summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-si/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-si/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-si/strings.xml151
1 files changed, 143 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index d7f593b65..f2407f63b 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"අවසර"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"ආපසු යන්න"</string>
+ <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"අස්ථාපනය කරන්න නැතහොත් අබල කරන්න"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"යෙදුම හමුවී නැත"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ප්‍රතික්ෂේප කර."</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ප්‍රතික්ෂේප කර නැවත අසන්න එපා"</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“මේ වතාවේ පමණක්” තබා ගන්න"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"තවත් තතු"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"කෙසේ වෙතත් ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"ඉවත ලන්න"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>කින් <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"සැම විට &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> වෙත ඉඩ දෙන්නද?"</string>
@@ -42,8 +44,13 @@
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"යෙදුම භාවිත කරන අතරතුර"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"මෙම වතාවේ පමණී"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"සියලු මාධ්‍ය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"යෙදුම්"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"යෙදුම් අවසර"</string>
+ <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"යෙදුම අබල කරන්න"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"ඔබ මෙම යෙදුම අබල කළහොත්, Android සහ වෙනත් යෙදුම් තවදුරටත් අපේක්ෂා කළ පරිදි ක්‍රියා නොකළ හැකිය. මෙය ඔබගේ උපාංගයේ පූර්ව ස්ථාපිතව පැමිණි නිසා ඔබට මෙම යෙදුම මැකිය නොහැකි බව මතක තබා ගන්න. අබල කිරීමෙන්, ඔබ මෙම යෙදුම අබල කර එය ඔබගේ උපාංගයේ සඟවයි."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"අවසර කළමනාකරු"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"නැවත නොඅසන්න"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"අවසර නොමැත"</string>
@@ -56,6 +63,7 @@
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"මෙම යෙදුම නිර්මාණය කර ඇත්තේ Android වල පැරණි අනුවාදයකට වේ. අවසර නොදීම මඟින් එය බලාපොරොත්තු වන ආකාරයට වැඩ නොකිරීමට හැක."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"නොදන්නා ක්‍රියාවක් සිදු කරන්න"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කට ඉඩ දෙන ලදී"</string>
+ <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>කට ඉඩ දී ඇත"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"යෙදුම් නොමැත"</string>
@@ -94,11 +102,71 @@
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"වත්මන් අවසර"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"යෙදුම වේදිකාගත කරමින්..."</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"නොදනී"</string>
+ <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"උපකරණ පුවරුව"</string>
+ <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක්\nකාලය: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g>ක්\nකාලය: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
+ <item quantity="one">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nකාලය: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other">අවසන් ප්‍රවේශය: ප්‍රවේශ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g>ක් (පසුබිම තුළ <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nකාලය: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"අවසන් ප්‍රවේශය: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nඅවසන් වරට පසුබිමේ ප්‍රවේශ විය"</string>
+ <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ඕනෑම අවසරයක්"</string>
+ <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ඕනෑම වේලාවක"</string>
+ <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"පසුගිය දින 7"</string>
+ <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"පසුගිය පැය 24"</string>
+ <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"පසුගිය පැය 1"</string>
+ <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"පසුගිය මිනිත්තු 15"</string>
+ <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"පසුගිය විනාඩි 1"</string>
+ <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"අවසර භාවිත නැත"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ඕනෑම වේලාවක ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"අවසාන දින 7 ක් තුළ ඉතා මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"අවසාන පැය 24 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"අවසාන 1 පැයක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"අවසාන 1 විනාඩියක් තුළ ඉතාම මෑත ප්‍රවේශය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ඕනෑම වේලාවක අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"අවසාන දින 7 ක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"අවසාන පැය 24 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"අවසාන 1 පැයක් තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"අවසාන විනාඩි 15 තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"අවසාන 1 විනාඩිය තුළ අවසර භාවිතය"</string>
