string> <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ការកំណត់"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិពេញលេញក្នុងការចូលប្រើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"កម្មវិធីភាពងាយស្រួល <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិពេញលេញក្នុងការចូលប្រើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> អាចមើលអេក្រង់ សកម្មភាព និងការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នក ធ្វើសកម្មភាព និងគ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់បាន។"</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"កម្មវិធីទាំងនេះអាចមើលអេក្រង់ សកម្មភាព និងការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នក ព្រមទាំងធ្វើសកម្មភាព និងគ្រប់គ្រងផ្ទាំងអេក្រង់ជាដើម។"</string> - <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"កម្មវិធីជំនួយលំនាំដើម"</string> - <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"កម្មវិធីជំនួយ"</string> + <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម"</string> + <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថល"</string> <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចប្រើបានទាំងកម្មវិធីចាប់ផ្ដើម និងសេវាកម្មបញ្ចូលសំឡេង ដើម្បីផ្ដល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string> <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីជំនួយលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"អាចចូលប្រើសារ SMS កំណត់ហេតុហៅទូរសព្ទ"</string> @@ -203,7 +270,7 @@ <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"កម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើម"</string> <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"កម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្គាល់ការហៅទូរសព្ទ ទប់ស្កាត់សារឥតបានការ និងការហៅទូរសព្ទដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងដាក់លេខទូរសព្ទដែលមិនចង់បានចូលក្នុងបញ្ជីខ្មៅ"</string> + <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"កម្មវិធីដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្គាល់ការហៅទូរសព្ទ និងទប់ស្កាត់សារឥតបានការ ការហៅទូរសព្ទដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឬលេខទូរសព្ទដែលមិនចង់បាន"</string> <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារឥតបានការ និងអត្តសញ្ញាណអ្នកហៅទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string> <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"មិនត្រូវការការអនុញ្ញាតទេ"</string> <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"លំនាំដើមបច្ចុប្បន្ន"</string> @@ -227,13 +294,13 @@ <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"គ្មានកម្មវិធីទេ"</string> <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"មិនស្គាល់កម្រងព័ត៌មានការងារទេ"</string> <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ និងបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> - <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ជំនួយការនឹងអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក រួមទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីនោះផងដែរ។"</string> + <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ជំនួយការនឹងអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក រួមទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីទាំងនោះផងដែរ។"</string> <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ចែករំលែកទិន្នន័យនៃការជួសជុល"</string> <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ចែករំលែកទិន្នន័យលម្អិតនៃការជួសជុល?"</string> <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បង្ហោះព័ត៌មាននៃការជួសជុល។"</string> - <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ចែករំលែកទិន្នន័យនៃការជួសជុល"</string> + <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"ចែករំលែកទិន្នន័យនៃការជួសជុលឬ?"</string> <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ប្រព័ន្ធបានរកឃើញបញ្ហាមួយ។"</string> - <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុងស្នើសុំបង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាពីឧបករណ៍នេះ ដែលបានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍អំពីបញ្ហារួមមានព័ត៌មានអំពីឧបករណ៍របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលបានកត់ត្រាដោយកម្មវិធីដូចជា ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មានសម្គាល់ឧបករណ៍ និងព័ត៌មានបណ្ដាញជាដើម។ ចែករំលែករបាយការណ៍អំពីបញ្ហាជាមួយកម្មវិធី និងមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹងព័ត៌មាននេះ។ អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា?"</string> + <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> កំពុងស្នើសុំបង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាពីឧបករណ៍នេះ ដែលបានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>។ របាយការណ៍អំពីបញ្ហារួមមានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនអំពីឧបករណ៍របស់អ្នក ឬដែលបានកត់ត្រាដោយកម្មវិធីដូចជា ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ទិន្នន័យទីតាំង ព័ត៌មានសម្គាល់ឧបករណ៍ និងព័ត៌មានបណ្ដាញជាដើម។ ចែករំលែករបាយការណ៍អំពីបញ្ហាជាមួយកម្មវិធី និងមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ ពាក់ព័ន្ធនឹងព័ត៌មាននេះ។ អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> បង្ហោះរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាទេ?"</string> <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"មានបញ្ហាក្នុងការដំណើរការរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ដូច្នេះ ការចែករំលែកទិន្នន័យជួសជុលលម្អិតត្រូវបានបដិសេធ។ សូមអភ័យទោសចំពោះការរំខាន។"</string> <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"អនុញ្ញាត"</string> <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"បដិសេធ"</string> @@ -244,7 +311,7 @@ <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"រំលេចការប្រើប្រាស់សម្រាប់ចំណុចខាងក្រោម"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"បង្ហាញការចាប់សញ្ញារបស់ជំនួយការ"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"បង្ហាញរូបតំណាងនៅក្នុងរបារស្ថានភាព នៅពេលប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូន ដើម្បីបើកដំណើរការជំនួយការសំឡេង"</string> - <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> អានឯកសារមេឌៀរបស់ឧបករណ៍នេះឬ?"</string> + <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើរូបថត និងមេឌៀនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string> <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក?"</string> <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះដែរទេ?"</string> <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"កម្មវិធីនេះនឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើទីតាំង នៅពេលអ្នកកំពុងប្រើកម្មវិធីនេះតែប៉ុណ្ណោះ"</string> @@ -262,6 +329,10 @@ <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> គ្រប់គ្រង និងធ្វើការហៅទូរសព្ទ?"</string> <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"អនុញ្ញាតឱ្យ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ចូលប្រើទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក?"</string> <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"ការអនុញ្ញាតដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string> - <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"កម្មវិធីអាចចូលប្រើទីតាំង"</string> - <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"ឥឡូវនេះ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> អាចចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> + <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"អាចចូលប្រើទីតាំងបាន"</string> + <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកកំពុងអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក"</string> + <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"ជម្រើសមួយចំនួនមិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារកម្មវិធីនេះត្រូវការចាប់សំឡេង"</string> + <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"ជម្រើសមួយចំនួនមិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារកម្មវិធីនេះគឺជាជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើមរបស់អ្នក"</string> + <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"ជម្រើសមួយចំនួនមិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារកម្មវិធីនេះត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបញ្ចូលដោយប្រើសំឡេង"</string> + <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"ជម្រើសមួយចំនួនមិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារកម្មវិធីនេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទអ្នក"</string> </resources> |