+ <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"උපකරණ පුවරුවේ ඇති සියල්ල බලන්න"</string>
+ <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"මේ අනුව පෙරහන්න: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"පෙරහන ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"මේ අනුව පෙරහන්න"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"අවසර අනුව පෙරහන්න"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"වේලාවට අනුව පෙරහන්න"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"බොහෝ අවසර"</string>
+ <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"බොහෝ ප්‍රවේශ වීම්"</string>
+ <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"මෑත"</string>
+ <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"යෙදුම් භාවිතයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
+ <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"කාලයට අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
+ <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"නැවුම් කරන්න"</string>
+ <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ක්</item>
+ </plurals>
+ <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"යෙදුම් අවසර භාවිතය"</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. මුළු කාලය: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ඉහතය."</string>
+ <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ප්‍රවේශය: වාර <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. අවසන් වරට භාවිත කළේ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> කට ඉහතය."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"සියලු ගොනු කළමනාකරණය ඉඩ දෙන්න"</string>
+ <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"මාධ්‍ය වෙත ප්‍රවේශය පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"සැම විටම ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"යෙදුම භාවිතයේදී පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"සෑම විටම ඉල්ලන්න"</string>
@@ -107,6 +175,27 @@
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"මෙම යෙදුම සඳහා <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ප්‍රවේශය"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"සියලුම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> අවසර බලන්න"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"මෙම අවසරය සහිත සියලුම යෙදුම් බලන්න"</string>
+ <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"සහායක මයික්‍රෆෝන භාවිතය පෙන්වන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"යෙදුම භාවිත කර නැති නම් අවසර ඉවත් කරන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"ඔබගේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, යෙදුම මාස කිහිපයක් භාවිතා නොකරන්නේ නම් මෙම යෙදුම සඳහා අවසර ඉවත් කරනු ලැබේ."</string>
+ <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"ඔබගේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, යෙදුම මාස කිහිපයක් භාවිතා නොකරන්නේ නම් පහත අවසර ඉවත් කරනු ලැබේ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"ඔබට නැවත අවසර ලබා දීමට අවශ්‍ය නම්, යෙදුම විවෘත කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"ස්වයංක්‍රිය ඉවත් කිරීම මෙම යෙදුම සඳහා දැනට අබල කර ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"ස්වයංව අහෝසි කළ හැකි අවසර කිසිවක් දැනට ප්‍රදානය කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"අවසර <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ක් ඉවත් කරනු ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"අවසර <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ඉවත් කරනු ඇත."</string>
+ <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"ඉවත් කරනු ලබන අවසර: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"ස්වයංක්‍රියව අවසර කළමනාකරණය කරන්න"</string>
+ <string name="off" msgid="4561379152328580345">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"අවසර <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ක් ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"අවසර <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> සහ තවත් අවසර <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>ක් ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"අවසන් වරට විවෘත කළේ මාස <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>කට පෙරය"</string>
+ <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"යෙදුම අවසන් වරට විවෘත කළේ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"අවසාන විවෘත කළේ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"ඔබ සියලු ගොනු කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්නේ නම්, මෙම යෙදුමට මෙම උපාංගයේ හෝ සම්බන්ධිත ගබඩා උපාංගවල පොදු ගබඩාවේ ඇති ඕනෑම ගොනුවක් වෙත ප්‍රවේශ වීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීටම හැකිය. යෙදුම ඔබෙන් විමසීමෙන් තොරව ගොනු වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය."</string>
+ <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"මෙම යෙදුමට උපාංගයේ හෝ ඕනෑම සම්බන්ධිත ගබඩා උපාංගයක ඇති ගොනු වෙත ප්‍රවේශ වීමට, වෙනස් කිරීමට සහ මැකීමට ඉඩ දෙන්නද? මෙම යෙදුම ඔබෙන් විමසීමෙන් තොරව ගොනු වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> කළ හැක"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඇවිදීම, බයිසිකල් පැදීම, රිය පැදවීම, පියවර ගණනය සහ තවත් දෑ වැනි, ඔබේ ශාරීරික ක්‍රියාකාරකම්වලට ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"මෙම අවසරය සහිත යෙදුම්වලට ඔබේ දින දර්ශනය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක"</string>
@@ -126,8 +215,8 @@
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ඉඩ දුන්"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"සැම විටම ඉඩ දෙනු ලැබේ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"භාවිත කෙරෙන විට පමණක් අනුමත කෙරේ"</string>
- <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"මාධ්‍ය පමණක් වෙත ඉඩ දී ඇත"</string>
- <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"සියලු ගොනු වෙත ඉඩ දී ඇත"</string>
+ <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"මාධ්‍ය වෙත පමණක් ප්‍රවේශය ඉඩ දී ඇත"</string>
+ <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"සියලු පාලන කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දී ඇත"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"සෑම විටම ඉල්ලන්න"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ප්‍රතික්ෂේපයි"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
@@ -147,9 +236,46 @@
<item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"අවසර සිහි කැඳවීම්"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"භාවිත නොකළ යෙදුම් 1"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කර ඇත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"භාවිත නොකළ යෙදුම් සඳහා අවසර ඉවත් කළා"</string>
+ <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"සමහර යෙදුම් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"සමහර යෙදුම් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත"</string>
+ <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
+ <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත</item>
+ <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තුළ භාවිත කර නැත</item>
+ </plurals>
+ <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"ඉවත් කළ අවසර"</string>
+ <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"අවසර ඉවත් කළ"</string>
+ <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"සියලු භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"මාස <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>කට පෙර"</string>
+ <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> පසුබිම තුළ ඔබේ ස්ථානය ලබා ගත්තා"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"මෙම යෙදුම සැමවිටම ඔබේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ විය හැක. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට යෙදුම් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සහ තවත් යෙදුම් 1ක් මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සහ වෙනත් යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g>ක් මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"යෙදුම් 1ක් භාවිත කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ක් භාවිත කර නැත"</string>
+ <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"ඔබේ රහස්‍යතාව ආරක්ෂා කිරීමට අවසර ඉවත් කරනු ඇත. සමාලෝචනය කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+ <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"මෙයින් අවසර ඉවත් කරන ලදී"</string>
+ <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"මෙයින් අවසර ඉවත් කරනු ඇත"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, සහ තවත් <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"ඔබේ දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට, ඔබ මාස කීපයක් තුළ භාවිත කර නැති සමහර යෙදුම්වලින් අවසර ඉවත් කර ඇත"</string>
+ <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"යෙදුම් 1ක් මාස කිහිපයක් තිස්සේ භාවිත කර නැත."</string>
+ <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g>ක් මාස කිහිපයක් තිස්සේ භාවිත කර නැත."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"යෙදුම භාවිතයේ දී පමණි"</string>
+ <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"මාධ්‍ය"</string>
+ <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"සියලු ගොනු"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"අවසරවලට ඉඩ නොදේ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"අවසර ප්‍රතික්ෂේප නොකෙරේ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"යෙදුම්වලට ඉඩ නොදේ"</string>
@@ -162,8 +288,8 @@
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ප්‍රවේශ්‍යතා යෙදුම්වලට ඔබේ උපාංගය වෙත පූර්ණ ප්‍රවේශය තිබේ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"මෙම යෙදුම්වලට ඔබේ තිරය, ක්‍රියා, සහ ආදාන බැලීමට, කාර්ය ඉටු කිරීමට, සහ සංදර්ශකය පාලන කිරීමට හැකි ය."</string>
- <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"පෙරනිමි සහය යෙදුම"</string>
- <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"සහය යෙදුම"</string>
+ <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string>
+ <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"සහායක යෙදුම්වලට ඔබ බලන තිරයෙන් ලැබෙන තොරතුරුවලට අනුව ඔබට උදවු කළ හැක. සමහර යෙදුම් ඔබට ඒකාබද්ධ සහය ලබා දීමට දියක්කරණය සහ හඬ ආදාන සේවා යන දෙකටම සහය දක්වති."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි සහකරු යෙදුම ලෙස සකසන්නේද?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"කෙටි පණිවුඩ, ඇමතුම් ලොග වෙත ප්‍රවේශය ලබන්න"</string>
@@ -209,6 +335,11 @@
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"වත්මන් පෙරනිමිය"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"නැවත නොඅසන්න"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"පෙරනිමි ලෙස සකසන්න"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"තේරුණා"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"පෞද්ගලිකත්ව සැකසීම්"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ඔබගේ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> භාවිත කරන යෙදුම්"</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
+ <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" සහ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"සැකසීම්"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
@@ -231,7 +362,7 @@
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න ද?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> නිදොසීම් තොරතුරු උඩුගත කිරීමට කැමතිය."</string>
- <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්න"</string>
+ <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගන්නද?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"පද්ධතිය ගැටලුවක් අනාවරණ කර ඇත."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> හිදී ගෙන ඇති දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉල්ලා සිටී. දෝෂ වාර්තාවල ඔබේ උපාංගය පිළිබඳ හෝ යෙදුම් විසින් සටහන් කර ඇති පුද්ගලික තොරතුරු, උදාහරණයක් ලෙස, පරිශීලක නාම, ස්ථාන දත්ත, උපාංග හැඳුනුම්කාරක සහ ජාල තොරතුරු ඇතුළත් වේ. ඔබ මෙම තොරතුරු සමඟ විශ්වාස කරන පුද්ගලයින් සහ යෙදුම් සමඟ පමණක් දෝෂ වාර්තා බෙදා ගන්න. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> හට දෝෂ වාර්තාවක් උඩුගත කිරීමට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දෝෂ වාර්තාව සැකසීමේ දෝෂයක් ඇති විය. එබැවින් විස්තරාත්මක නිදොසීම් දත්ත බෙදා ගැනීම ප්‍රතික්‍ෂේප කර ඇත. බාධා කිරීම ගැන කනගාටුයි."</string>
@@ -244,7 +375,7 @@
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"පහත දෑ සඳහා භාවිතය ඉස්මතු කරන්න"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"සහායක ප්‍රේරක අනාවරණය පෙන්වන්න"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"හඬ සහායක සක්‍රිය කිරීමට මයික්‍රෆෝනය භාවිතා කරන විට තත්ත්ව තීරුවේ නිරූපකය පෙන්වන්න"</string>
- <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="8503400511548542256">"මෙම උපාංගයේ මාධ්‍ය ගොනු වෙත &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; හට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
+ <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති ඡායාරූප, මාධ්‍ය, සහ ගොනු වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නේද?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ සබඳතා වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; හට මෙම උපාංගයෙහි ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"ඔබ යෙදුම භාවිත කරන විට පමණක් යෙදුමට ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශය ඇත"</string>
@@ -262,6 +393,10 @@
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත දුරකථන ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; වෙත ඔබගේ ජෛව ලක්ෂණ පිළිබඳ සංවේදක දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"පාලිත අවසර"</string>
- <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="5058977868989759266">"යෙදුමකට ස්ථානයට ප්‍රවේශ විය හැකිය"</string>
- <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6650181834574213734">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>ට දැන් ඔබේ ස්ථානයට ප්‍රවේශ විය හැකිය. තව දැන ගැනීමට ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න."</string>
+ <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"ස්ථානය ප්‍රවේශ විය හැකිය"</string>
+ <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"ඔබේ IT පරිපාලක <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> හට ඔබේ ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙයි"</string>
+ <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"මෙම යෙදුමට හඬ අනාවරණය කර ගැනීමට අවශ්‍ය නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"මෙම යෙදුම ඔබේ පෙරනිමි ඩිජිටල් සහායක නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"මෙම යෙදුම හඬ ආදානය සඳහා භාවිත කරන නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"මෙම යෙදුම ඔබේ වාහකය මගින් කළමනාකරණය කරන නිසා සමහර විකල්ප ලබා ගත නොහැකිය"</string>
</resources>